Paul Bowles - The Delicate Prey - And Other Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Bowles - The Delicate Prey - And Other Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Delicate Prey: And Other Stories
- Автор:
- Издательство:Harper Perennial
- Жанр:
- Год:2006
- ISBN:9780062119346
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Delicate Prey: And Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Delicate Prey: And Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Delicate Prey: And Other Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Delicate Prey: And Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
A long time went by. The radio was silenced. The few voices in the park disappeared down the streets. By the cathedral everyone was asleep. Even the marimbas seemed to have stopped, but when the breeze occasionally grew more active, it brought with it, swelling and dying, long marimba trills from a distant part of the town.
It grew very late. There was no sound but the lemon leaves rubbing together and the jet of water splashing into the basin in the center of the market. Jacinto was used to waiting. And halfway through the night a woman stepped out of the hotel, stood for a moment looking at the sky, and walked across the street to the park. From his bench in the dark he watched her as she approached. In the lightning he saw that it was not the younger one. He was disappointed. She looked upward again before moving into the shade of the lemon trees, and in a moment she sat down on the next bench and lighted a cigarette. He waited a few minutes. Then he said: “Señorita.”
The yellow-haired woman cried: “Oh!” She had not seen him. She jumped up and stood still, peering toward his bench.
He moved to the end of the seat and calmly repeated the word. “Señorita.”
She walked uncertainly toward him, still peering. He knew this was a ruse. She could see him quite clearly each second or so, whenever the sky lighted up. When she was near enough to the bench, he motioned for her to sit down beside him. As he had suspected, she spoke his tongue.
“What is it?” she asked. The talk in the strange language at the station had only been for show, after all.
“Sit down, señorita.”
“Why?”
“Because I tell you to.”
She laughed and threw away her cigarette.
“That’s not a reason,” she said, sitting down at the other end of the bench. “What are you doing here so late?” She spoke carefully and correctly, like a priest. He answered this by saying: “And you, what are you looking for?”
“Nothing.”
“Yes. You are looking for something,” he said solemnly. ”
I was not sleeping. It is very hot.”
“No. It is not hot,” said Jacinto. He was feeling increasingly sure of himself, and he drew out the last cigarette and began to smoke it. “What are you doing here in this town?” he asked her after a moment.
“Passing on my way south to the border,” she said, and she told him how she was traveling with two friends, a husband and wife, and how she often took a walk when they had gone to bed.
Jacinto listened as he drew in the smoke and breathed it out. Suddenly he jumped up. Touching her arm, he said: “Come to the market.”
She arose, asking: “Why?” and walked with him across the park. When they were in the street, he took her wrist fiercely and pressing it, said between his teeth: “Look at the sky.”
She looked up wonderingly, a little fearfully. He went on in a low, intense voice: “As God is my witness, I am going into the hotel and kill the man who came here with you.”
Her eyes grew large. She tried to wrest her arm away, but he would not let it go, and he thrust his face into hers. “I have a pistol in my pocket and I am going to kill that man.”
“But why?” she whispered weakly, looking up and down the empty street.
“I want his wife.”
The woman said: “It is not possible. She would scream.”
“I know the proprietor,” said Jacinto, rolling his eyes and grinning. The woman seemed to believe him. Now he felt that a great thing was about to happen.
“And you,” he said, twisting her arm brutally, “you do not scream.”
“No.”
Again he pointed to the sky.
“God is my witness. You can save the life of your friend. Come with me.”
She was trembling violently, but as they stumbled through the street and he let go of her an instant, she began to run. With one bound he had overtaken her, and he made her stop and look at the sky again as he went through his threats once more. She saw his wide, red-veined eyes in a bright flash of lightning, and his utterly empty face. Mechanically she allowed him to push her along through the streets. He did not let go of her again.
“You are saving your friend’s life,” he said. “God will reward you.”
She was sobbing as she went along. No one passed them as they moved unsteadily on toward the station. When they were nearly there they made a great detour past the edge of town, and finally came to the cemetery.
“This is a holy place,” he murmured, swiftly crossing himself. “Here you are going to save your friend’s life.”
He took off his shirt, laid it on the stony ground, and pushed her down. There was nothing but the insistent, silent flashing in the sky. She kept her eyes shut, but she shuddered at each flash, even with her lids closed. The wind blew harder, and the smell of the dust was in her nostrils.
He took her back as far as the park and there he let go of her. Then he said: “Good night, señorita,” and walked away very quickly. He was happy because she had not asked for any money.
The next year when he came down to the town he waited at the station four afternoons to see the train come in. The last afternoon he went to the cemetery and sat near the small square building that had the stone woman on top of it. On the ground the dust blew past. The enormous clouds hung in the sky and the vultures were there high above him. As he smoked he recalled the yellow-haired woman. After a time he began to weep, and rolled over onto the earth, clutching the pebbles as he sobbed. An old woman of the town, who came every day to her son’s grave, passed near to him. Seeing him, she shook her head and murmured to herself: “He has lost his mother.”
Señor Ong and Señor Ha
At the end of the town’s long street a raw green mountain cut across the sky at a forty-five degree angle, its straight slope moving violently from the cloudy heights down into the valley where the river ran. In the valley, although the land was fertile, there were no farms or orchards, because the people of the town were lazy and did not want to bother clearing away the rocks that strewed the ground. And then, it was always too hot for that sort of work, and everybody had malaria there, so that long ago the town had fallen into its little pattern of living off the Indians who came down from the mountains with food and went back with cheap cloth, machetes and things like mirrors or empty bottles. Life always had been easy; although no one in the town was rich, still, no one ever went hungry. Almost every house had some papayas and a mango tree beside it, and there were plenty of avocadoes and pineapples to be had in the market for next to nothing.
Some of this had changed when the government had begun the building of the great dam up above. No one seemed to know exactly where the dam was; they were building it somewhere up in the mountains; already the water had covered several villages, and now after six years the construction was still going on. This last was the important part, because it meant that when the Indians came down from above they now brought with them not only food but money. Thus it had come about that certain people in the town had suddenly found themselves rich. They could scarcely believe it themselves, but there was the money, and still the Indians went on coming down and leaving more and more of it on the counters of their shops. They did not know what to do with all these unexpected pesos. Most of them bought huge radios which they kept going from early morning until night, all tuned in full strength to Tapachula, so that when they walked the length of the main street they were never out of earshot of the program and could follow it without a break. But still they had money. Pepe Jimenez had bought a bright new automobile in the capital, but by the time he had arrived back in town with it, after driving it over the sixty miles of trail from Mapastenango, it was no longer an object to excite admiration, and he felt that he had made an unwise purchase. Even the main street was too bumpy and muddy for him to drive it up and down, and so it stood rusting in front of Mi Esperanza, the bar by the bridge. When they came out of school Nicho and his companions would play in it, pretending it was a fort. But then a group of larger boys from the upper end of the town had come one day and appropriated the car for their own games, so that the boys who lived by the river no longer dared to approach it.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Delicate Prey: And Other Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Delicate Prey: And Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Delicate Prey: And Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.