РОБЕРТ.Свободу, в которой он сам ничего не смыслит.
АБРАХАМ(про себя). Может быть, мы действительно доживем до того, что возникнет возможность предоставить какой-нибудь выдающейся личности нанести последние штрихи на труде своей жизни именно в таком виде.
РОБЕРТ (убежденно, почти страстно). Разумеется, отец!
Псевдопетух после большого перерыва снова подает голос.
АБРАХАМ.Ты веришь в это? Мне бы тоже хотелось верить, но навряд ли найдутся благожелатели…
РОБЕРТ.Не всегда их желание решает дело.
АБРАХАМ.И тем не менее… Они не успокоятся. (Пауза. Роберт хочет что-то возразить, но сдерживается.) Вряд ли мы захотим длительное время обходиться без этого глупого доброго грешного тела. Привычка — как-никак миллионы лет.
РОБЕРТ.Но которую все же не имеет смысла возвеличивать!
АБРАХАМ.Разумеется! Но видишь ли… с годами мы меняемся, и многое из того, что нас в молодости влечет, в старости кажется несущественным.
РОБЕРТ.Что-то ты сегодня рассуждаешь как старик.
АБРАХАМ.А разве я не старый?
РОБЕРТ.Тот, кто творит, не стареет!
АБРАХАМ.Все это слова… Ты и сам когда-нибудь увидишь… Настает день, когда ты не испытываешь интереса ни к чему и тебе хочется только одного — лечь в землю и склонить свою голову к голове Берты.
РОБЕРТ.Что с тобой сегодня?.. Я понимаю, Берта… Но нельзя так думать. Это эгоизм. До тех пор пока ты способен что-то дать обществу…
АБРАХАМ (улыбается). В один прекрасный день все это уже не интересует.
РОБЕРТ (озабоченно). Ты болен?
АБРАХАМ.Нет, просто немного устал. Ты пойди сегодня прогуляйся один. Подумай о своей работе. А я пойду немного отдохну.
РОБЕРТ (хочет что-то возразить, но удерживается). Хорошо… хорошо… Отдохни. Каждый имеет на это право. (Слушают некоторое время музыку, потом Абрахам уходит. Вслед за ним уходит и Роберт. Музыка продолжается до появления Берты.)
Входит БЕРТА, боязливо озирается. Хаос, царящий в комнате, ужасает ее. С пальмы слетает очередной лист. Поборов нерешительность, Берта осторожно проходит в комнату и начинает наводить порядок. Тут же на пороге появляется МАРИЯ. Ее наряд хиппи порван. Она чем-то подавлена. Некоторое время наблюдает за действиями матери, которая ее не замечает.
МАРИЯ.А наш уговор, мама?
БЕРТА (вздрогнув). Сама видишь, как они тут живут…
МАРИЯ (капризно, чуть не плача). Это не наше дело. До тех пор пока Абрахам не попросит у тебя прощения…
БЕРТА.А он и не узнает… Но ведь он уже попросил… Я велела отсылать ему открытки из-за границы — Ниццы и… Мария, что с тобой? Ты плачешь?
МАРИЯ (опускается в кресло, плачет). Я никогда не плачу.
БЕРТА (без малейшей иронии). Что-нибудь случилось? Судя по твоему внешнему виду, ты должна быть очень довольна… Ведь именно о такой жизни ты мечтала. Свобода, без этих грязных денег, все делать своими руками…
МАРИЯ(в бессильной ярости). Без грязных денег?! Я почти миллионер! За неделю я заработала столько, сколько мой отец получает за год.
БЕРТА.На миллионера ты не больно-то похожа.
МАРИЯ.Педро — свинья.
БЕРТА.Твой лучший друг Педро, с которым ты решила после Роберта…
МАРИЯ.Педро — свинья. (Впервые она не сдерживается и по-настоящему плачет.)
БЕРТА (растроганно). Мне так приятно видеть твои слезы. Ты так давно не плакала! Милая бедная девочка! (Гладит ее по голове.) Вы жили за городом, в заброшенных карьерах, я знаю… Это так, правда? Я знаю … Вдесятером, коммуной.
МАРИЯ.Как я могла поверить ему? Он гнусно обманул меня! Мы решили отречься от всех благ цивилизации. Обрабатывали землю, сеяли зерно. Педро смастерил водяное колесо, такое… доисторическое…
БЕРТА.Бедняжка! Это при твоей-то изнеженности.
МАРИЯ(со злостью). Это было так здорово! Я прекрасно справлялась. Из лыка я плела ковры и циновки, даже лапти… Ночью поддерживала огонь… Райская жизнь!
БЕРТА.Тогда в чем же дело? Педро был неверен?
МАРИЯ.Оставь! Тут и не требовалась чрезмерная верность.
БЕРТА.Вот как… Может, он был… чрезмерно верен?
МАРИЯ.Не в этом дело!
БЕРТА.В чем же?
Читать дальше