У меня отнимается язык. С каких это пор мы с Керри где-то бывали вместе?
– Мы с Эммой почти как родные сестры, – мило улыбается она, обнимая меня. – Она, конечно, рассказывала вам.
– О да, кое-что, – невозмутимо соглашается Джек, принимаясь жевать жареного цыпленка.
– Мы выросли п одном доме. С детства делились всем! – продолжает Керри, чересчур сильно стискивая меня.
Я пытаюсь улыбнуться, но от удушливого запаха ее духов к горлу подкатывает тошнота.
– Ну разве не чудо! – умиленно вздыхает мамуля. – Жаль, что у меня нет камеры!
Джек не отвечает. Только оценивающе оглядывает Керри.
– Из всех родственников Эмма мне ближе всех! Улыбка Керри из лучезарной становится несколько заискивающей. Острые ногти впиваются в мое плечо.
– Правда, Эмма?
– Ну... да, – произношу я наконец, – ближе всех.
– Полагаю, именно поэтому вам так тяжело далось решение ^отказать Эмме, – сочувственно замечает он. – Близкой подруге, почти сестре, и все такое.
– Отказать? – Керри заливается мелодичным смехом. – Честное слово, не понимаю, о чем это вы...
– В тот раз, когда она просила вас позволить набраться опыта в вашей компании, а вы прислали ей письмо с отказом. Очевидно, не посчитали возможным поговорить с ней лично, – любезно напоминает Джек, откусывая от цыплячьей ножки.
Я не в силах пошевелиться.
Это секрет. То есть подразумевалось, что это секрет.
– Я... понятия не имею, о чем это вы, – оправдывается Керри, чуть порозовев.
– А по-моему, я все правильно понял, – возражает Джек, энергично жуя. – Она даже предлагала поработать бесплатно... но вы все же сказали «нет». – Он растерянно покачивает головой. – Ничего не скажешь, интересное решение.
Лица моих родителей очень медленно вытягиваются. Наблюдать за этим со стороны очень смешно.
– Но это, разумеется, ваша потеря и ценное приобретение для «Пэнтер корпорейшн», – жизнерадостно добавляет Джек. – Все мы очень рады, что Эмма не сделала карьеры в туризме. Поэтому мне стоит поблагодарить вас, Керри. Как владельцу фирмы – другого владельца. Вы оказали нам огромную услугу.
Лицо Керри приобретает неприятный красновато-коричневый оттенок.
– Керри, это правда? – резко вскидывается мамуля. – Ты действительно не захотела помочь Эмме, когда та просила?
– Но ты ничего нам не сказала, Эмма, – растерянно лепечет папуля.
– Мне было стыдно, ясно вам? – шепчу я, и мои губы подрагивают.
– Какое нахальство со стороны Эммы! – объявляет Нев, откусывая сразу полпирога со свининой. – Без зазрения совести пользоваться родственными связями. Ты сразу так и сказала, помнишь, Кецри?
– Нахальство? – изумляется ма. – Нахальство? Керри, ведь это мы дали тебе денег, чтобы открыть фирму! Да без нашей семьи у тебя вообще ничего бы не получилось!
– Все было совсем не так! – объявляет Керри, бросив раздраженный взгляд на мужа. – Произошла... путаница. Да, путаница в канцелярии. – Она приглаживает волосы и льстиво улыбается мне. – Честное слово, я просто счастлива помочь тебе сделать карьеру, Эмма. Нужно было раньше сказать! Позвони мне в офис, и я сделаю что смогу...
Меня передергивает от омерзения. Даже сейчас моя кузина пытается вывернуться! На свете нет второй такой двуличной мерзавки!
– Никакой путаницы, Керри. – говорю я, стараясь сохранять спокойствие. – Мы обе отлично знаем, что произошло. Я попросила у тебя помоши, а ты от меня отвернулась. Все верно, это твоя компания, твое решение, и ты имела полное право его принять. Только не ври, что этого не было, потому что все было.
– Эмма! – восклицает Керри со смешком и тянется к моей руке. – Глупенькая! Я понятия не имела! Знай я только, что это так важно...
Знай она только, что это так важно? Да как она могла не знать?!
Я отдергиваю руку и с презрением смотрю на Керри. Горечь и унижение, так долго копившиеся во мне, вдруг прорывают тонкую скорлупу напускного хладнокровия и вырываются наружу раскаленным фонтаном гейзера.
– Знала! – кричу я. – Ты точно знала, что делаешь! Знала, в каком я отчаянии! С самого приезда в наш дом ты пыталась раздавить меня! Растоптать! Издевалась над моей дерьмовой карьерой! Хвасталась собственной. Выставляла себя напоказ! Всю свою жизнь я чувствовала себя глупой, маленький и ничтожной! Что же, пусть так. Ты выиграла, Керри! Ты звезда. А я – нет. Ты олицетворение успеха, я – полная неудачница. Только не притворяйся моей лучшей подругой, хорошо? Потому что ты мне не подруга и никогда ею не будешь!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу