Мишель Фейбер - Побудь в моей шкуре

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Фейбер - Побудь в моей шкуре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Иностранка, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побудь в моей шкуре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побудь в моей шкуре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Побудь в моей шкуре» – второй роман Мишеля Фейбера. Ездит по дороге А-9 в Шотландии женщина по имени Иссерли и подбирает автостопщиков. Только мужчин. А потом тем, кто заинтересовал ее, вкалывает загадочную инъекцию… Эта парадоксальная книга сочетает в себе притчу и хоррор, фантастику и психологический роман, в очередной раз заставляя задуматься над вечным вопросом: что такое человек? Лихорадочное желание переворачивать одну страницу за другой подкрадывается тихо и незаметно по мере того, как Фейбер открывает разнообразные грани образа своей странной героини.

Побудь в моей шкуре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побудь в моей шкуре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тело Иссерли тонуло не так стремительно, как голова; сначала оно попыталось обрести новый центр тяжести, удержаться на плаву, но в конце концов тоже ушло на глубину. Струйка пузырьков вырвалась из носа и ушей Иссерли. Рот ее был широко раскрыт, но она не дышала.

Через пару минут Иссерли открыла глаза. Сквозь зеркальную поверхность воды и ее собственные волосы, вьющиеся, словно водоросли, она разглядела свет солнца, искаженный и далекий, будто прорывавшийся в открытую дверь в конце длинного темного коридора. Когда легкие Иссерли начали лопаться от недостатка кислорода, свет этот расплылся и стал как бы шире, а затем начал мерцать в такт мучительным ударам сердца. Лора было всплывать.

Оттолкнувшись от дна, она высунула из воды голову и плечи, хватая ртом свежий воздух и пытаясь смахнуть с лица мокрые волосы, моргая и отфыркиваясь. Позвонки смещались и щелкали, по мере того, как на них вновь наваливался вес ее тела – отвратительный скрежещущий звук где-то в глубине организма.

Как только глаза Иссерли оказались вне воды, солнечный свет сразу перестал пульсировать и мерцать: теперь он лился через грязное окошечко ванной равномерным, горячим потоком. В его лучах головка душа сверкала, словно лампа, а паутина на потолке искрилась, как те клочки овечьего руна, что часто застревали на изгороди из колючей проволоки. Керамическая крышка на бачке унитаза сияла так, что на нее больно было смотреть, поэтому Иссерли сразу перевела взгляд на восково-матовый корпус, на котором была словно вытатуирована маленькая синяя надпись «Армитедж Шэнкс» [6] Известнейшая английская фирма сантехнических изделий. – смысл этой надписи Иссерли так и не могла до сих пор расшифровать, хотя учила язык уже столько лет. Бак с горячей водой булькал и икал, как делал это всегда, когда Иссерли принимала ванну вместо душа. У ее ног журчала и шипела вода в забитых ржавчиной латунных кранах. На зеленой пластмассовой бутылочке с шампунем было написано «ДЛЯ ЕЖЕДНЕВНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ». Все вернулось на свои места. Амлис Весс уехал, а она осталась, и уже наступил следующий день. Ей следовало знать с самого начала, что все кончится именно так.

Иссерли откинула голову назад, поместив свой раскалывающийся от боли затылок на керамический край ванны. С потолка прямо над ней свисали полосы и лохмотья ядовито-зеленой краски, облезшей за долгие годы от воздействия горячего пара. Они походили на геологические пласты, только были гораздо тоньше. Разрушение задело уже несколько слоев. Из того, что Иссерли удалось отыскать на этой планете потолок сильнее всего походил на ландшафт, среди которого прошло ее детство. Она опустила глаза.

Под зеркальной водной поверхностью ее тела не было видно; если не считать кончиков пальцев на ногах и выпуклостей грудей. Она посмотрела на эти чужеродные холмы плоти, с легкостью представив себе, что они принадлежат вовсе не ей. В ярко освещенной солнцем воде они казались ей скалами в океане, которые обнажаются во время отлива. Они висели словно камни у нее на шее и тянули ее вниз. Амлис Весс так никогда и не увидит ее без этих двух искусственных наростов, он так никогда и не узнает, что в свое время Иссерли обладала такой же гладкой грудью, как он. Твердой и лоснящейся, покрытой блестящим каштановым мехом, от одного вида которого мужчины чуть не падали в обморок.

Она зажмурилась, раздраженная тем, как медленно и противно вода вытекает наружу из ее изувеченных ушных раковин. Тут, словно воспользовавшись минутной потерей бдительности, тонкая струйка кипятка вырвалась из носика крана горячей воды и ошпарила левую ногу Иссерли. Иссерли зашипела от неожиданности и поджала пальцы. Как странно, думала она, что такие ничтожные и тривиальные неприятности по-прежнему раздражают ее теперь, когда Амлис уехал и смысла жить больше нет.

В ржавой мыльнице, прикрепленной к ванне сбоку, лежало несколько новых бритвенных станков, упакованных в картон. Иссерли распаковала один из них и выбросила упаковку. Повозив рукой по грязному кафельному полу, она нашла зеркало, принесенное с первого этажа. Подняв его, повернула к свету под подходящим углом и, глядя на свое отражение, попыталась увидеть себя глазами водселя.

С первого же взгляда ее поразило, как сильно она запустила свою внешность. Ей казалось, что всего несколько дней назад она проделала все процедуры, необходимые для того, чтобы как можно убедительнее походить на животных, но, очевидно, времени прошло гораздо больше. Ну и страшилищем она, должно быть, была в глазах тех водселей, что видели ее на днях! Остается только радоваться, что двое последних уже никогда ничего никому не расскажут, потому что Иссерли не могла не признать, что в нынешнем виде ее разоблачили бы моментально: шерсть уже росла повсюду, не считая тех частей тела, что представляли собой сплошные рубцы, или тех, которых от природы у нее совсем не было. Она выглядела почти как человеческое существо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побудь в моей шкуре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побудь в моей шкуре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побудь в моей шкуре»

Обсуждение, отзывы о книге «Побудь в моей шкуре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x