Фелисьен Марсо - Капри - остров маленький

Здесь есть возможность читать онлайн «Фелисьен Марсо - Капри - остров маленький» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: ТЕРРА, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капри - остров маленький: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капри - остров маленький»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фелисьен Марсо, замечательный писатель и драматург, член французской Академии, родился в 1913 г. в небольшом бельгийском городке Кортенберг. Его пьесы и романы пользуются успехом во всем мире.
В сборник вошли первый роман писателя «Капри — остров маленький», тонкий психологический роман «На волка слава…», а также роман «Кризи», за который Марсо получил высшую литературную награду Франции — премию Академии Гонкуров.

Капри - остров маленький — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капри - остров маленький», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамполло сидит в большой гостиной виллы Сатриано. Вид у него усталый, черты лица заострились. И его большие глаза смотрят еще более обеспокоенно, чем когда-либо.

— Не волнуйтесь по поводу расходов на адвокатов, — говорит Сатриано. — Я возьму это на себя. И сам выступлю в качестве свидетеля, я вам обещаю. Она так молода. Мы найдем смягчающие обстоятельства.

— И сколько она получит?..

Сатриано неопределенно машет рукой.

— Но все-таки как вам кажется?

Обеспокоенный взгляд, обращенный на него, волнение в каждой черточке лица. Сатриано колеблется. Он уже раз десять отвечал на этот вопрос.

— Года три, — произносит он неуверенно.

— Три года, — повторяет Рамполло. — Ее мать не выдержит, умрет.

— Нужно набраться терпения. Все могло кончиться еще хуже.

Еще повезло, что удалось доказать самоубийство. К счастью, заключение эксперта было достаточно категоричным. Затем свидетельские показания Форстетнера. Добиться их было не так-то легко. Сатриано удалось настоять, апеллируя к его тщеславию.

— О вас будут говорить. Вы предстанете в выигрышной роли: как доверенное лицо красивой женщины.

— Покорнейше благодарю! Доверенное лицо женщины, у которой не осталось ни одной лиры за душой и которая оставила всех нас в дураках.

— Зачем об этом вообще упоминать? Все, что требуется от вас, это указать в своих свидетельских показаниях, что она высказывала намерение покончить с собой. Скажите, что у нее были сердечные неприятности.

Старик позволил себя убедить.

— У нее сердечные неприятности… — сказал он.

— В связи с кем?

— Я не привык задавать дамам столь неприятные вопросы. Но она хотела покончить жизнь самоубийством. Она повторила это несколько раз. Я пытался отговорить ее. Не удалось.

— А какую роль во всем этом играл господин Вос?

— О! Вос — это просто так, чтобы провести время.

Вос был удивлен:

«Просто провести время? Надо же! Ну тогда ей здорово удалось надуть меня».

Сандра находится в Поджореале, большой неапольской тюрьме. Их в камере трое: Сандра, женщина, арестованная за незаконную торговлю сигаретами, и делавшая незаконные аборты старуха с похожими на клешни крабов руками. Сандра регулярно пишет своим родителям. Написала она и Андрасси тоже. Тот не ответил. Хотел написать, но… страх. Вид на жительство наконец пришел, но страх остался. Страх, кстати, достаточно смутный, частично объясняющийся… какой-то вялостью.

Андрасси плывет по течению. Однажды Сатриано отвел его в саду в сторону.

— Ну вот, теперь у вас есть вид на жительство. Я могу подыскать вам работу. В Милане.

— О! На севере…

— Это вас уже больше не интересует?

— По правде говоря…

Рядом росли агавы, а там, дальше, простиралось море, похожее на стену, на длинную голубую стену. У Андрасси на лице появилось тоскливое выражение.

— Этот остров такой красивый…

— А ваша свобода?

— Ба! Мне все равно.

Сатриано посмотрел на него. Его синий взгляд, его большие бледные щеки.

— А то, что рассказывают про вас, вам тоже все равно?

— А что рассказывают?

— А то, что всегда рано или поздно начинают рассказывать, когда часто видят довольно красивого молодого человека вместе с довольно пожилым господином.

Андрасси слегка передернуло. Но не очень сильно.

— Это неправда.

— Я знаю.

Сатриано говорил сухим тоном.

— Я знаю Форстетнера гораздо дольше, чем вы. Даже в двадцать лет его можно было бы поместить безо всякого риска в гарем, наполненный хоть женщинами, хоть мужчинами.

— А! В самом деле?

Андрасси это немного развеселило.

— Ну вот, вы же видите.

— Это, может быть, еще хуже. Форст хочет, чтобы о нем говорили. Он перепробовал все. Теперь пробует еще этот способ. Но за ваш счет. За счет вашей чести.

У Андрасси был такой вид, словно он ничего не понимает.

— Раз это неправда…

— Паршивец, плут и паршивец, — произнес Сатриано.

Лицо его было неподвижно. Презрение слышалось только в голосе.

— Ну что это вы!

Андрасси приподнял голову. На кого-то он был похож сейчас. Сразу Сатриано даже не понял, на кого. Но внезапно его озарило: Андрасси с его расстегнутой на груди рубашкой, с его взглядом, одновременно и дерзким, и трусливым, в какой-то момент был похож на Жако.

— Это правда, — сообщает Форстетнер. — Она нагрела меня на пятьдесят тысяч лир, эта Уотсон. Но зато я переехал на виллу на две недели раньше. Есть все-таки на свете справедливость.

У Андрасси на вилле очаровательная комната. Пасеков с большим вкусом подобрал туда мебель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капри - остров маленький»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капри - остров маленький» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капри - остров маленький»

Обсуждение, отзывы о книге «Капри - остров маленький» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x