Naguib Mahfouz - Palace Walk

Здесь есть возможность читать онлайн «Naguib Mahfouz - Palace Walk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Palace Walk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Palace Walk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Palace Walk is the first novel in Nobel Prize-winner Naguib Mahfouz’s magnificent Cairo Trilogy, an epic family saga of colonial Egypt that is considered his masterwork.
The novels of the Cairo Trilogy trace three generations of the family of tyrannical patriarch al-Sayyid Ahmad Abd al-Jawad, who rules his household with a strict hand while living a secret life of self-indulgence. Palace Walk introduces us to his gentle, oppressed wife, Amina, his cloistered daughters, Aisha and Khadija, and his three sons — the tragic and idealistic Fahmy, the dissolute hedonist Yasin, and the soul-searching intellectual Kamal. The family’s trials mirror those of their turbulent country during the years spanning the two world wars, as change comes to a society that has resisted it for centuries.

Palace Walk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Palace Walk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At times when he urged her to move to his house she even imagined that he had greedy designs on her pension and the house she would vacate. She chose to refuse him with blind obstinacy. When al-Sayyid Ahmad bowed to her will, she told him with relief, "Don't be offended by my stubbornness, son. May our Lord honor you for the affection you have shown me. You see, don't you, that I'm just not able to move out of my house? It’s good of you to humor an old woman with her many shortcomings. All the same, I ask you to swear to God that you'll allow Amina and the children to visit me from time to time, now that it’s difficult for me to leave the house".

Thus she had remained in her house as she wished, enjoying her mastery and freedom as well as many of the customs of her cherished past. Some of these, like her excessive concern with her house and her money, were hardly compatible with the serenity and tolerance of wise maturity. Therefore, they appeared to be accidental infirmities of old age. There was another practice she had retained that could adorn youth and lend majesty to maturity. It was worship, which continued to be the central interest of her life and the source of her hopes and happiness. She had absorbed religion as a young girl from her father, who was a religious scholar. It had become deeply ingrained in her through her marriage to another religious scholar, who was no less pious and God-fearing than her father. She had continued to worship with love and sincerity, although in her earnestness she did not discriminate between true religion and pure superstition. She was known to the women of the neighborhood as "the blessed shaykha".

Sadiqa, the maid, was the only person who knew both her good and bad sides. After a tiff had flared up between them, Sadiqa might say, "My lady, wouldn't worship be a better use of your time than quarreling and squabbling over trivial things?"

Her mistress would answer sharply, "Vile woman, you're not advising me to pray out of love for it' All you want is to be left free to mess around, neglect your duties, roll in filth, and loot and plunder. God commands us to be clean and honest. Keeping close track of you is both a form of worship and a reward".

Since religion played such an important role in her life, she had held her father and then her husband in even higher esteem than that required by their relationship. She had often envied them the honor they had of housing the words of God and His prophet in their breasts. She may have remembered this as she consoled and encouraged Amina, "By expelling you from your house, al-Sayyid Ahmad merely intended to show his anger at your failure to obey his command. He will not do more than discipline you. Yes, evil cannot befall a woman who had a father and grandfather like yours".

Amina was cheered by the reference to her father and grandfather. She was like a person lost in the dark who hears the voice of the watchman calling out. Her heart believed what her mother had said, not only because she was eager to be reassured but because she believed in the sanctity of those two departed scholars. She was a replica of her mother in body, faith, and most traits of character. At that moment, memories of her father swarmed into her mind. When she was a girl, he had filled her heart with love and faith. She prayed to God to rescue her from her predicament out of respect for his holiness. The old lady returned to her consoling remarks. With a tender smile on her dry lips she said, "God in His compassion is always looking out for you. Remember the epidemic, may God never repeat it. God spared you and took your sisters. You weren't harmed at all".

