Аманда Смит - Черная Скала

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманда Смит - Черная Скала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черная Скала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черная Скала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебютный роман «Черная Скала» быстро принёс молодой писательнице Аманде Смит мировую известность. Героиня книги, девочка-сирота Селия, растет в деревне на тропическом острове Тобаго в семье своей тетки. Она никогда не видела родителей, даже их фотографий. Селия хотела бы отправиться в Англию, куда, как говорят, уехал её отец, но пока это только мечты. Ее окружает тихая деревенская жизнь. Здесь ходят в церковь, но боятся духов и верят слепой знахарке. Когда происходит несчастье, которое гонит Селию из дому, она надеется ускользнуть и от предсказанного ей будущего. Но, переехав в большой столичный город Порт-оф-Спейн, Селия неожиданно открывает тайну своего происхождения. Ей понадобятся время и мужество, чтобы пережить гибель близких людей и освободиться от пут семейного прошлого.

Черная Скала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черная Скала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем, девочка моя. Пора. — Поднявшись, тетя Сула мягко положила руку на мое плечо.

На закате дня, когда солнечные лучи переливались сонными нежно-розовыми и кремовыми оттенками, мы медленно, не разговаривая шли по дорожке. Было очень тихо, как будто вся природа уже уснула, только где-то кукарекал петух. Земля местами поросла травами и кустарниками; у одних листья были нежными и изящными, как кружева; у других — торчали длинными зелеными языками; некоторые из этих языков были угрожающе острыми. Впереди виднелись деревья, высокие и мощные, как будто простояли здесь уже не одно столетие. Здесь же были заросли бамбука и ручей, где, по словам тети Сулы, в детстве любили играть младшие Карр-Брауны.

Я увидела его первой. Между деревьями какао верхом ехал Джозеф Карр-Браун. Выехав на открытое место, он остановился и спрыгнул с лошади. Потрепав ее по шее, он достал что-то из кармана и дал ей. Я не сомневалась, что он сразу нас заметил, тем не менее он неторопливо снял седло, ослабил подпругу и только потом направился в нашу сторону. Рядом с ним бежала собака.

— Добрый день, Сула, — дружески поздоровался он.

— Это Селия, моя племянница. — Тетя Сула не стала представлять его мне.

— Здравствуй, Селия. Рады приветствовать тебя в Тамане. Я видел тебя сегодня утром в грузовике.

— Да, сэр.

— Мы уже встречались раньше. На Тобаго.

— Да, сэр. Я помню.

— Помнишь? Это добрый знак. Всегда приятно, что тебя помнят.

У него были глубоко посаженные голубые глаза и красиво очерченное длинное лицо. Когда он снял шляпу, я удивилась, увидев очень густые седые волосы. Пожалуй, он был гораздо старше, чем казался на вид.

— А это Тень, — представил он, и пес тотчас поднял уши. У него была блестящая длинная шерсть.

— Когда нам нужен мистер Карр-Браун, мы всегда высматриваем Тень. — Тетя Сула наклонилась и погладила пса по голове. Тот от удовольствия бросился на землю и стал кувыркаться в пыли. — Он любит, когда его гладят, — заметила тетя Сула и потрепала Тень по животу.

— По словам твоей тети, ты живешь в Порт-оф-Спейн?

— Да, сэр.

— Завтра я еду в город. Выеду сразу после завтрака, если хочешь, могу тебя отвезти.

— Спасибо, сэр, но мой водитель уже вот-вот подъедет. — Я сказала «мой водитель», как будто была невесть какой важной персоной.

— Как хочешь, — хмыкнул он. — Почему бы тебе не предоставить своему водителю свободный вечер? — Он улыбался. Я поглядела на тетю Сулу — она тоже улыбалась. — Я уверен, твоя тетя очень хочет, чтобы ты осталась. Она с таким нетерпением тебя ждала. — Он сказал это так, что у меня не осталось выбора.

Соломон сидел за рулем своего грузовика и курил. Увидев меня, он включил зажигание.

— Извини, пожалуйста, — начала я. — Я решила остаться на ночь. Мистер Карр-Браун сможет подвезти меня завтра утром.

Соломон закатил глаза и затем стряхнул пепел в траву.

— Могла бы и раньше сказать. Я торчу здесь уже целый час. — С этими словами он нажал на педаль, мотор взревел, грузовик развернулся и поехал вверх по дороге.

После обеда мы с тетей Сулой послушали пластинки, а потом, неожиданно для себя, я уснула. Мне так хорошо спалось в этом уютном маленьком домике. Здесь было так же тихо, как в Черной Скале, но только гораздо лучше, потому что не было Романа. Можно было ничего не бояться.

Утром, после завтрака — грейпфрут, яйца и оладьи — мы направились к тому месту, где Джозеф Карр-Браун держал свой автопарк. Техника стояла под двумя навесами, один предназначался только для грузовиков и тракторов. Облокотившись на верстак, тетя Сула спросила, не буду ли я возражать, если она даст тете Тасси мой адрес. Обернувшись, я посмотрела на нее в упор.

— Роман — мерзавец, но и тетя Тасси ненамного лучше, потому что всегда принимает его сторону. То, что он сделал… Ты даже представить себе не можешь.

Тетя Сула покачала головой. Я знала, что она разочарована и расстроена.

— Я могла бы ничего ей не рассказывать, только дать твой адрес. Я знаю, что она хочет тебе написать. — Потом она добавила: — Я так рада, что ты приехала, — и вложила мне в руку пять долларов со словами: — Пожалуйста, используй их, чтобы приехать еще раз.

Я думала, нас повезет шофер, но оказалось, что Джозеф Карр-Браун любит сам сидеть за рулем. У него был новенький белый «форд», очень просторный, с блестящими выпуклыми фарами и большими сверкающими колесами. Сиденья были обтянуты красной кожей, а руль сделан из какого-то особого полированного дерева. Мне нравился запах кожи, нравилось мягкое и удобное кресло с подушками. Вначале я немного нервничала и стеснялась, но потом сказала себе, что бояться нечего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черная Скала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черная Скала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черная Скала»

Обсуждение, отзывы о книге «Черная Скала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.