John Banville - Eclipse

Здесь есть возможность читать онлайн «John Banville - Eclipse» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Alfred A. Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Eclipse: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Eclipse»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

With this latest novel, John Banville—who has forged a brilliant international reputation with such works as
and
applies piercing reality to a ghost story to create a profoundly moving tale of a man confronting a life gone awry.
The renowned actor Alexander Cleave has had a breakdown on stage. To recover, he retreats to his boyhood home. Haunted when he lived there as a youth, the house still shelters spirits, and now there are two new lodgers in residence. Overcome by resonant memories that seem to rise up out of the house itself, Cleave is compelled to consider his ruined career, his failing marriage, and his poignant relationship with an estranged daughter destined for doom. Breathtaking, even hypnotic,
is a virtuoso performance by a writer in a league with Nabokov and DeLillo.

Eclipse — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Eclipse», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What is most remarkable to me is the transformation my discovery has wrought in the house, or at least in my attitude toward it. That sense of goggle-eyed alienation that came over me yesterday when I stalked Quirke into the kitchen still persists. I have stepped through the looking-glass into another world where everything is exactly as it was and at the same time entirely transformed. It is a disconcerting sensation, but not, I discover, unwelcome—after all, this is exactly the kind of dislocated stance to things that I had hoped but failed to maintain by my own efforts. So really, Quirke and his girl have done me a service, and I suppose I should be grateful. True, I could have wished for more stimulating sharers of my solitude. I have the uneasy feeling that I should assert my rights. For a start I shall stop paying Lily for her domestic services, such as they are, and performed with such ill grace. Quirke too must be required to fill some necessary function. He could be my major-domo; I have always wanted a major-domo, even though I am not entirely certain what duties such a personage performs. I amuse myself by imagining him, pigeon-breasted in frock coat and striped trousers, creaking about the place on those dainty pigeon feet. I doubt that he can cook; on the evidence of that plate he left on the scullery table he is strictly a sausage-and-egg man. The matter, I can see, is going to take some pondering. And to think I feared an excess of solitude!

My discovery has made me look anew not only at the house, but at my two houseguests, also. I feel that I am seeing them, too, for the first time. They have come into focus, in a way that I am not sure I like, and that certainly I did not expect. It is as if they had stood up in their seats and ambled on to the stage while the play was going on, interrupting me in the middle of an intense if perhaps overly introspective soliloquy, and to save the show I must find a means somehow of incorporating them into the plot, despite their incurious and lackadaisical and wholly unprofessional air. It is the kind of thing an actor has nightmares about, yet I am strangely calm. Of course, the son of lodging-house keepers will necessarily have a diminished territorial sense, but there is more to it than that. I am puzzled, as I am when I try to identify what it is of Cass that I detect in Lily. She is a strange girl. This morning when I came down, a little bunch of wild violets was set in a jam jar beside my place at the kitchen table. There was still dew on the petals, and the stems were crushed where she had clutched them. At what time did she get up to go out and pick flowers?—for I assume it was she, and not Quirke, whom I cannot see tiptoeing out to the dewy fields of morn to pluck a nosegay, for me or anyone else. How does a girl like Lily know where to find wild violets? But I must bethink myself and stop these generalisations into which I have always fallen too easily. It is not a girl like Lily I am dealing with—it is Lily herself, unique and mysterious, for all her ordinariness. Who knows what longings burn in that meagre breast?

I study her now with an almost ogreish intensity. She is an animate riddle that I have been set to solve. I watch her painting her nails. She attends to the task with stern concentration, dabbing and smoothing with her little brush, careful as a medieval miniaturist. Often when she is finished she will hold her hands splayed out before her and, spotting some failure of execution, some flaw in the glaze, she will wrinkle her nose in annoyance and bring out her bottle of remover and wipe off every speck of the polish she has just finished applying and start all over again. She pays an equal attention to her toes. She has long, slender, lemur feet, not unlike Lydia’s, roughly callused along the outer edges. On each foot the littlest toe is turned in under its neighbour like the handle of a little cup. She perches on the edge of the big winged armchair in the parlour with her leg up and her chin pressed on her knee and the oily coils of her hair hanging down about her face; the room smells like a spray-painter’s workshop. I wonder if she is aware of my gaze idly roving the shadowed, mossy places under her uplifted skirts. Sometimes I catch her eyeing me with a heavy-lidded something that I cannot allow myself to believe is tumescence. I recall those violets, and contemplate with mild unease the milk-blue backs of her knees, each with its parallel pair of hairline cracks, her coarse dark hair that seems always in need of washing, and the outlines of her shoulder blades, like little stunted wings, printed on the skimpy stuff of her summer dress. She is, I have found out, fifteen.