A smile triumphed over Amina’s gloom and appeared on her lips. She searched back through a twilight region of the past almost obliterated by forgetfulness. Out of a jumble of memories she could discern clearly an image that awakened echoes within her from that terrible era. She was a little girl skipping outside closed doors behind which her sisters were stretched out on beds of sickness and death. She was by the window watching the endless stream of coffins go by as people fled from them. Another time she was listening to the masses of people who, in their terror and despair, sought out a religious leader like her father. They were lamenting and praying fervently to the Lord of the heavens. Despite the serious threat to her and the loss of all her sisters, she had escaped safe and unharmed from the clutches of the epidemic. The only thing disturbing her serenity had been the lemon juice and onion she had been forced to consume once or twice a day.

Her mother started speaking again, in a tender and affectionate voice that revealed she was abandoning herself to her dreams. Memory seemed to have taken her back to a bygone age. She was recalling the life and memories of that time, which were dear and precious because of their association with her youth. With the pains forgotten, they were cleansed of any blemish. She remarked, "It was your good fortune that not only were you saved from the epidemic but you were treasured as the only child left in the family. You were all the family possessed in this world, its hope, consolation, and happiness. You flourished in a nursery formed by our hearts".

After these words, Amina no longer saw the room the way she had before. Now everything had the freshness of youth breathed back into it: the walls, carpet, bed, her mother, and Amina herself. Her father had returned to life and taken his customary place. Once again she listened to his whispered expressions of love and affection. She was dreaming of the stories of the prophets and their miracles, recalling the extraordinary exploits of good people against the infidels, from the Prophet’s companions down to the struggle of the nineteenth-century Egyptian patriot Urabi Pasha against the English. Her past life was resurrected along with its magical dreams and promising hopes for happiness.

Then the old lady said, as though drawing a conclusion from the premises she had previously laid out, "Hasn't God preserved and protected you?"

Although the comment was meant to console her, it made her remember her present condition. She awoke from the dream of her happy past to return to her current melancholy. A person who has forgotten his sorrows can be forced to confront them once more when someone with the best intentions favors him with a word of comfort. Amina sat idly and grimly beside her mother. The only time she had felt like this had been during her recent confinement in bed. She disliked it and was uncomfortable. Her continuing conversation with her mother only occupied half her attention. The other half was given over to restless anxiety.

At noon, when Sadiqa brought in a tray with lunch, the old lady told her, mainly to distract her daughter, "A new watchman has come to discover your thefts".

Just then Amina was not interested in whether the maid stole or acted honestly. The servant did not respond to her mistress, out of respect for the guest and because she had grown so accustomed to both the bitter and sweet sides of her mistress that she would have missed one without the other.

As the day wore on, Amina thought even more desperately about her household. Al-Sayyid Ahmad would be returning home for his lunch and siesta. Then after he went back to his store the boys would be arriving, one after the other. Her imagination derived extraordinary power from her pain and homesickness. She could see the house and its inhabitants as though they were present. She saw al-Sayyid Ahmad removing his cloak and caftan without any assistance from her. She was afraid he might have gotten used to that during her long stay in bed. She attempted to read the thoughts and intentions hidden behind his forehead. Did he sense the void she had created by leaving? How did he react when he found no trace of her in the house? Hadn't he made some reference to her for one reason or another? Here were the boys returning home, rushing to the sitting room after waiting impatiently for the coffee hour. They found her place empty. They were asking about her. They were answered by their sisters' gloomy and tearful looks. How would Fahmy take the news? Would Kamal understand the significance of her absence? This question made her heart throb painfully. Were they deliberating for a long time? What were they waiting for? Perhaps they were already on their way, racing toward her… They must be on their way. Or had he ordered them not to visit her? They must be in al-Khurunfush already… A few minutes would tell.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Palace Walk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Palace Walk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Naguib Mahfouz - The Seventh Heaven
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Mirage
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - The Dreams
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Heart of the Night
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Before the Throne
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Midaq Alley
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Sugar Street
Naguib Mahfouz
Naguib Mahfouz - Palace of Desire
Naguib Mahfouz
Отзывы о книге «Palace Walk»

Обсуждение, отзывы о книге «Palace Walk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.