Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей

Здесь есть возможность читать онлайн «Метин Ардити - История одного предательства, одной страсти и трех смертей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одного предательства, одной страсти и трех смертей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одного предательства, одной страсти и трех смертей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленький греческий остров, овеянный ветром, обласканный солнцем и морем. Мир блаженства и покоя. Но и здесь не скрыться от судьбы. Предательство, любовь и смерть всегда рядом. Она очень хотела ребенка и пошла ради этого на все. Он помог ей, но предал брата. Грехи отцов тяжелым камнем ложатся на плечи детей.
Перед вами история одной семьи, полная тайн и откровений, радости и страданий, страсти и боли. Одна из тех историй, без которых нет жизни.

История одного предательства, одной страсти и трех смертей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одного предательства, одной страсти и трех смертей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы удивительно хорошо плаваете! — добавила девушка.

Она соскользнула в воду, резко оттолкнулась ногами от стенки бассейна и начала новый заплыв.

12

Понедельник, двенадцатое мая 1975 года

Они плавали долго, раз за разом покоряя пространство бассейна. Потом одновременно, не говоря ни слова, вылезли из воды и уселись на травертиновых ступеньках.

С минуту обе молчали, не глядя друг на друга и почему-то смущенно улыбаясь.

— Я вас, наверное, обидела? — прервав затянувшуюся паузу, спросила девушка.

Павлина медленно подняла на нее глаза и удивилась: до чего же она все-таки молода!

— Почему вы так думаете?

Антонелла продолжала улыбаться все с тем же немного виноватым видом.

— Я вас спросила, не занимались ли вы плаванием в молодости. А вы совсем не старая. Извините за бестактность.

Павлину била дрожь.

— Я гораздо старше вас. Это естественно.

— Мне семнадцать лет. Честно говоря, — Антонелла вдруг повеселела, — мне только что исполнилось семнадцать. Ровно две недели назад. Двадцать восьмого апреля.

— У меня есть дочь, она тоже родилась, как и вы, двадцать восьмого апреля… и в том же году.

— Как ее зовут? — спросила Антонелла.

Павлина долго колебалась, прежде чем ответить:

— Андриана. Но дело в том… — Тут она запнулась и нервно дернула плечом.

— В чем? — спросила Антонелла с любопытством.

Павлина поймала взгляд девушки: та, не отрываясь, напряженно смотрела на нее.

— Мою дочь удочерили в Греции. Не знаю, кто и где. Я зову ее Андрианой, но не знаю ее теперешнего имени.

Антонелла взглянула на Павлину с нескрываемым интересом, помолчала, потом прошептала:

— Вот оно что…

— Вы что-то сказали?

Антонелла с задумчивым видом покачала головой:

— Меня тоже воспитала женщина, которая не является моей матерью.

— Вы уверены?

— Уверена ли я? — удивилась девушка.

«У нее мои глаза, моя грудь, мои волосы, моя кожа», — подумала Павлина.

Антонелла с нерешительным видом задала очередной вопрос:

— Вы часто думаете о своей дочери?

Павлина кивнула.

— Вы ее ищете?

Павлина ответила многозначительным взглядом и промолчала.

— Может быть, вы когда-нибудь найдете ее! Кто знает?

— Может быть…

— Ведь правда, кто знает?

— А вы? — спросила Павлина.

Сердце у нее бешено забилось, и она облегченно вздохнула, когда в плавательном зале раздался громкий мужской голос: тренер звал девушку с другого конца бассейна:

— Антонелла! Продолжаем!

— Мне надо идти…

— Конечно, идите скорей.

Они столкнулись чуть позже в душевой. «У нее темные соски», — подумала Павлина, разглядывая обнаженную девушку. И это тоже показалось само собой разумеющимся, как и дата рождения, манера плавать, кожа, грудь и глаза Антонеллы. Она не осмелилась тревожить ее дальнейшими вопросами. Зачем, если и так все совпадает? Волна счастья захлестнула Павлину.

Они увиделись еще раз у выхода из спорткомплекса. Павлина узнала госпожу Перрен, которая приехала встречать Антонеллу на машине. Разминуться было просто невозможно.

— Мама, это та дама из Греции, о которой я тебе говорила, — воскликнула девушка.

Мама Антонеллы, как показалось Павлине, недовольно поморщилась, однако с любопытством посмотрела на нее и протянула руку.

— Мы виделись с вами в «Отле», не правда ли? — спросила она, не дожидаясь ответа, велела дочери садиться и захлопнула дверцу автомобиля.

— До свидания, сударыня, — сказала Антонелла.

— До свидания, — кивнула Павлина.

На обратном пути Павлина специально углубилась в квартал Жонксьон, в лабиринт пересекавших его в разных направлениях маленьких улочек, словно они могли обеспечить более надежную защиту ее счастья. Она перебралась по маленькому мосту через реку и двинулась дальше по улице Сант-Клотильд, потом по улице де Бэн до улицы Сан-Жорж. Специально шла — насколько это возможно — медленно. Когда она подходила к площади Цирка, было уже семь часов.

Павлина заскочила к подругам, чтобы поцеловать Шриссулу и Мирто.

— Что происходит? У тебя такой ошарашенный и счастливый вид, — воскликнула, едва завидев ее, Шриссула.

— Я завтра тебе расскажу. Не обижаешься?

— Хочешь, сегодня к тебе приду?

Павлина покачала головой. Шриссула улыбнулась, протянула руки навстречу, заключая в объятия, и Павлина мимолетно прижалась к ней.

Она долго не могла заснуть, чувствуя, что находится на пороге какого-то важного, очень важного открытия. Но какого? Так и проворочавшись всю ночь с боку на бок, она забылась сном только под утро, измученная, обессиленная, но бесконечно счастливая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одного предательства, одной страсти и трех смертей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одного предательства, одной страсти и трех смертей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Поттер - История одной страсти
Патриция Поттер
Антоний Фердинанд Оссендовский - Тайна трех смертей [Избранные сочинения. Том I]
Антоний Фердинанд Оссендовский
Отзывы о книге «История одного предательства, одной страсти и трех смертей»

Обсуждение, отзывы о книге «История одного предательства, одной страсти и трех смертей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x