Жун Цзян - Волчий тотем

Здесь есть возможность читать онлайн «Жун Цзян - Волчий тотем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчий тотем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчий тотем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Китай. Середина 60-х годов. Чень Чжэнь, представитель молодой китайской интеллигенции, попадает во Внутреннюю Монголию, одну из самых отдалённых и самобытных провинций Китая. Юноша поселяется в юрте старого монгола Билига. От него Чень Чжэнь узнаёт, что с незапамятных времён монголы поклоняются тотему волка, который, по их представлениям, символизирует победу харизмы над силами стихий и даёт возможность существовать в экстремальных условиях. Пожив среди холодных степей, Чень Чжэнь постепенно открывает для себя удивительный, но простой мир кочевника, построенный на противостоянии людей и волков…

Волчий тотем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчий тотем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чень Чжэнь подумал, что скотоводы часто упоминают о степных правилах и законах, это, наверное, и есть природные, естественные законы, устанавливаемые нам свыше, из космоса, но тогда то, что он в кочевых, скотоводческих условиях взялся растить дома волчонка, — это, конечно же, вносит беспорядок в жизнь и производственные дела скотоводов. Волчонок уже причинил им немало хлопот и новых проблем. И он не знает, сколько их ещё предстоит пережить… Мысли Чень Чжэня были в расстройстве, он поднял голову к Тэнгри, вечное Небо было голубым и широким, очень чистым. Под этим чистым небом на ветру колыхалась зелёная трава, и не было видно волков. В степи волки были словно призраки, приходили без тени, уходили без следов; очень часто слышны их голоса, часто видны результаты их дел, но очень трудно увидеть их самих, и чем дальше, тем загадочнее.

Чень Чжэнь пошёл на строительную площадку и купил там по высокой цене полмешка чумизы. Вернувшись домой, он только собирался поспать, как трое щенков, радостно лая, побежали к западу от юрты. Он вышел из юрты и посмотрел вдаль, и увидел, как со склона горы возвращаются Эрлань, Хуанхуан и Илэ, они шли с гордо поднятыми головами, а в зубах несли какую-то добычу. Когда они приблизились, Чень Чжэнь разглядел, что Эрлань и Хуанхуан несли в зубах по байбаку, а у Илэ был маленький жёлтый суслик. Чень Чжэнь в первый раз видел, чтобы домашние собаки несли добычу в дом. Хуанхуан и Илэ с победным видом положили добычу у ног хозяина и начали радостно прыгать вокруг Чень Чжэня, всем видом показывая, что это они принесли ему. Чень Чжэнь похлопал собак по голове и похвалил их: «Молодцы! Молодцы!»

Эрлань же вовсе не положил добычу рядом с Чень Чжэнем, а сделал круг и побежал в сторону волчонка. Чень Чжэнь увидел, что его байбак самый большой и жирный, он быстро догнал Эрланя и схватил его за хвост, потом взял из его рта байбака. Эрлань нисколько не рассердился, а только несколько раз тихо махнул хвостом. Чень Чжэнь взвесил байбака в руке, он весил приблизительно 6-7 цзиней, шерсть была гладкая и блестящая. Это был только что загулявший жир большой самец. Чень Чжэнь решил оставить этого байбака, чтобы поесть самим, он и его товарищи давно не ели степной добычи.

Чень Чжэнь взял всю добычу и понёс её в юрту, все собаки шли вслед за ним. Он зашёл в юрту и закрыл дверь. Щенки, раньше никогда не евшие байбаков, нюхали воздух со всех сторон, они сами ещё не умели снимать шкуру и есть мясо.

Чень Чжэнь распределил так: самку байбака, которую принёс Хуанхуан, он разделил между щенками, суслика решил отдать волчонку, чтобы тот попробовал любимой волками пищи и потренировался сам сдирать с него шкуру. Щенки, увидев уже поделённое мясо, стали его есть, очень довольные, что не надо делить и отнимать друг у друга.

Три большие собаки были уже сыты, но надо было обязательно их наградить, это есть военный закон, закон степи. Чень Чжэнь вынес из юрты четыре куска сахара, сначала два куска дал Эрланю. Эрлань стоял не двигаясь и смотрел, что будет дальше. Потом Чень Чжэнь дал по одному куску Хуанхуану и Илэ, только тогда Эрлань удовлетворённо стал есть сахар, и, хотя у двух других собак было на один кусок меньше, они не имели никаких возражений. У Чень Чжэня возникли сомнения, вероятно, всю эту добычу поймал Эрлань, а Хуанхуан и Илэ только помогали ему их перенести.

Волчонок от запаха свежего мяса в возбуждении вскочил на задние лапы, передними бешено махая в воздухе. Только после того, как он разделил мясо между щенками, Чень Чжэнь понёс к волчонку суслика.

Суслики похожи на белок, только у них не такой большой хвост, но такие же огромные глаза. Они являются самыми главными вредителями степи. Старики говорят: чтобы сохранить степь, в первую очередь надо защитить её от жёлтых сусликов. Монголы часто ловят желтых сусликов и тренируют на них своих детей, это тоже приобретенная от волков привычка, так как волчицы начинают тренировать волчат охотиться именно с сусликов: ловить сусликов легче, чем байбаков. В древние времена в степи волчата и монгольские дети радостно играли с сусликами, ловили их. Сколько же каждый год воспитывалось на этом хороших воинов? А сколько было побито сусликов? И сколько при этом было сохранено степи? Монголы исповедовали не только «единство природы и человека», но и «единство Неба, степи, животных и человека», а это глубже и ценнее, чем китайская формулировка «единство природы и человека».

Чень Чжэнь держал суслика за хвост, из раны суслика текла кровь. Он встал на границе территории волчонка и громко позвал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчий тотем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчий тотем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчий тотем»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчий тотем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x