М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эдвенчер-Пресс, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейк потянулся со вкусом, хлебнул из горлышка — воды в доме не было ни капли, и, как был, в исподнем, потащился в коридор. Вернулся, собираясь еще поваляться. И тут оказалось, что в комнату проникла фигуристая тетка и теперь роется в ящиках трюмо. Мексиканка или, может быть, португалка, в туфлях на босу ногу, на платье — пятна, вокруг глаз — коричневые круги, во рту — жевательная резина.

— У Мэй Спенсер я имела много вещей, — сообщила она в пространство, закалывая прическу выуженными гребнями. — Красива разных.

Искатель приключений не нашелся, что ответить и медленно опустился на растерзанную постель.

Тут вошла Ширли с корзинкой и всплеснула руками.

— Ой-ой! Кто к нам пришел! Ты моя кисонька!

— Ольрайт, ольрайт! — подскочила визитерша. — Никакого беспокойства!

Ширли поставила корзинку и выразительно посмотрела на выдвинутый ящик трюмо.

— Не положишь на место, помылишь или сломаешь — прибью!

— Никакого беспокойства!

— «Никакого беспокойства», — передразнила Ширли, и захлопнула ящик перед носом у тетки. — Все цацки перетаскала!

— Клала! Я клала вещи на место! — возмутилась мексиканка.

— Ну так и возьми их тогда оттуда, куда ты клала!

— У Мэй Спенсер я имела браслеты, серьги и разные брошка — много!

— Тогда, может, положишь мои гребни на место?

— Она брала меня в свой дом, — мексиканка выдула резиной пузырь, плюхнулась в кресло перед носом поднявшегося искателя приключений, прямо на его одежду, оперлась голым локтем о туалетный столик и повернулась к нему так, как будто никакой Ширли не было и в помине.

— Я не могла говорить не английски, вы знаете. Она заботилась обо мне. Лучше, чем моя мать заботилась, Мэй Спенсер.

Ширли пудрила конопатый нос.

— Слушай, проваливай, а? — взмолилась она.

— Я была шлюха, — призналась мексиканка Д.Э. — Перед тем, как пришла в эту страну.

— Да? — проявил вежливость тот, и потянул из-под нее штаны.

— Люди говорили, она мной торговала, Мэй Спенсер, — голос тетки звучал все более грозно, и, наконец, сорвался на визг. — Она не торговала мной!

Искатель приключений отодвинулся от греха подальше. Ширли в зеркале подняла брови.

— Теперь зато ты у нас святая. Святая Лола.

— У меня не было красивая одежда, ни деньги, — возразила та, внезапно успокоившись. — Никогда не было ничего, вы знаете.

— Э-э-э… — посочувствовал Джейк.

— Я вышла за мужчину, который ничего не делал, — Лола ухватила со столика пилку и взялась наводить красоту на ногти, ничуть не смущаясь ни зверского взгляда владелицы пилки, ни усилий владельца штанов. — Он заставить меня делать за него. Они все одинаковые, мужчины: ты им вещь.

Мексиканка посмотрела на Д.Э.

— Я начала работать на Мэй Спенсер, когда мне было шестнадцать.

— Мисс… — Джейк сделал выразительную паузу.

Мексиканка продолжала сидеть. Ширли открыла круглую штучку и принялась кончиками пальцем мазать щеки.

— Потом наша роза стала вянуть, — сказала она. — Кругом полно молоденьких курочек, только свистни. Болталась по улицам, пока мадам, дай Господь доброй душе, сокровище не подобрала.

Лола молча сняла туфлю и швырнула в нее. Туфля упала на трюмо прямо перед вскочившей Ширли, подняв облако пудры. Ширли закашлялась, схватила туфлю и кинулась на Лолу. Та не растерялась, вцепилась Ширли в прическу. Ширли взвыла. Обе пыхтели, ругались, валяли и возили друг друга по всей комнате так, что искатель приключений подобрал для безопасности ноги. Мексиканка, не прекращая таскать Ширли за волосы, освободила одну руку и, примерившись, с вывертом ущипнула ее за зад.

— Дура толстая! — заверещала та, пытаясь выпрямиться и лягнуть противницу. — Корова! Лахудра! Чтоб тебя клопы сожрали! Чтоб тебе в сортир провалиться!

У нее получилось вцепиться мексиканке в вырез платья. Раздался треск. Д.Э. громко ахнул: на мексиканке не было корсета. Мэй Спенсер знала свой интерес, заботясь о Лоле лучше родной матери.

— А я думала, мои цацки здесь! — Ширли всплеснула руками. — Оль райт, никакого беспокойства!

Бывшая обитательница шикарного борделя схватилась за подранное декольте и выругалась, длинно и заковыристо.

Девицы снова сцепились. Они явно вознамерились переломать друг другу руки, а если получится, то и все кости. Джейк примерился, осторожно вытянул ногу и резко пнул Ширли в каблук. Ширли, мертвой хваткой вцепившаяся в Лолу, запнулась, обе растянулись на полу, а Д.Э. приготовился все отрицать. Растрепанные амазонки вскочили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x