Дэниел Хейз - Слезовыжималка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Хейз - Слезовыжималка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слезовыжималка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезовыжималка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оскорбленный писатель готов на все! Похищение отказавшего ему в публикации издателя? Да запросто! Цель — убить злодея? Заставить его страдать? Нет. Понять издательскую психологию, заставляющую отвергать самые талантливые произведения — и «радовать» читателей откровенной бездарностью! Но похитить — это одно… А вот как вытянуть из заартачившегося пленника нужную информацию? Шантаж? Угрозы? Чары «роковой женщины»? Похититель — в растерянности. Зато похищенный лелеет весьма хитрые планы…

Слезовыжималка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезовыжималка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через мгновение Промис покачала головой, хохотнула и вдруг громко крикнула. Вот и пошептали. Она испугала меня до полусмерти. Пронзительный крик — так иногда орут футболисты, когда забьют гол. На минуту я даже испугался, что она ушиблась или зовет на помощь.

— Вот тебе и пирожки с котятами. — Девушка покачала головой. — Ну ни хрена себе. Эван, ты действительно гений. Но ты псих. Вот так ситуация. В твоем стиле. Меня только сейчас осенило, насколько это тебе подходит. Я уже почти месяц о тебе думаю, пытаюсь понять, кто же такой Эван Улмер, кем бы он мог быть в других обстоятельствах. И все время ответ был прямо под моим долбанным носом.

— Что именно?

— Ты.

Теперь она уже плакала — беззвучно. Этого я не ожидал, и она, полагаю, тоже. Промис захлебывалась слезами, они маленькими ручейками стекали по лицу. Появлялись в уголках ее глаз, выдавливаемые из слезных желез одна за другой, словно траурная процессия. Почему она плакала? И как обычно, когда кто-то начинает плакать, мне тоже захотелось разреветься — то ли из сочувствия, то ли из зависти.

— Ладно, давай подумаем, — сказала Промис, вытирая слезы рукавом коричневого платья. — Партноу знает, как тебя зовут?

— Да.

— Он знает, что мы в Сэндхерсте. Ты ведь не завязал ему глаза, когда вез сюда?

— Нет, он сам вел машину, — робко ответил я, пожимая плечами и ощущая себя абсолютным непрофессионалом.

— Так, ладно. Тогда у нас просто нет других вариантов.

— Ты хочешь сказать, у меня нет других вариантов.

— Он знает, кто ты, так что нельзя просто отвезти его обратно в офис, отпустить, извиниться и забыть обо всей этой истории.

— Я мог бы его убить…

— Ага, конечно. — Она опять шмыгнула носом. — Хорошая мысль.

— Я знаю, я не очень похож на убийцу. Кроме того, Боб мне нравится.

— А на похитителя ты похож?

— Да. Пожалуй.

— Ну, ты мог бы стать похожим на раскаявшегося преступника. Отпустить Роберта Партноу. Позвонить в полицию…

— Разве ты не соучастница?

— Пока нет.

— Нет, ты героиня, — сказал я, не успев даже подумать как следует.

Я улыбнулся и взял ее за руку.

— Ты им все объяснишь и будешь надеяться на лучшее.

Я заглянул Промис в глаза, сжал ее руку, и сама идея надежды теперь навсегда связана в моей голове с этой двадцатипятилетней девушкой, у которой на щеках видны соленые следы высохших слез. Не то же самое, что надежда, но очень близко.

— На лучшее?

— На справедливое решение суда.

— Ты будешь меня навещать? Там, в тюрьме?

— Конечно, я буду тебя навещать.

— Ты считаешь, я сумасшедший?

— Потому что спросил, буду ли я тебя навещать?

— Потому что похитил Боба Партноу.

— Да! — Она почти кричала, как будто я наконец дал ей шанс высказаться. — Я хочу сказать, Эван, мы все немного сумасшедшие. Но ты зашел слишком далеко, вместо того чтобы прижиматься к самой границе. В смысле, я знала о деле Роберта Партноу. Читала в «Пипл». Что-то рассказывали по телевизору. Естественно, я пыталась представить себе похитителя. Какой ужасный человек способен на такое. И если бы ты мне сказал, что однажды я буду сидеть за одним столом с им…

— Со мной.

— Да, с тобой. И что я не испугаюсь. Я бы тут же казала тебе, что ты…

— Свихнулся. — Я закончил предложение за нее. Потом вынул из кармана пиджака «кольт».

— Господи Боже, Эван…

— Ты думала, это я тоже выдумал? — Я подтолкнул револьвер в ее сторону.

— Можно?

— Конечно.

Промис медленно протянула руку и взяла револьвер Она, казалось, стеснялась его держать, вспомнил свои собственные ощущения, когда сам впервые взял в руки оружие, — как будто это уже само по себе преступление, нарушение личных моральных принципов.

— Давай лучше я всем этим займусь. — Все еще с револьвером в руках Промис смотрела вниз, постукивая ногой по кухонному линолеуму.

— Что ты собираешься делать?

— Он заряжен?

— Нет.

— Пожалуй, нам следует позвонить в полицию. Сам понимаешь.

— Да. Конечно. Но прежде чем мы позвоним в полицию, можно я спущусь и еще раз поговорю с Бобом? Ты тоже можешь пойти. Я недолго.

Она посмотрела на меня без всякого выражения на лице. Небольшая прядь упала ей на лицо. И хотя она держала револьвер все так же неловко — будто сотовый телефон или вилку, — в ней что-то изменилось. В этот яркий момент стало очевидно, что наши отношения вдруг изменились, и теперь в моей просьбе сквозило что-то жалкое: я недолго, — как будто единственным способом получить желаемое стали слова. Промис же теперь была вооружена и могла делать все, что ей вздумается. Несомненно, револьвер подарил ей новые возможности, новые варианты поведения. Я начинал ее бояться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезовыжималка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезовыжималка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слезовыжималка»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезовыжималка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x