• Пожаловаться

Карл-Иоганн Вальгрен: КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл-Иоганн Вальгрен: КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-386-01906-8, издательство: РИПОЛ классик, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карл-Иоганн Вальгрен КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН

КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карл-Иоганн Вальгрен — автор восьми романов, переведённых на основные европейские языки и ставших бестселлерами. Новый роман «Кунцельманн & Кунцельманн» вышел в Швеции в январе 2009 г. После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждёт наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины! И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнаёт, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И, возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца… Что такое копия, а что — оригинал? Как размыты эти понятия в современном мире, где ничего больше нет, кроме подделок: женщины с силиконовой грудью, фальшивая реклама, враньё политиков с трибун. Быть может, его отец попросту опередил своё время?

Карл-Иоганн Вальгрен: другие книги автора


Кто написал КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зрелые дамы в колготках (англ.) .

27

Седер — в иудаизме: праздничная трапеза в последний день Пасхи.

28

Синдром Аспергера — одно из пяти общих нарушений развития, иногда называемое формой высокофункционального аутизма. Больные с синдромом Аспергера обладают как минимум нормальным либо высоким интеллектом, но нестандартными или слаборазвитыми социальными навыками.

29

Кумла — исправительный лагерь для особо опасных преступников в Центральной Швеции.

30

«Телия» — крупнейший в Швеции телекоммуникационный оператор.

31

Каннабис ( лат. Cannabis) — латинское название конопли.

32

Универсальный ключ — в многоквартирном доме жильцы имеют ключ ко всем местам общего пользования — кладовые, прачечная, комната для мусора и т. д.

33

Бастер Китон (Buster Keaton, 1896–1966), настоящее имя — Джозеф Фрэнсис, выдающийся комический актёр и режиссёр немого кино.

34

Кильберг Карл (собственно, Чильберг. 1878–1952) — известный шведский архитектор и живописец.

35

Каждое субботнее утро (нем.) .

36

Халланд — провинция на юго-западе Швеции, известная художественной школой; центральный город — Хальмстад.

37

Nom de guerre (фр.) — псевдоним.

38

Провинанс — история жизни произведения (имена и клейма владельцев, даты продаж и т. д.).

39

Aux trois crayons (фр.) — тремя мелками.

40

«Памятка для художников о старинных картинах» (фр.) .

41

«Печати коллекций картин и эстампов» (фр.) .

42

Эстампилль — коллекционерская печать, удостоверяющая принадлежность гравюры, рисунка и т. п. определённой коллекции.

43

Фикус — уничижительная кличка гомосексуаяов.

44

С 1919 по 1939 г. столицей был Каунас. Столица современной Литвы — Вильнюс.

45

Часть экспрессионистов, обратившихся к изображению человеческих страданий, вслед за Диксом и Гроссом, в середине 20-х годов стали называться веристами. Характернейшей чертой веризма, или «новой вещности», было стремление к материальности изображения и подчёркнутому раскрытию уродливости современного мира. В результате большинство веристов пришли к натуралистическому изображению тёмных сторон действительности.

46

Эрнст Юлиус Рём (1887–1934) — один из лидеров национал-социалистов и руководитель штурмовых отрядов, откровенный гомосексуал, близкий друг и соратник Гитлера, убитый по его приказу. Эдмунд Хайнес — любовник Рёма.

47

Кюммерлинг — крепкий спиртной напиток, настойка на травах.

48

«Фолькишер Беобахтер» — ведущая газета национал-социалистов в период Третьего рейха.

49

Ку-дамм — Курфюрстердамм, центральная улица в Западном Берлине.

50

Тет-беш — «валет», сцепка из двух марок, одна из которых находится в перевёрнутом положении относительно другой, умышленно или случайно.

51

До скорой встречи в Берлине! (нем.) .

52

«Deutschlandlied» — «Немецкая песня» («Deutschland, Deutscliland uber alles»). Национальный гимн Германии. Стихи Августа Хоффмана, положенные на музыку Гайдна.

53

«Скандия» — крупный шведский банк.

54

Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915) — американский инженер, основоположник научной организации труда и менеджмента.

55

Стивен Уильям Хокинг (род. 1942) — один из наиболее влиятельных в науке и известных широкой общественности физиков-теоретиков нашего времени.

56

Русс Майер (1922–2004) — американский режиссёр, известный своим чёрным юмором. Его первый фильм «Аморальный мистер Тис» при бюджете в 20 000 долларов принёс больше миллиона.

57

Альвар Аальто (1898–1976) — известный финский архитектор и дизайнер.

58

Альсинг Адам (род. 1968) — известный телеведущий, специалист по реалити-шоу.

59

«Невероятная пятёрка» («Fabulous five») — документальная серия о пяти гомосексуалах (стилист, эксперты по моде, вину и кулинарии, уходу за телом, интерьерам и общей культуре), которые помогают гетеросексуалам стать привлекательными для женщин.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Карл-Йоганн Вальгрен: Ясновидец:
Ясновидец:
Карл-Йоганн Вальгрен
Майкл Грубер: Фальшивая Венера
Фальшивая Венера
Майкл Грубер
Дидье Ковелер: Мой настоящий отец
Мой настоящий отец
Дидье Ковелер
Карл-Йоганн Вальгрен: Водяной
Водяной
Карл-Йоганн Вальгрен
Карл-Йоганн Вальгрен: Тень мальчика
Тень мальчика
Карл-Йоганн Вальгрен
Карл-Йоганн Вальгрен: Живописец теней
Живописец теней
Карл-Йоганн Вальгрен
Отзывы о книге «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН»

Обсуждение, отзывы о книге «КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.