Вот так, в сердце всех этих Натали, Маркус нашел, где спрятаться. Он сжался, стараясь сделаться как можно меньше. Странное занятие в день, когда он чувствовал себя большим как никогда. Все его тело пробуждалось, тянулось к необъятному. Затаившись, он стал улыбаться. Он был счастлив ждать ее, ждать, что она его найдет.
Натали открыла глаза.
КОНЕЦ
Ксавьер Риго и Марк-Антуан Роберт
представляют
Нежность
фильм Давида и Стефана Фонкиносов
сценарий Давида Фонкиноса по его роману «Нежность»
в ролях Одри Тоту, Франсуа Дамиенс
Давид Фонкинос — один из самых блестящих французских писателей нового поколения. Покорив своих соотечественников, он стремительно завоевывает популярность в мире. Его тонкие, остроумные романы уже переведены на полтора десятка языков.
«Нежность» — история любви робкого клерка к очаровательной начальнице — сразу стала бестселлером. Автор перенес книгу на экран, сняв вместе с братом одноименный фильм с Одри Тоту в главной роли.
Фонкиносу удалось невозможное: заставить смеяться и думать над любовным романом.
Ситуации и диалоги восхитительны… и деликатны.
Читайте и дарите друзьям.
Le Figaro
Виртуозная романтическая игра, сочетающая глубину и легкость. Ноу-хау Давида Фонкиноса.
L'Express
Как всегда у Фонкиноса, пленяют трогательные в своей неловкости персонажи, артистичный стиль писателя и его несерьезная серьезность…
Высший пилотаж.
Le Nouvel Observateur
В этом восьмом по счету романе автор с невероятным изяществом передает сбои дыхания и замирание сердца…
Упоительное чтение!
Le Monde
Для большинства Натали характерна выраженная склонность к ностальгии. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — прим. автора.)
САС-40 — важнейший фондовый индекс Франции. (Прим. перев.)
Перевод А. В. Федорова. (Прим. перев.)
Here, There and Everywhere (1966).
С тех пор как Натали вступила в новую должность, она купила три пары туфель.
Конечно, можно родиться в Упсале и стать Ингмаром Бергманом. Притом что по его фильмам нетрудно себе представить общее настроение этого города.
Довольно странно носить имя Алиса и оказаться на подобном вечере, чтобы найти мужчину. Как правило, Алисы без труда находят мужчин.
Довольно странно носить имя Алиса и работать в аптеке. Как правило, Алисы работают в книжных магазинах или турфирмах.
На данном этапе позволительно задаться вопросом: а действительно ли ее звали Алиса?
Намек на знаменитую фразу Сартра из пьесы «При закрытых дверях», где действие происходит в аду. (Прим. перев.)
Гуронсан — тонизирующее средство. (Прим. перев.)
Прокат маленьких ног пока не организован.
Перевод Н. Ман. (Прим. перев.)
В конце концов начинаешь задаваться вопросом: а существует ли случайность вообще? Быть может, все люди, которые попадаются нам на пути, шагают вокруг по периметру в неусыпной надежде встретить нас? Если подумать, они ведь и вправду нередко выглядят запыхавшимися.
«Элегантность ежика» — известный роман Мюриэль Барбери (2006). (Прим. перев.)
STEF — компания рефрижераторных грузоперевозок. (Прим. перев.)
Речь идет об авторе культового блокбастера «Миллениум» Стиге Ларссоне (ум. в 2004 г.). (Прим. перев.)
Брюно Мазюр — известный французский журналист и телеведущий; речь идет об интервью, которое он брал у И. Аджани в новостной программе на канале TF1 в связи с распространившимися слухами о том, что у актрисы СПИД. (Прим. перев.)
К сожалению, мы не располагаем точными сведениями о том, что это был за суп.
НАНОК — Национальная ассоциация начальников отделов кадров (ANDRH). (Прим. перев.)
Тема заседания 13 января 2009 г.: «Признание заслуг в кризисной ситуации. Чему отдать предпочтение: индивидуальному или коллективному?» Время заседания: 18.30–20.30; адрес: НАНОК, Париж 75008, ул. Миромениль, 91.
Читать дальше