Арти сумел снова кивнуть. Он жалел, что не может попасть обратно в больницу.
Кэролин отпустила его руку.
– Тогда ладно. – Она открыла дверь и отцепила ремень безопасности. – Что касается нас с тобой – мы поговорим об этом после того, как уладятся дела с твоим папой. Я не хочу наваливать на тебя сразу слишком много. В конце концов, я тебе не жена.
Она закрыла дверь без стука, затем пошла к дому и исчезла внутри.
Арти сидел в машине, глядя на желтый свет, льющийся из окон дома, пока шум в ушах не начал стихать. Тогда он вышел из машины и пошел в лес на север. Он хотел передохнуть, прежде чем идти внутрь. Он там никому не нужен. И если кто-то спросит, где он, Кэролин просто скажет, что он козел. Они поверят. Он был аутсайдером и никому из них не нравился, даже Кэти. Ей просто было приятно, что в постели он лучше Стивена. Арти руку бы дал на отсечение, что она никогда не бросила бы Стива ради него.
Да и сам он этого не хотел.
Он поливал мочой ствол дерева. В ушах еще слегка шумело, но Арти это не беспокоило. По крайней мере, это приглушало ночные звуки, которые здесь всегда его пугали. На самом деле, может, ему стоит ночью спать на улице. Если он сможет войти в дом и взять несколько одеял, прежде чем его кто-то заметит, он так и поступит.
Когда он застегивался, что-то коснулось его щеки. Он подскочил и огляделся, но ничего не увидел. Тут что-то пощекотало ему затылок. Он поднял руку, прихлопнул по затылку и обнаружил у себя между пальцев перо. Пока он пялился на него, перед глазами запорхали другие перья.
Он взглянул наверх. Лили сидела, поджав ноги, в лучах лунного света на высоте дюжины футов. Ее крылья выглядели кошмарно. Из них клочьями выпадали перья. Она смотрела на него и дрожала, но Арти не чувствовал особой симпатии.
– Хэллоуин только завтра, – сказал Арти второй раз за день. – И костюм у тебя отвратный.
Лили моргнула, и что-то упало на щеку Арти снова. Он провел по щеке, и пальцы его повлажнели. Лили плакала. Теперь Арти стало не по себе. Он терпеть не мог, когда кто-то плачет.
– Помочь тебе спуститься? – спросил он.
– Нет. – Голос Лили все еще звучал как музыка, что появляется ниоткуда и разливается повсюду, но в нем появилась дрожь, которой Арти прежде не слышал. – Я жду Джека. Ты его видел?
Арти покачал головой:
– Я еще не был внутри. Но если хочешь, я скажу ему, что ты здесь.
– Спасибо.
Арти шагнул в сторону, затем опять посмотрел на Лили.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Я больна, Арти.
Арти не удивился.
– Да, – сказал он, – тут кругом одни больные.
По пути к дому он увидел Джека – тот шел навстречу. Джек на ходу снимал одежду и бросал ее.
– Арти! – радостно сказал Джек, улыбаясь. – Эй, ты видел Лили?
– Сорок-пятьдесят футов в ту сторону. – Арти показал туда, откуда пришел. – Забралась на дерево, как напуганная кошка.
Он положил руку на голое плечо Джека:
– Ты нужен ей, друг.
Улыбка исчезла с лица Джека.
– Спасибо, Арти, – сказал он и бегом ринулся в ту сторону, куда ему показали.
Арти пошел дальше к дому. Внутри Кэролин с Кэти играли в слова, и ни одна даже не поглядела в его сторону. И остальные не обратили на него внимания. Хэлли была со своим новым бойфрендом, а Стивен с мрачным видом читал книгу.
Но Клео и Тони готовили на кухне печеные яблоки и жареную кукурузу и хотели, чтобы Арти им помог. Он был счастлив этим заняться.
Позже, в гостиной при свете камина, он рассказывал детям истории о Маньяке с крюками вместо рук и о Задушенном Добермане, так, что они чуть не обделались со страху. По крайней мере Тони; Клео выпендривалась.
Но Арти все равно нравилось рассказывать истории, так что день не прошел зря. Хотя он не был уверен, что когда-нибудь снова появится в доме Хэлли. Теперь, раздумывая об этом, он понимал, что ему никогда не бывало здесь так уж весело.
Часть XII
Бобровая луна
Понедельник, 29 ноября 1993 года
Глава 20
Этот-Как-Его был похож на зубной эликсир
Этот-Как-Его был похож на зубной эликсир, подумала Хэлли, выходя из Остинской публичной библиотеки. Он смывал вкус всего и всех. После мутной и невнятной трехмесячной полусвязи с полуколлегой Карлом Шугарманом Этот-Как-Его – он адвокат, ко всему прочему, – появился в прошлую пятницу, и чувства Хэлли сделались резкими и прозрачными, как осколок стекла.
Сейчас она пошла в библиотеку, чтобы возвратить семь просроченных книг (четыре были взяты для Клео, две – для Тони и одна – для нее самой), но, разглядывая книжные полки в поисках нового чтива, она могла думать лишь о прошедшем уикенде и о человеке, с которым она этот уикенд провела. Поэтому она вышла из библиотеки с пустыми руками и обнаружила, что солнце уже село, пока она была внутри. Небо затянули облака, и похолодало. Хэлли вдохнула полной грудью; приближался дождь. Почти полвосьмого, так что у нее больше часа до того, как ее бывшая свекровь привезет Клео и Тони домой. Дети со Дня благодарения оставались в Раунд-Роке, и бабушка обещала отвезти их сегодня в школу и забрать. Потом она собиралась повести их в детский музей и на обед с пиццей в детском кафе и лишь потом привезти домой.
Читать дальше