Ирина Муравьева - Портрет Алтовити

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Муравьева - Портрет Алтовити» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портрет Алтовити: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портрет Алтовити»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сильна как смерть – это о ней, именно об этой любви. Для которой ничего не значит расстояние Нью-Йорк – Москва. И время. И возраст. И непрерывная цепь страданий. Но если сам человек после выпавших ему потрясений не может остаться прежним, останется ли прежней любовь? Действительно ли «что было, то и теперь есть», как сказано в Библии? Герои романа «Портрет Алтовити» видят, что всё в этой жизни – люди, события, грехи и ошибки – непостижимо и трагически связано, но стараются вырваться из замкнутого круга. Потому что верят – кроме этой, неправильно прожитой, есть другая, подлинная жизнь. Именно это означает имя юноши с портрета Рафаэля…

Портрет Алтовити — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портрет Алтовити», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

Легко? ( англ .)

34

Холодно и… ( англ .)

35

В лес ( англ .).

36

Кто есть кто ( англ .).

37

Ты просто переводчица! И ничего больше! С чего ты взяла, что можешь решать за меня? Просто переводи то, что я говорю! Мадам, ваш муж должен знать адрес моей тещи! Мне нужен этот адрес. Это значит, что мне нужно поговорить с вашим мужем. Где он? ( англ .)

38

Ну ладно. Что она хочет? Почему она пригласила нас? Спроси ее! ( англ .)

39

Послушай, скажи ей, что я никуда не уйду! Я буду ждать ее мужа прямо здесь! Мне нужен этот адрес, чтобы забрать сына! И все! ( англ .)

40

Просто скажи мне, где она. Я не собираюсь тебя беспокоить, парень. Это все, что мне нужно ( англ .).

41

Что он сказал? ( англ .)

42

Я не сдамся. Я позвоню тебе в любом случае ( англ .).

43

Мне жаль, дорогая. Это не твоя забота… Ты можешь возвращаться в Нью-Йорк, а я останусь… ( англ .)

44

Ева, посмотри на солнце! Это прямо папино лицо! ( англ .)

45

Я не могу! Посмотри на его лицо! Это мой папа! Где он? ( англ .)

46

Папа! Смотри! Это мой папа! ( англ .)

47

Смотри! Смотри! ( англ .)

48

Я не хочу… Я не русский, я из Нью-Йорка! Куда делся папа? ( англ .)

49

Ты видел моего папу? Я его видел! А она – нет! ( англ .)

50

Почему ты улыбаешься? Скажи ему, я видел папу! ( англ .)

51

Нет!.. Он прямо здесь! Я знаю! ( англ .)

52

Пластическая хирургия ( англ .).

53

Извините, я не говорю по-русски, что вы хотите? ( англ .)

54

Кто это был? Что ей от нас нужно? Она прямо сумасшедшая! ( англ .)

55

Саша, тебе страшно? Нет? ( англ .)

56

Лучше рыбу. Рыба получится? ( англ .)

57

Она живая? Я не хочу мертвую. Я хочу вот эту рыбу, Еву. Ты знаешь, что она рыба? ( англ .)

58

Кто рыба? Она леди! ( англ .)

59

Яблоко ( англ .).

60

Гринкарта (также «зеленая карта») – удостоверение личности или так называемая идентификационная карта, подтверждающая наличие вида на жительство у негражданина США, постоянно проживающего, и предоставляющая право трудоустройства на территории этой страны.

61

Неотразима ( англ .).

62

Я должна вернуться домой ( англ .).

63

Домой. ( англ .).

64

Я еще не хочу домой. Я хочу в «Макдоналдс». Пойдем, я тебе что-то покажу, Ева ( англ .).

65

Папа! Это был ты! ( англ .)

66

«Ускользающая красота» ( англ .).

67

Ну, как тебе тут было, сынок? Хорошо было здесь, в Москве, вместе с бабушкой? ( англ .)

68

Слишком много слез. Но все остальное было хорошо, было весело. Я ее люблю. Она милая ( англ .).

69

Посмотри, как он разговаривает! Он никогда так не говорил! Да, он и впрямь смышленый парень, я горжусь тобой, сынок! ( англ .)

70

Папой ( англ .).

71

Спасибо. Надеюсь, увидимся. Как вас зовут? ( англ .)

72

Меня зовут Хоуп ( англ .).

73

Мы вместе больше не существуем… Совсем… ( англ .)

74

Добро пожаловать обратно ( англ .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портрет Алтовити»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портрет Алтовити» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ирина Муравьева - Полина Прекрасная
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Я вас люблю
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Кудрявый лейтенант
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Вечер в вишневом саду
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Страсти по Юрию
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Ханс Кристиан Андерсен
Ирина Муравьева
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Неделя из жизни Дорес
Ирина Муравьева
Ирина Муравьева - Вечеринка (сборник)
Ирина Муравьева
Отзывы о книге «Портрет Алтовити»

Обсуждение, отзывы о книге «Портрет Алтовити» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x