Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь есть возможность читать онлайн «Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец маленьких разбойниц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец маленьких разбойниц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.

Танец маленьких разбойниц — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец маленьких разбойниц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они сразу же поняли, что их разделяет непреодолимый языковой барьер, но сейчас это не имело значения, глаза говорили красноречивее всяких слов. Молодым людям казалось, что их окутало жаркое облако. Жиронд проводил девушку до отеля. Она пригласила его к себе в номер. Через два дня новый знакомый предложил Хлое переехать в его квартиру в Арле.

Глава 22

Поначалу Диана ужасно расстроилась. Интересно, кому взбрело в голову инсценировать ее смерть? Девушка была расстроена по нескольким причинам: во-первых, из-за отсутствия кокаина ей пришлось перейти на более скромную диету — таблетки кофеина, старый добрый валиум и дешевое сухое вино. Коктейль действовал на Диану странным образом — вместо приятной меланхолии или распирающей изнутри черной злобы, когда хочется уничтожить весь мир, она погрузилась в какую-то ленивую депрессию, похожую на влажный сероватый туман. Во-вторых, Диана чувствовала себя пленницей, запертой в номере маленького симпатичного отеля «Боткёр»: у нее не было денег, чтобы расплатиться с хозяином, и в результате Диана вообще перестала выходить из комнаты, боясь встретиться с месье Боткёром, который день ото дня становился все менее дружелюбным. И наконец, третье обстоятельство, ставшее причиной тоскливого настроения Дианы, — поразительная легкость, с которой близкие люди, знавшие ее характер, поверили, будто она покончила с собой.

Неужели папа и мама действительно считают, что их дочь могла убить себя? Сколько раз, пытаясь привлечь внимание родителей, она имитировала попытки самоубийства. Как-то отец даже обозвал Диану шантажисткой, хотя она всячески отрицала эти несправедливые обвинения. Ее психотерапевт, милая женщина, искренне пытавшаяся помочь Диане, также подтвердила диагноз: «склонность к суициду». Врач скрупулезно изучала поведение своей пациентки и собиралась написать большой научный трактат о «плохих» девочках вроде Дианы Бенхам. Психотерапевту не повезло: «плохая» девочка заглянула в записки доктора, и милая женщина лишилась работы. Но теперь-то она наверняка возьмется за перо, чтобы препарировать короткую жизнь Дианы и выпустить книгу, которая пойдет нарасхват.

Беглянка призадумалась: с одной стороны, ей было жалко родителей, хотя вряд ли они станут особенно переживать из-за смерти дочери, а если даже и станут — так им и надо: но с другой стороны, сейчас, когда ее подозревают в убийстве американца в Монте-Карло, может быть, не стоит спешить с разоблачениями?

Вообще-то, это даже интересно — читать трогательные воспоминания о самой себе: немного смахивает на историю Тома Сойера, после его «гибели» соседи тоже начали расхваливать противного хулигана. В Каннах телепроповедник по имени Питер Торогуд заявил журналистам, что, познакомившись с Дианой за несколько дней до ее смерти, сразу заметил печаль в глазах девушки и попытался обратить заблудшую грешницу на путь истинный. Диана приняла протянутую руку помощи и сказала, что хотела бы начать все сначала, но, к сожалению, Питер потерял ее в толпе и не успел закончить свою благородную миссию. Он и его юные спутницы, члены христианского союза «Божественное прикосновение» молятся за спасение души несчастной Дианы Бенхам.

А вот еще один удивительный рассказ: буквально накануне своей смерти мисс Бенхам, если верить словам одной филиппинской горничной, спасла человека. Диана помогла горничной сбежать от жестокой хозяйки, купила ей билет на родину и дала денег на учебу в колледже. «Что это, Великое Прозрение?» — задавала вопрос «Дейли сплэш», поместившая на своих страницах фотографию Дианы в обнимку с горничной, якобы сделанную каким-то неведомым читателем в каннском аэропорту.

После трагической кончины Дианы ее репутация заметно улучшилась. Неожиданно люди стали отзываться о ней с необыкновенной теплотой. Парни, чьи лица казались ей смутно знакомыми, мужчины, знакомство с которыми представлялось Диане более чем сомнительным, и бывшие любовники, которых она вообще никогда не знала, утверждали, что им довелось переспать с мисс Бенхам. К подобным «сенсациям» она давно привыкла. Правда, раньше тон заявлений был несколько иной: тогда смельчаки хвастались своей близостью с Дианой, словно совершили какой-то подвиг, на который отважится далеко не каждый мужчина, например, поймали за хвост трехметрового аллигатора или разрядили бомбу с часовым механизмом.

Теперь же их высокопарные воспоминания изобиловали цветистыми фразами, от которых перехватывало дыхание. «Она всегда выглядела хрупкой и беззащитной, помню, как меня поразило отрешенно-трагическое выражение ее прекрасных глаз», — разливался некто по имени Тимоти Фархар. Диана тоже помнила его отрешенный взгляд. Они познакомились на грандиозной попойке у подруги Дианы, леди Дафны Тротт. В тот вечер Диана поцапалась с хозяйкой дома и ее выставили на улицу. На лужайке перед огромным особняком Дафны она заметила парня, который расстегивал ширинку, собираясь пописать на куст гардении. Диана мгновенно сообразила, как можно отомстить бывшей подруге: она заплатила Тимоти пятьдесят фунтов, чтобы он написал в новенький автомобиль Дафны — красный «ягуар»-кабриолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец маленьких разбойниц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец маленьких разбойниц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец маленьких разбойниц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x