Фредерик Рафаэл.Замок Кубрика. Перевод с французского А. Брагинского. — «Искусство кино», 2000, № 2.
Писатель, кинодраматург вспоминает о своем интересном/неудачном сотрудничестве со Стэнли Кубриком.
Эрих Мария Ремарк.Земля обетованная. Роман. Перевод с немецкого и вступление М. Рудницкого. — «Иностранная литература», 2000, № 3.
Журнальный вариант незаконченного романа.
Мария Ремизова.С новой ересью, господа! — «Независимая газета», 2000, № 58, 31 марта.
Марии Ремизовой решительно не понравился новый метафизический роман Анатолия Кима «Близнец» («Октябрь», 2000, № 2): «Ким пару раз в этом тексте фыркает на модернистов, дескать, гадости сочиняют и идут нарасхват — так модернисты получаются в сравнении с ним куда пригляднее: хоть цели своей не скрывают — сказать гадость. Ким же говорит все больше в высшем смысле, так что и гадость получается в высшем смысле, хоть и мизерная по результату».
Михаил Румер-Зараев.Диабет. Повесть. — «Звезда», Санкт-Петербург, 2000, № 2.
Диабет.
Борис Рыжий.Горный инженер. Стихи. — «Знамя», 2000, № 3.
Новые стихи екатеринбургского поэта, поощренного Антибукеровским жюри 1999 года за его предыдущую подборку в журнале «Знамя» (1999, № 4). См. также его интервью в «Независимой газете» (2000, № 46, 15 марта): «Там (в Екатеринбурге. — А. В.), безусловно, есть очень талантливые люди — Коляда, Славникова, Горланова, Верников. Но проблема в том, что круг этот очень невелик, все друг другу быстро надоедают. Я должен признать такую закономерность: кто оттуда не уехал, из того ничего не вышло… В провинции хорошо начинают, подают большие надежды, потом все куда-то уходит. Я думаю, сказывается недостаток среды. Я, кстати, в Москве получал только пряники, в Екатеринбурге — только пинки под зад. Меня там никто не рассматривает как серьезного поэта, пусть даже начинающего, в Москве ко мне отношение совершенно иного рода».
Рыжий — не псевдоним, как можно было бы подумать (ср. Андрей Белый, Саша Черный), а подлинная фамилия поэта.
Генрих Сапгир.Тактильные инструменты. — «Новое литературное обозрение», № 41 (2000).
Поэтическая книга с иллюстрациями Г. Заполянского входит в мемориальную подборку материалов о Сапгире.
Бенедикт Сарнов.Колесница Джаггернаута. — «Литература». Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». 2000, № 11, март. Электронная версия: http://www.1september.ru
Глава из мемуарной книги. Вокруг дневников и записных книжек (1927–1941) драматурга Александра Афиногенова. Сталин. Страх/Любовь. О том, как исключенный из комсомола студент Сарнов влюбился в вождя.
Анна Сергеева-Клятис.«Колпак дурацкий мой…». — «Литература». Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». 2000, № 13, апрель.
Поэма В. С. Филимонова «Дурацкий колпак» (1828): в связи и вокруг. См. также статью А. Сергеевой-Клятис «Сожаление о старом халате. Из литературного быта пушкинской эпохи» («Литература», 2000, № 2).
Ольга Славникова.Та, что пишет, или Таблетка от головы. — «Октябрь», 2000, № 3.
О женской прозе (два романа Ирины Полянской в «Новом мире», Марина Вишневецкая и другие). См. также статьи Ольги Славниковой «Иван Петрович у распахнутого окна» («Дружба народов», 2000, № 3) и «Искусство не принадлежит народу» («Новый мир», 2000, № 3).
Елена Стишова.Конец цитаты. — «Искусство кино», 2000, № 1.
О фильме Алексея Германа «Хрусталев, машину!». См. об этом фильме в февральском номере «Искусства кино» статьи Юрия Клепикова «Опровержение опыта», Михаила Трофименкова «Физический фильм», Евгения Марголита «Формула ухода», Людмилы Донец «Черный вечер. Белый снег…», Жоржа Нива «Попугаи в коммунальной пустоте» (перевод с французского В. Божовича), Олега Аронсона «Возможное некино».
Игорь Сухих.Из гоголевской шинели. (1923–1930. «Сентиментальные повести» М. Зощенко). — «Звезда», Санкт-Петербург, 2000, № 2.
Рубрика «Книги ХХ века».
Дмитрий Травин.Долгая дорога к чуду. — «Звезда», Санкт-Петербург, 2000, № 2.
О том, как десять лет назад в Польше началась та самая шокотерапия.
Уникальность чего бы то ни было.Беседовала Елена Герчук. — «Ex libris НГ», 2000, № 9, 10 марта.
Директор издательства «Ad marginem» Александр Иванов: «Когда я начинал, мне казалось, что в России можно сделать такое „cool“ издательство, абсолютно снобное — только философия, только современная; а потом я понял, что здесь это невозможно, здесь нет для этого контекста, и если заниматься современностью, то надо заниматься всем, что имеет отношение к сегодняшнему ритму жизни, ритму ощущений. Мысль не живет на философском факультете — она живет и в художественной литературе, и в литературной критике, в искусствознании — место стало гораздо более разнообразным».
Читать дальше