— Дорогая, — обратился Тося к очаровательной, свежей, с распущенными мокрыми волосами, Лерочке, — спустись вниз и посмотри, не крутится ли под окнами кто подозрительный.
— Хорошо, заодно выброшу мусор.
Лерочка прошла на кухню. Взяла ведро, из которого свисал хвост и часть скелета крупной селедки, и, как была в халате и комнатных тапочках, вышла из квартиры.
— Вот деньги. Нам скрывать нечего. Пожалуйста, можете проверить, — произнес серьезный гитарист и положил на стол толстую пачку сторублевок, перетянутую резинкой.
Все молча смотрели на деньги, когда голос радиодиктора произнес:
— Вы слушаете передачу „По вашим письмам“.
Тося встал, взял деньги, пролистнулв руках и сказал:
— Одну минутку. — С этими словами и пачкой сторублевок он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь. Еще пара шагов, и он несется вниз через ступеньку, отсчитывая пять купюр.
У подъезда он отдал пятьсот рублей и ключи ожидающей его супружеской паре.
— Забудьте обо мне, будто меня и не было. Зоя, ты возвращайся домой. А ты, Костя, гуляй во дворе и жди сигнал. Если нужна будет помощь, она выбросит что-нибудь в окно и ты придешь. А меня здесь никогда не было. — И он исчез в подъехавшей машине.
Зоя не долго думая направилась домой. Она смело открыла замок своим ключом и прошла в коридор. Дверь в комнату была закрыта, и из-за нее слышались „Интернационал“ из радиоприемника и приглушенный мужской спор.
— Куда это он отправился с нашими деньгами?
— Почем я знаю. Может, у него в соседней комнате лаборатория по выявлению фальшивок, а может, фунты из стены достает.
— Что-то он долго ходит. Я схожу в туалет, а заодно и узнаю.
Плотный угрюмый басист открыл дверь и натолкнулся на Зою. Та вскрикнула и прижалась к стене коридора.
— Чего вы испугались? — Басист сделал шаг в сторону Зои.
— Не приближайтесь. Я закричу. Соседи за стеной вызовут милицию, — проговорила Зоя, медленно перемещаясь в сторону выхода.
— Да какая милиция? Нас сюда хозяин привел. Мы уже здесь полчаса. — Это говорил Саша. Он, как и все остальные, уже стоял перед растерянной Зоей.
— Воры… Воры! — вдруг заорала что есть силы Зоя и бросилась открывать входную дверь.
Саша успел подскочить и захлопнуть уже приоткрывшуюся дверь.
— Чего ты орешь? Ты кто такая? — Он тряс ее за плечи. — Мы никакие не воры, а друзья твоего брата или кто он тебе? Тот, кто приехал из Англии.
— Я живу здесь со своим мужем. Никакого брата у нас нет. Тем более англичанина. А муж сейчас придет. — Зоя всхлипывала, вытирая слезы.
— А женщина, женщина в халате?.. - Один из музыкантов тряс рукой, обращаясь к басисту.
— Где ты нашел этого англичанина? — повернулся басист к Саше. — Ну каков? Но каким образом он попал в эту квартиру?
Зоя, воспользовавшись тем, что внимание к ней несколько ослабело, ухватила одежную щетку и проскочила на кухню. Там она со всего размаху швырнула щетку в открытую форточку, но промахнулась и угодила в двойное стекло. Шум, звон разбитого стекла — и на пороге вскоре появился Костя.
— Кто эти люди?
— Это воры. Нужно вызвать милицию, — сказала заплаканная Зоя, направляясь к нему.
— Милицию пошел вызывать Боря. Я болтал с ним у подъезда, когда посыпались стекла.
— Мы в незавидной ситуации. — Первым пришел в себя басист. — Вряд ли будет простым делом объяснить наше присутствие здесь. Нужно быстро отсюда убираться.
— Нет. Давайте дождемся милиции, и все выясним. Они разберутся, что к чему, — сказал Саша уже движущемуся к выходу басисту.
— Идиот. Ты что скажешь, что мы хотели купить фунты? Да это восьмидесятая статья. Тюрьма.
Они гурьбой бросились вниз по лестнице, а затем врассыпную пробрались вдоль домов к станции метро. До метро дошли трое. Саша куда-то исчез по дороге.
Шла вторая половина года, и в политической жизни страны произошли перемены: умер генсекретарь Брежнев, и к власти пришел Андропов. Население настороженно затаилось в ожидании чего-то, но пока никаких изменений не происходило. И Тося считал, что в его жизни перемен к худшему произойти не может. Но судьба не разделяла его уверенности.
Он проснулся, когда часы показывали двенадцать. „Сегодня тридцать первое декабря, — подумал он. — Наступает новый год, и нужно приколоться, встретить его хорошо“.
Дома все было готово для большого шикарного стола на шестнадцать человек. Приглашены были лишь хорошо знакомые и симпатичные Тосе люди. Но праздновать только дома ему показалось скучным. Он сказал Васе, выйдя из ванной с полотенцем на бедрах:
Читать дальше