— Как тебе угодно.
— Увидимся завтра на пикнике.
— Нет, я пойду на охоту. Но на пикник собираются Люсилла, Джефф и Пандора, они и возьмут с собой Конрада.
Конрад достал свою сумку из машины и ждал, что будет дальше. Вирджиния подошла к нему и поцеловала.
— До завтра, Конрад.
— Спасибо за все.
— Было чудесно.
Она села в «субару» и, проехав по аллее среди деревьев, спустилась под горку… Когда машина скрылась из глаз, Арчи повернулся к гостю.
— Как славно, что вы знакомы с Вирджинией. А теперь пойдемте, я провожу вас в вашу комнату…
Он поднялся на крыльцо и вошел в дом, Конрад за ним, стараясь приноровить свой шаг к прихрамывающей походке Арчи.
Собирая в чулане для посуды вазы самых разнообразных форм и расцветок, кувшины и старые супницы, Вирджиния радовалась этому нехитрому домашнему делу. Ей непременно надо было занять чем-то руки и мысли. К отобранным вещам она присоединила вазы с остриями для насаживания цветов и стержнями, которые поддерживают высокие пышные букеты. За три раза она снесла все к машине и аккуратно составила в багажник.
И все это время она строила планы. Завтра утром приезжают Алекса и Ноэль, они будут ехать из Лондона всю ночь. Вот вернусь из Коррихила и приготовлю спальни для Алексы и Ноэля, говорила она себе. Спальни, а не спальню. В Лондоне они спят вместе в двуспальной кровати, но если положить их в двуспальную кровать в Балнеде, Алекса ужасно смутится и расстроится даже больше, чем ее отец.
Завтра… Она будет думать о завтрашнем дне и гнать прочь все мысли о вчерашнем и о позавчерашнем, и уж тем более о нынешней ночи. Это все ушло в прошлое, кануло, возврата нет. Ничего не изменишь, ничего не исправишь.
Приготовив спальни, она, по примеру Изабел, составит массу списков, поедет к миссис Ишхак и закупит весь магазин. Потом погуляет с собаками, а тут и время заняться стряпней, она сварит суп для завтрашнего пикника или испечет пирог, а может быть, сделает шоколадные пирожные с орехами. Закончит дела уже вечером, а там наступит ночь, и долгие, одинокие, истерзавшие ее дни кончатся. Она будет спать в своей пустой постели, в пустом доме, без Эдмунда, без Генри, но утром приедут Алекса и Ноэль, и с ними ей станет легче, жизнь перестанет казаться такой беспросветной и невыносимой.
Она приехала в Коррихил и увидела, что там дым стоит коромыслом. И за воротами, и внутри ограды какие-то фургоны, снуют десятки рабочих, такое впечатление, будто семья выезжает из дома или только что въехала. Почти всю мебель в холле сдвинули в один угол, ковры свернули, по полу во все стороны тянутся электрические кабели, через открытые двери видно, что столовая задрапирована темной полосатой тканью и как бы превращена в пещеру, сиречь, в ночной клуб. Вирджиния остановилась, чтобы все как следует рассмотреть, но ее тут же попросил посторониться длинноволосый молодой человек, который тащил какую-то часть музыкально-акустической системы, шатаясь под ее тяжестью.
— Вы не знаете, где сейчас миссис Стейнтон?
— Посмотрите в шатре.
Пробравшись сквозь это столпотворение в библиотеку, Вирджиния наконец-то увидела в окно гигантский шатер, который воздвигли позавчера возле дома на газоне. Шатер был очень просторен и высок, он совершенно загородил свет, и в комнатах стало темно. Застекленные створчатые двери библиотеки сняли, между домом и шатром построили широкий крытый коридор. Вирджиния прошла по коридору и оказалась словно в сумраке подводного царства, где высились, точно мачты, поддерживающие шатер столбы, стены внутри были в бело-желтую полоску. Стоя на высоких лестницах, электрики вешали на потолке фонари; в дальнем углу двое дюжих парней сколачивали из досок подмостки для оркестра. Пахло вытоптанной травой и парусиной, как на сельской ярмарке. И посреди этого кромешного ада Вирджиния увидела Верену и мистера Абберли, которому было поручено сооружение шатра и который, судя по всему, выслушивал сейчас претензии Верены.
— …вы говорите, мы дали вам неправильные цифры. Это просто смешно, замеры делали вы сами.
— Дело в том, миссис Стейнтон, что пол составляется из готовых плит размером шесть на три. Я объяснял это вам, когда вы заказали у меня самый большой шатер.
— Вот не думала, что возникнут трудности.
— Но это еще не все: у вас здесь земля неровная.
— Как это неровная? Не может быть, на этом месте раньше был теннисный корт.
— Прошу прощения, она все равно неровная. Вот в этом углу ниже на полтора фута. Нужны клинья.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу