Бахубуту нашли в обувном ряду — он играл в карты с рыбаком Абу Саидом. Увидев Салмона и Сасона, оба сразу встали со своих стульев:
— Добро пожаловать, уважаемые!
— Как дела, Бахубута? — спрашивает Сасон.
— Да всё по кайфу, — отвечает тот.
— Мы искали тебя вчера ночью, но никто не знал, где ты.
— Мы были на вечерушке в Ор-Ехуда [20] городок к юго-востоку от Тель-Авива
. А что вы меня искали?
— У тебя ведь есть кореш, у которого большой пикап, верно?
— Точно.
— Сможешь кое-что перевезти для нас? Тут недалеко.
— Да с нашим удовольствием.
— Знаешь магазин Моргенштейна?
— А, стройматериалы, сантехника, керамика? Конечно, знаю.
— Так вот поедете туда, — говорит Сасон, — и купите голубую итальянскую ванну, только чтоб была первого сорта. Еще прикупите двадцать квадратных метров керамической плитки того же цвета, что и ванна. Да не забудьте всякие хромированные трубы, краны и мыльницы. Погрузите всё это в пикап и привезете во двор старой Хачуры. Этой ночью кто-то разнес ей всю ванную комнату…
— Я что-то не понимаю… — начинает Бахубута.
— Да всё ты «по кайфу» понимаешь, — осаживает его Салмон. — В Яффо ведь всё по понятиям, не так, что ли? Развалил ванную, значит, должен без лишних слов сразу всё восстановить.
— Уважаемый Салмон, — плаксиво начинает Бахубута, — вы ведь знаете, сколько сегодня стоит итальянская ванна.
— А почему я должен это знать? — говорит Большой Салмон. — Короче: времени у вас — до пяти вечера, чтобы всё было во дворе у Хачуры.
— А мой тебе совет, — добавляет Сасон, — побыстрее двигай задницей, потому что по Яффо пошла странная эпидемия: что-то очень часто стали гореть пикапы, а водителям и их приятелям ломают кости. Так что нужно беречь себя…
— Какие люди, какая честь! — суетливо вскакивает господин Гершон, когда в его обувной магазин заходят Большой Салмон и Сасон.
— Мы искали тебя вчера ночью, ты был срочно нужен, — начинает Салмон. — Звонили тебе домой без четверти три ночи, но никто не ответил.
— Ночью?.. — напрягается господин Гершон. — А, свадьба… Да, верно… Мы с женой уезжали. Понимаете, двоюродная сестра жены, та, что живет в Хадере [21] город на севере Израиля, расположен на прибрежной равнине
, не такая уж молодая, наконец-то вышла замуж. Ох и отплясывала же эта старая развалина с молодыми…
— Что, и в три ночи всё еще танцевали? — удивляется Салмон.
— Да только в полвторого начались танцы, а потом, пока вернулись домой… Чем я могу вам сейчас помочь?
— Слушай сюда, — говорит ему Большой, — ты староста синагоги, так, и всего несколько месяцев назад закончили ремонтировать ее здание. Сделали всё отлично, поэтому ты немного разбираешься в ремонте. Так вот, мы хотим, чтобы ты организовал ремонт одного дома — нашел бригаду, которая сделает всё: переложит трубы, поправит стены, ну и покраска, конечно.
— Да без проблем, — говорит господин Гершон. — Наймем бригаду Мизрахи, они работают очень аккуратно. Берут немного дороговато, зато качество отличное.
— Нас цена не касается, — говорит ему Салмон. — Это твоя проблема. Итак, направь их в дом старой Хачуры.
— Я что-то не понимаю…
— Брось, — усмехается Сасон. — Всё-то ты прекрасно понимаешь.
— Послушай, господин Гершон, — продолжает Большой, — вчера, когда в середине ночи вы вернулись из Хадеры со свадьбы этой… Ну, кто выходил замуж?..
— Двоюродная сестра моей жены, — упавшим голосом произносит тот, — ее зовут Брайне.
— Так вот, когда вы вернулись со свадьбы этой Брайне, а там вы, конечно, крепко приняли водки или еще чего такого, я точно не знаю, что пьют ашкеназы на своих свадьбах. И вместо того, чтобы пойти домой, вы, разумеется по ошибке, попали в дом Хачуры. Вошли, немного похозяйничали, вышли, ну, понятное дело, ведь были под градусом. Короче, чтобы не делать из этого большую проблему, ты оплачиваешь рабочих. Стройматериалы — за наш счет.
— Да где же я возьму столько денег? — начинает канючить господин Гершон. — Вы знаете, сколько берет этот пройдоха Мизрахи за один рабочий день своей бригады?
— Я полагаюсь на тебя, — говорит ему Салмон, — ведь недавно сделали основательный ремонт синагоги. Были большие пожертвования, к тому же муниципалитет и министерство по делам религий дали средства, поэтому, насколько я тебя знаю, кое-что должно было у тебя остаться…
Господин Гершон медленно краснеет.
— А если ты считаешь, что мы неправы, — подхватывает Сасон, — мы навестим уважаемого ребе и расскажем ему всю историю. Как он решит — так и будет.
Читать дальше