John Irving - Until I Find You

Здесь есть возможность читать онлайн «John Irving - Until I Find You» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Until I Find You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Until I Find You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Until I Find You When he is four years old, Jack travels with his mother Alice, a tattoo artist, to several North Sea ports in search of his father, William Burns. From Copenhagen to Amsterdam, William, a brilliant church organist and profligate womanizer, is always a step ahead — has always just departed in a wave of scandal, with a new tattoo somewhere on his body from a local master or “scratcher.”
Alice and Jack abandon their quest, and Jack is educated at schools in Canada and New England — including, tellingly, a girls’ school in Toronto. His real education consists of his relationships with older women — from Emma Oastler, who initiates him into erotic life, to the girls of St. Hilda’s, with whom he first appears on stage, to the abusive Mrs. Machado, whom he first meets when sent to learn wrestling at a local gym.
Too much happens in this expansive, eventful novel to possibly summarize it all. Emma and Jack move to Los Angeles, where Emma becomes a successful novelist and Jack a promising actor. A host of eccentric minor characters memorably come and go, including Jack’s hilariously confused teacher the Wurtz; Michelle Maher, the girlfriend he will never forget; and a precocious child Jack finds in the back of an Audi in a restaurant parking lot. We learn about tattoo addiction and movie cross-dressing, “sleeping in the needles” and the cure for cauliflower ears. And John Irving renders his protagonist’s unusual rise through Hollywood with the same vivid detail and range of emotions he gives to the organ music Jack hears as a child in European churches. This is an absorbing and moving book about obsession and loss, truth and storytelling, the signs we carry on us and inside us, the traces we can’t get rid of.
Jack has always lived in the shadow of his absent father. But as he grows older — and when his mother dies — he starts to doubt the portrait of his father’s character she painted for him when he was a child. This is the cue for a second journey around Europe in search of his father, from Edinburgh to Switzerland, towards a conclusion of great emotional force.
A melancholy tale of deception,
is also a swaggering comic novel, a giant tapestry of life’s hopes. It is a masterpiece to compare with John Irving’s great novels, and restates the author’s claim to be considered the most glorious, comic, moving novelist at work today.

Until I Find You — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Until I Find You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But don’t feel sorry for Hugo,” his father had said. “The dog got the worst of it.” (Hugo had killed the dog for eating his earlobe, Dr. Horvath would later tell Jack.)

It was easy to see what Dr. von Rohr and Dr. Krauer-Poppe held against Hugo. He was not the sort of young man women of education and sophistication liked, nor was he a man most women would feel attracted to. Alas, Hugo had not only the appearance of a bodyguard; he had the personality of one as well.

At Kilchberg, those younger nurses—the ones who stood in line to shave Jack’s father—wouldn’t have given Hugo the time of day. The older women there—Hugo’s sister and the doctors included—probably bossed him around. Hugo was a thug; he knew no other way to behave. But at least Jack had met someone who could tell him where a good gym was in Zurich, and Jack saw in their first meeting that Hugo doted on William.

For a young man who consorted with prostitutes, Hugo, by his association with a handsome older gentleman like William Burns, had doubtless upped his standing in that community of ladies.

“Hugo!” Jack’s father hailed the big brute, like an old friend. “I want you to meet my son, Jack —den Schauspieler. ” (“The actor,” William called his son—exactly as he’d introduced Jack to everyone on the number one-sixty-one bus.)

William had insisted that Jack and Dr. von Rohr ride with him from Kilchberg into Zurich on the bus. Jack’s dad was proud of his knowledge of the public-transportation system, and he wanted Jack to see how he usually rode to and from the city—on his shopping trips with Waltraut, and his other shopping trips with Hugo. (The black Mercedes was for nighttime travel only.)

Most of the passengers on the bus seemed to know Jack’s father, and to all of them William had said: “I want you to meet my son, Jack —den Schauspieler.

“I’ve seen all your movies,” Hugo said, introducing himself to Jack. “William and I have watched them together. They never get old!” he cried, shaking (and shaking) Jack’s hand.

Jack saw the look that passed between Dr. von Rohr and Dr. Krauer-Poppe—as if old were a trigger, maybe, or in certain contexts perhaps could be. But not this time. Jack’s dad was smiling—possibly swaying on his feet more than he was bouncing on them. (Either old was not a trigger or the pill that Dr. Krauer-Poppe had given William was taking effect.)

“I’m not saying good-bye to you, Jack,” his father told him. William put his arms around Jack’s neck; his head fell on Jack’s chest as lightly as a baby’s.

