Юстейн Гордер - Таинственный пасьянс

Здесь есть возможность читать онлайн «Юстейн Гордер - Таинственный пасьянс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ЗАО ТИД «Амфора», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинственный пасьянс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинственный пасьянс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханс Томас, двенадцатилетний мальчик, отправляется вместе с отцом из Норвегии в Афины на поиски матери, которая несколько лет назад бросила семью и теперь стала известной фотомоделью. С самого начала путешествия с ними случаются удивительные вещи: мальчик встречает загадочного карлика, который дарит ему лупу, а также получает от старого пекаря коврижку, в которую спрятана самая маленькая на свете книжка… Это необыкновенно увлекательный, временами мистический и в то же время полный аллегорий и глубоких мыслей роман классика норвежской литературы Юстейна Гордера о неотвратимости судьбы и месте человека в мироздании. Запомните имя этого автора. В ближайшие десять лет он получит Нобелевскую премию. 4 Книжное обозрение

Таинственный пасьянс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинственный пасьянс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или в том, что нам удалось спасти маму, заплутавшую в мире моды? Потому что любовь превыше всего. Время не может заставить её поблекнуть так же легко, как старые воспоминания.

Теперь мы четверо счастливо живём на Хисёе. Да, четверо, потому что у меня родилась сестрёнка. Это она ходит там по дорожке и собирает листья и каштаны. Её зовут Туне Ангелика, ей скоро пять лет, и она болтает целыми днями, не закрывая рта. Может быть, она и есть самый большой философ в нашей семье.

Время заставляет людей взрослеть. Время разрушает древние храмы и заставляет ещё более древние острова уходить на дно океана.

Была ли когда-нибудь книжка-коврижка запечена в самой большой коврижке из тех, что лежали в пакете? Этот вопрос возникает у меня всё чаще и чаще. И я могу только сказать как Сократ: "Я знаю, что ничего не знаю".

Но я твёрдо уверен, что по свету ещё бродит Джокер. Он заботится о том, чтобы мир не успокаивался. Этот шут в шапке с длинными ослиными ушами и звенящими на одежде бубенчиками может появиться в любое время и в любом месте. Он посмотрит нам прямо в глаза и спросит: "Кто мы? Откуда мы взялись?"

JOSTEIN GAARDER

Kabalmysteriet

1990

Примечания

1

Не правда ли? (нем.) .

2

Конечно, сударь (нем.) .

3

Правда? (нем.) .

4

И (нем.) .

5

Очень хороший (нем.).

6

Совершенно верно (нем.) .

7

Лучше (нем.) .

8

Понял (нем.) .

9

Сказал (нем.) .

10

Молодой человек (нем.) .

11

Отец, да. Ну конечно (нем.) .

12

Подожди немного (нем.).

13

Понимаешь (нем.) .

14

Важная вещь (нем.) .

15

Да, сэр! (англ.) .

16

Ниссе — персонаж норвежского фольклора, нечто вроде домового.

17

Хотите узнать своё будущее, господин? Всего 5000 лир (англ.) .

18

Ты говоришь по-английски, мой дорогой? (англ.) .

19

Конечно (англ.) .

20

Странно… Карты легли очень необычно (англ.) .

21

Я вижу подростка… Он уехал из дома (англ.) .

22

Ты несчастлив, мой дорогой? (англ.) .

23

Много горя и страданий в прошлом (англ.) .

24

Но где же твоя мама, сынок? (англ.) .

25

Она отсутствует уже очень давно (англ.) .

26

По-моему, это твоя мама. Она очень привлекательная женщина… красиво одета… уехала далеко за границу из какой-то северной страны (англ.) .

27

Никогда не видела, чтобы карты легли таким образом… (англ.) .

28

Тебя ждут большие сюрпризы. Очень странные вещи, мой мальчик (англ.) .

29

И это всё… (англ.) .

30

О, это очень скрытный мальчик… Сплошные секреты. Один Бог знает, что с ним случится (англ.) .

31

Большой канал (англ.) .

32

Добрый день (англ.) .

33

Ты понимаешь? (англ.) .

34

Название камня образовано от немецкого слова "Dorf", что значит "селение".

35

Всё в порядке! (англ.) .

36

Она очень маленькая! (англ.) .

37

Это хитро придумано! (англ.) .

38

Да, да! (англ.) .

39

Старый (нем.) .

40

Совершенно невозможно (нем.) .

41

Что-то копировать (нем.) .

42

Собрать (нем.) .

43

Целый (нем.) .

44

Непостижимый (нем.) .

45

Здесь: кое-что (нем.) .

46

Абсолютно слепы (нем.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинственный пасьянс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинственный пасьянс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юстейн Гордер - Апельсиновая девушка
Юстейн Гордер
Питер Ловси - Пасьянс Даймонда
Питер Ловси
Юстейн Гордер - Замок в Пиренеях
Юстейн Гордер
Юстейн Ґордер - У дзеркалі, у загадці
Юстейн Ґордер
Юстейн Ґордер - Помаранчева дівчинка
Юстейн Ґордер
Юстейн Гордер - Зеркало загадок
Юстейн Гордер
Юстейн Гордер - Лягушачий замок
Юстейн Гордер
Юстейн Гордер - Дочь циркача
Юстейн Гордер
libcat.ru: книга без обложки
Юстейн Гордер
Отзывы о книге «Таинственный пасьянс»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинственный пасьянс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x