The phantoms work their immanent magic on her. She reclines in the places where they appear, in their very midst, a grubby and all too actual odalisque, scanning her mags, and sipping her cola with subdued snorkelling noises. Does she sense their presence? Yesterday she looked up quickly from her comic, frowning, as if she had felt a ghostly touch on her shoulder. Then she glared at me suspiciously, chin tucked into her throat and brows drawn darkly down, and demanded to know what I was smiling at. Had I been smiling? She thinks me a fond old fool; she is right. I wonder if the ghost woman, on her side, registers the living girl? Am I right in feeling I detect in the ghostly one’s appearances now a growing sense of puzzlement, of faint dismay, even? Can she be jealous? I await the moment, which is bound to come, when she will exactly coincide with Lily, will descend on her like the annunciatory angel, like the goddess herself, and illumine her with the momentary benison of her supernatural presence.

Here now in this for me transfigured house I have an inkling of how it must be for Cass, moving always in the midst of familiar strangers, uncertain as to what is real and what is not, unable quite to recognise the perfectly recognisable, spoken at by voices out of the air. The presence of living people in it has robbed the house for me of an essential solidity. The Quirkes have made me too into a ghost—I am not sure I would not be able to walk through walls, now. Does my daughter, I wonder, have this abiding sensation of lightness, of volatility, of there being always a sustaining skim of nothingness between foot and floor? Yet everywhere around me there is substance, eminently tangible stuff, the common old world itself, hard and dense and warm to the touch. The other night, instead of taking the girl away with him as usual, Quirke parked his bicycle in the hall and came into the kitchen and boldly brought a chair up to the table and sat down. There was a momentary pause while he waited to see what I would do. I did nothing, of course, only sat down, and we played cards, the three of us. I am no good at cards, never was. I sit and frown wildly at my hand, making a lunge for the dwindling deck when it seems required of me, uncertain even as to what suit or value I should be hoping to draw. Quirke plays with elephantine circumspection, holding the cards close up to his face and peering over them craftily at Lily and at me, one eye shut and the other a slit. He loses too, though. Lily is the one who wins. In the excitement of the game she is transformed, becomes a different child, whooping and cackling when she picks the right card, groaning at reverses and rolling her eyes and banging her forehead dully on the table in simulated despair. When she has assembled the winning trick she slams the cards down with a Red Indian ululation of triumph. We are too slow for her, Quirke and I, as we fumble and sigh over our hopeless hands. She screams at Quirke to hurry up, shaking her head disgustedly, and when I am being particularly dilatory she punches me in the small of the back, or painfully on the upper arm, with her hard little pointed fist. Waiting for the last required card she goes silent, fixing her eye on the deck, watchful as a vixen. She calls the three a trey, and what I know as knaves are jacks to her. We play by candlelight, at Lily’s insistence; she says it is romantic, pronouncing the word with a deep-voiced trill—“ soo romawntic ”—in a way that I suspect is meant to be a parody of me. Then she crosses her eyes and lets her mouth sag in an idiot leer. The weather is still warm, we leave the windows open on the vast soft star-struck night. Moths come in and do their drunken clockwork spirals around the candle flame, and the dust of their wings falls into the shivering, soot-black puddle of shadow in which the candle stands. Tonight when the game was over and Lily was gathering up the cards and Quirke sat vacantly at gaze I heard an owl out in the darkness, and I thought of Cass, and wondered where she might be at that moment, and what doing, my Minerva. Perilous speculation. Even in the softest lee of summer night the mind can conjure horrors.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Eclipse»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Eclipse» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Banville - Улики
John Banville
John Banville - Ghosts
John Banville
John Banville - The Infinities
John Banville
John Banville - Mefisto
John Banville
John Banville - Long Lankin - Stories
John Banville
John Banville - Nightspawn
John Banville
John Banville - The Newton Letter
John Banville
John Banville - Doctor Copernicus
John Banville
John Banville - The Untouchable
John Banville
John Banville - Ancient Light
John Banville
John Banville - El mar
John Banville
John Banville - Shroud
John Banville
Отзывы о книге «Eclipse»

Обсуждение, отзывы о книге «Eclipse» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x