“You don’t have to say good-bye to Jack, William,” Dr. von Rohr said. “Just say ‘ bis morgen ’ to him.” (“Just say ‘until tomorrow’ to him.”) “You’re seeing him in the morning.”

Bis morgen, Pop.”

Bis morgen, ” his dad whispered. “I am already imagining that I’m tucking you into bed, dear boy, or maybe you’re tucking me in.”

“I’m afraid it’s time for Hugo to tuck you in, William,” Dr. Krauer-Poppe told him.

“Oh, what joy,” Jack’s father said, releasing his son.

Jack kissed his father on the mouth—a dry kiss, just brushing his dad’s lips with his own lips tightly closed—the way Heather had taught him. William kissed Jack the same way.

“I know what you’ve been up to, dear boy. I can tell you’ve been kissing your sister!”

Jack took a chance, but he felt it was the right time. After all, Hugo and the two doctors were with them—in case anything went wrong.

“I love you, Pop,” Jack told his father, heedless of whether or not love was a trigger. “I love every inch of your skin. I really mean it.”

Hugo looked as if he might punch Jack. Dr. von Rohr and Dr. Krauer-Poppe closely watched William. How was skin going to affect him? they all wondered. Were they in unstoppable territory, or—in this context—was skin suddenly acceptable?

“Say that again, Jack,” his dad said. “I dare you.”

“I love you and every inch of your skin,” Jack told him.

William Burns put his black-gloved hands on his heart and smiled at Hugo and the doctors, not looking at Jack. “He’s got balls, hasn’t he?” his father asked them.

“That’s not an area of my expertise,” Dr. von Rohr answered.

“I just do medication, William,” Dr. Krauer-Poppe said.

But Jack’s father was fine. He was holding his heart because he wanted to feel it beating. “I love you and every inch of your skin, dear boy! Please don’t forget to call your sister.”

Suddenly William seemed exhausted. Hugo helped him into the backseat of the Mercedes, where William Burns looked as small as a child on his way to his first day of school. The bodybuilder had to buckle the seat belt for him, and—before he got into the driver’s seat—Hugo came up to Jack and shook (and shook) his hand again. Jack thought that Hugo might pull his arm off.

“You’ve got balls as big as der Mond, ” Hugo told Jack. (“You’ve got balls as big as the moon.”) Then Hugo got in the car and they drove away.

Bis morgen! ” Dr. Krauer-Poppe called after them.

“Now I’m taking a taxi home,” Dr. von Rohr said. “I live in another part of the city,” she explained to Jack.

There was a taxi stand in the vicinity of the Bellevueplatz, where Dr. Krauer-Poppe and Jack waited with Dr. von Rohr until she found an available taxi. The two women kissed each other on both cheeks and said good night.

“I assure you, Jack, I was never struck by lightning,” Dr. von Rohr said, when they shook hands. “Not on my head, anyway. I think your father has hit me with a lightning bolt, not on my head but in my heart.”

Jack walked with Dr. Krauer-Poppe over the Quaibrücke; they walked back to the Hotel zum Storchen together. “Are you sure I can’t walk you home?” he asked her.

“I live near your hotel,” she said, “but you’d never find your way back. The streets are small and go every which way.”

“Your children are how old?” he asked her. It was a beautiful night, with the lights from the city winking up at them from the Limmat.

“They are ten and twelve, both boys,” Dr. Krauer-Poppe told him. “If I ever had to say good-bye to them, the way your father had to say good-bye to you, I would kill myself. Or, if I were lucky, I would be in a place like the Sanatorium Kilchberg. I don’t mean as a doctor.

“I understand,” Jack said to her.

“I love your father and every inch of his skin,” she said, smiling.

“Will he ever get better?” Jack asked her.

“He can be much worse than he was with you tonight. He was on his best behavior for you,” she told him. “But he will neither get worse nor get better. William is what he is.”

“He’s very lucky to be with all of you, in Kilchberg,” Jack said to her.

“You have to thank your sister for that, Jack. She has made her share of sacrifices,” Dr. Krauer-Poppe told him. “Are you serious about buying a house here?”

“Yes, very serious,” he answered.

“My husband knows something about real estate—he can probably be of some help to you. I’m just in the medication business.”

They were back in the Weinplatz, in front of the Storchen.

“Are you sure—” Jack started to ask her again, about walking her home.

“Yes, I’m sure,” she interrupted him. “I’ll be home in bed while you’re still talking on the phone to Heather. Don’t forget to call her.”

But Dr. Krauer-Poppe stood there, not leaving. Jack could tell there was something more she wanted to say, but perhaps she felt that she didn’t know him well enough to say it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Until I Find You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Until I Find You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Until I Find You»

Обсуждение, отзывы о книге «Until I Find You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x