— Почему бы тебе не сбежать со мной? — вырвалось у меня.
Она побледнела:
— Ты серьезно?
— Никогда еще я не был таким серьезным, — сказал я.
— Но мы едва знакомы…
— Я знаю… меньше чем двадцать четыре часа. И все-таки…
Я не договорил, трудно было выразить словами то, что чувствовало сердце.
— Скажи… — попросила она. — Попытайся.
— Уверенность, как эта, приходит только раз в жизни, — сказал я.
— Звучит красиво.
— Это правда.
— Но я замужем.
— Я знаю… так же, как знаю и то, что чувство, которое я сейчас испытываю, никогда не покинет меня.
— О, Тоби… — тихо произнесла она. — Зачем ты ворвался в мою жизнь?
— Мне очень жаль…
— А мне нет. И все-таки жизнь была бы куда легче, если бы…
Теперь настала ее очередь замолчать и отвести взгляд.
— Скажи мне, любовь моя, — попросил я.
— …если бы я не увидела тебя и не поняла сразу, что ты тот, кто назначен мне судьбой.
Потом мы оба долго молчали. Элисон прижалась щекой к головке Джеффа. Прошло какое-то время, и она посмотрела на меня:
— Я думаю, тебе следует уехать сегодня вечером.
Честно говоря, я опешил — меня все-таки беспокоило, куда двигаться дальше и где укрыться. Но, хотя и сознавая, что своим уходом я ставлю под угрозу собственную свободу, я вдруг принял отчаянное решение: если от этого ей будет легче, что ж, тогда я уйду… пусть даже это и означает, что мне придется расстаться с любимой женщиной.
Я стал грести к берегу. Причалив, мы вернули каноэ, пересели в машину и поехали в Кройдон в полном молчании. Солнце уже село, когда мы добрались до города. Дома Элисон стала купать и кормить Джеффа, а я собрал свой рюкзак и позвонил в «Грейхаунд» Бриджтона узнать, когда будет следующий рейс на…
По правде сказать, я понятия не имел, куда мне ехать дальше.
Пока я говорил по телефону, Элисон принесла Джеффа в спальню и уложила его в колыбельку. Когда она вернулась, я сказал:
— В восемь вечера уходит автобус из Бриджтона в Льюистон. Думаю, я успею на него.
— Но куда ты поедешь? — спросила она.
— Да это не важно. Ты права: я должен уйти. Должен…
Я так и не закончил фразу, потому что мы вдруг оказались в объятиях друг друга, и никакая сила не могла нас разлучить. А уже в следующее мгновение мы были в спальне.
Спустя час мы лежали в постели, обнаженные, утомленные страстью, и я думал: у меня в жизни было столько секса и столько разных женщин… но впервые я по-настоящему занимался любовью. Рядом, в своей кроватке, крепко спал Джефф, и ему не было никакого дела до того, что происходило прямо перед ним. Ни я, ни Элисон не проронили ни слова. Мы просто смотрели друг другу в глаза. И тут тишину прорезал телефонный звонок. Элисон напряглась и вскочила с постели, накидывая халат. Она побежала в соседнюю комнату и сняла трубку.
— С кем вы хотите говорить? — услышал я ее голос, а потом: — Простите, но здесь нет никакого Глена Уолкера… правда, вы, должно быть, ошиблись…
Я пулей выскочил из спальни, на ходу натягивая джинсы.
— Это меня, — сказал я.
Элисон отняла трубку от уха и взглянула на меня. В ее глазах сквозил ужас, смешанный с паникой. Так бывает, когда вдруг узнаешь, что тебя предали.
Я взял трубку. Голос на том конце провода был хорошо мне знаком:
— Гручо?
— Послушай, если бы я был Харпо… — произнес я.
Элисон совсем растерялась.
— Принято, — сказал Джек Дэниелс. — И, как всегда, буду краток. Наши друзья, похоже, знают, что ты в Новой Англии. Какой-то парень в билетной кассе «Грейхаунд» в Олбани увидел твою физиономию в местной газетенке, позвонил нашим друзьям и рассказал им, что два дня назад продал тебе билет до штата Мэн. Так что я предлагаю тебе совершить большой прыжок сегодня же. Понятно?
— Понял, — сказал я.
— Вот и хорошо. И наши настоящие друзья с севера устроят тебе рандеву в городке Сейнт-Джордж. Я посмотрел по карте — в общем, тебе часов семь езды… а для них это самое удобное место встретить тебя. Как ты думаешь, тебе удастся раздобыть колеса?
— Не сегодня. Но, возможно, завтра я смогу взять напрокат машину…
— Завтра может быть поздно. Поговори со своей хозяйкой. А я перезвоню тебе через пятнадцать минут.
Связь оборвалась. Я положил трубку. Элисон подошла ко мне и взяла меня за руки.
— Элисон, любовь моя… — начал было я, но слова застряли в горле.
— Ты должен рассказать мне, — сказала она.
— Я не хочу втягивать тебя…
— Я уже втянута, — сказала она, — потому что люблю тебя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу