Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесь Кожедуб - Уха в Пицунде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уха в Пицунде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уха в Пицунде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Премьера книги состоялась на портале ThankYou.ru. В сборник известного прозаика Алеся Кожедуба «Уха в Пицунде» вошли рассказы, публиковавшиеся в журналах «Дружба народов», «Наш современник», «Москва», «Московский вестник», «Слово», «Литературной газете» и других периодических изданиях. Автор является признанным мастером жанра рассказа. Действие происходит во многих городах и весях нашей планеты, от юга Франции до срединного Китая, однако во всех рассказах так или иначе затрагивается тема Москвы, которую писатель хорошо знает и любит. Изящный стиль, тонкий юмор, острота сюжета вызовут несомненный интерес современного читателя.

Уха в Пицунде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уха в Пицунде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу!

Я столкнулся с внимательным взглядом Витаса.

— Чудо! — отсалютовал ему чашкой. — Таких сотрудниц и в Доме мод не найдешь.

Витас усмехнулся. Понял. Что ж, грубую лесть все понимают.

Девушка с длинными пшеничными волосами, волной падавшими на плечи, действительно была хороша. Карие глаза с темными бровями. Точеный профиль. Круглая попка в тесных джинсах, от которой трудно отвести глаза. Настоящая летувисская нимфа. Либо наяда… Какая разница между нимфами и наядами? Одни живут в воде, другие в лесу? По-нашему это просто русалки. Мицкевич называл их свитязянками. Живут в озерной глубине, а лунными ночами выходят на берег, чаруют одиноких юношей, завлекают в свой хоровод — и на песчаное дно. Первый поцелуй становится последним.

— Как вас зовут? — взял я девушку за руку.

— Аста.

Аста… Per aspera ad astra. Сквозь тернии к звездам. Летувисы ведут свои корни от римлян. Аста — астра. Звезда. И их язык один из самых близких к санскриту. Нет, она не нимфа. Валькирия. Воинственная дева, которая по приказу бога Одина забирает на тот свет убитого воина. Обязательно мужественного воина. А где быть тому свету, как не на далеких звездах? Да, у всех летувисских девчат есть что-то от валькирий, скандинавских богинь.

А по-нашему она все равно русалка.

— Аста будет вашим гидом! — поднял рюмку Витас.

— И переводчиком, — с тревогой посмотрел я на свою, опять полную.

— За девчат?

— Здрове пенькных пань пораз первши!

Антс пересмотрел журналы, допил кофе, вытер аккуратно сложенным носовым платком рот, пригубил за пань — что дальше?

— Тяжко? — подмигнул я рыбаку. — Это не сети в море таскать…

К счастью, у Витаса была выработана и утверждена программа наших торжеств.

— Уважаемые гости! — вышел он на середину комнаты. — Сейчас вас ждет встреча с трудящимися одного из вильнюсских предприятий. Ужинаем в девять часов в варьете. Автобус ждет у входа. Руководителей делегаций прошу остаться.

Раскрепостившиеся гости потянулись к двери. Валера поддерживал под ручку раскрасневшуюся Ирму, окутывал ее кружевом своих стихов. В мою сторону и не смотрел. Что ж, я привык к поэтам.

Но, смею сказать, среди поэтов есть редкие мерзавцы. Один мой знакомый поэт решил как-то выброситься из окна своей квартиры. Осознал, видимо, собственное ничтожество — и в окно с шестого этажа. И что вы думаете? Пролетев положенные метры и набрав нужную скорость, он убил не себя, а несчастную собаку, сидевшую под окнами и думавшую о своей собачьей жизни. Пьяный поэт заснул прямо на дворняге, не повредив себе и мизинца. Собака околела под тяжестью сволочи, которая проспалась и снова начала писать бездарные вирши. После этого я перестал здороваться с ним за руку. Выпивать вместе выпивали, но здороваться — никогда.

— Друзья! — Витас обвел глазами редакторов. — У меня для вас презент. Сейчас мы поедем к одному из самых интересных людей Литвы. Он хозяин, владеет секретом древнего литовского бальзама, который мало кому удалось попробовать. У этого человека сложные отношения с коммунистическим режимом, но тем не менее я беру на себя смелость… Одним словом, прошу!

На этот раз нас ждал микроавтобус.

— О, РАФ! — оживился Имант и первым полез в салон.

За ним Олекса Михайлович, Тойво, я, Витас.

— Далеко? — спросил Тойво, которому выпало сидеть с Олексой Михайловичем.

— Тридцать семь километров, можно немного подремать, — как бы в шутку сказал Витас, задержав взгляд на Олексе Михайловиче.

— У нас с коммунистыми мир и любовь! — встрепенулся тот. — Слухайте. Внучек прибегает: «Диду, диду, москали в космос политылы! — Уси?»

Этот анекдот поняли все. Витас захохотал, откинувшись на сиденье. Имант затряс козлиной бородкой. Тойво округлил рот: «Хо-хо-хо…»

— А как у белорусов с москалями? — повернулся ко мне Витас.

— Не хуже, чем с вами, — выдержал я его взгляд.

— Москва много раз просилась участвовать в нашем конкурсе, но мы стоим твердо…

Имант и Тойво закивали головами: да, да, стоим очень твердо. Никогда не допустим!

— Правильно, — согласился я, — у Москвы своих конкурсов хватает.

— Белорусы все говорят по-русски? — участливо наклонился ко мне Имант.

— Наши языки похожи, — объяснил я.

— Это большая опасность, — поджал и без того узкие губы Тойво.

— Нас десять миллионов. Кто говорит по-русски, кто по-белорусски. Каждый народ идет своим путем. А как ваша демографическая ситуация?

Тойво будто получил тычок под дых. Замычал, заерзал. Литовец и латыш рядом с ним выросли на глазах, напыжились. Герои!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уха в Пицунде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уха в Пицунде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Иван Кожедуб
Иван Кожедуб - Три сражения
Иван Кожедуб
Александр Кожедуб - Иная Русь
Александр Кожедуб
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кожедуб
Александр Кожедуб - Внуковский лес
Александр Кожедуб
Алесь Кожедуб - На дачу к Короткевичу
Алесь Кожедуб
Алесь Кожедуб - Черный аист
Алесь Кожедуб
Алесь Кожедуб - Иная Русь
Алесь Кожедуб
Отзывы о книге «Уха в Пицунде»

Обсуждение, отзывы о книге «Уха в Пицунде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x