М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эдвенчер-Пресс, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америка, эпоха «ноль-ноль». Самолеты только начинают летать, автомобили — ездить, мир заполонила реклама и соображения финансовой выгоды. Реклама — двигатель торговли. Все покупается: даже старые панталоны, сплетни или родная тетка. Да и продается тоже все — со скидкой, покупателям — подарок. А какова, к примеру, цена молодому человеку шестнадцати лет, рост шесть футов, два дюйма? Дороже или дешевле молодого человека в пять футов, семь дюймов? Чтобы ответить на этот вопрос, читателю достаточно будет открыть газету — там, где напечатаны рекламные объявления…

Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я же верну!

— Вот только попробуй мне, не верни!

— Верну-верну, — пообещал Д.Э.

— И то, другое, чтобы тоже вернул!

— Что — другое? — компаньон примерил петлю себе на шею.

— Ну, это, которое у лилипутов украл.

— Сэр! — Д.Э. аж поперхнулся. — Я что, по-вашему, похож на вора? Ну, стоял там сундук. С реквизитом, наверное, красивый такой. Ну, накинул я на него парусину. Ну, гаркнул «Украли!», было дело. Ну что же, это я виноват, что они дураки?

Невиннее этой физиономии была, пожалуй, только одна на всем свете: собственная физиономия М.Р.

— Ты что с ослами сделал, молодой головорез?

— Ослы, — ответил Д.Э., красуясь в прекрасной веревочной раме, — тоже не пострадали. Распряг потихоньку все это дело, да свистнул по одному в ухо. Даже не очень громко. Одна упряжка разбежалась, остальные за ними.

— Ну, — Дюк не спускал с компаньона подозрительного взгляда, — а лошади?

Джейк с достоинством оправил манжеты: сегодня был его жребий носить скелетную рубашку.

— Ну, это совсем ерунда была: оторвал клок от овечьих штанов — ты еще сказал, от них толку никакого, только пугало ковбоем наряжать. Сунул под нос каждой головной. Капитан Хейз очень кстати заметил, что лошади на дух овец не выносят, сразу паника. Сэр, ну что же вы такая зануда! Хватит меня воспитывать!

— Да с тобой рехнуться можно, того гляди, опять чего-нибудь…

Д.Э. в ответ закатил глаза, захрипел и вывалил язык.

— Ой, смотрите, висельник! — закричала какая-то девочка, и вырвала у матери руку, чтобы показать пальцем. — Висельник! Висельник! — настоящий висельник!

Д.Э. убрал рожу и улыбнулся до самых ушей.

— Веревка повешенного приносит удачу, мисс! Всего двадцать центов!

— Фу, какая гадость! Дотти, как ты себя ведешь! — маменька гневно дернула девочку за руку.

— Это веревка женоубийцы, — сообщил Джейк. — Биглер Джонсон, повешен неделю назад.

Дама закрыла дочери уши.

— Убил жену и племянницу, — продолжал Джейк. — Не пожалел ребенка. Читали?

— Читала, — сказала дама раздраженно. — Чудовище. Так ему и надо.

— Хочу веревку женоубийцы! — закричала девчонка с зажатыми ушами. — Она приносит удачу!

— Вот будет тебе удача: получишь у меня хорошую трепку!

— Да за что же, мэм? — расстроился Д.Э. — Веревка в самом деле приносит удачу. Ребенку я бы не советовал, все-таки, а вот вам… Хотите, отдам за пятнадцать? Только для вас!

Дама запнулась всего на секунду — посмотреть в бесстыжие глаза висельника. Это ее сгубило. М.Р. вышел помочь компаньону, пригладил, стесняясь, кудри, хлопнул ресницами.

— Отдай за двенадцать, — посоветовал он. — Нечего жадничать!

Д.Э. Саммерс отдал веревку мамаше, как ни в чем ни бывало улыбнулся надувшейся девчонке и повернулся к компаньону.

— Ну вот, — вздохнул Дюк, — ты оставил заведение без рекламы. Чем теперь завлекать покупателей? Не панталонами же мадам Клофулии!

— Панталонами можно завлечь только полицию, — согласился Джейк. — Этого нам еще не хватало! Сейчас подумаю.

— Ты, давай, быстрее думай, быстрее. Лилипуты могут вернуться в любой момент.

Джейк оглянулся по сторонам, не нашел ничего, кроме их собственного катафалка. На фоне цирковой кавалькады катафалк, даже со своей кровавой надписью, выглядел сиротски. Взгляд Д.Э. остановился на витрине соседней лавочки: «Всякая всячина для вашего дома».

— И чего? — М.Р. вытер нос. — Опять головоломка?

Ну вот почему я вечно никуда не уходи возмутился Дюк Ну вот что - фото 50

— Ну, вот почему я вечно «никуда не уходи»? — возмутился Дюк. — Ну, вот что это, а?

Компаньон стрелой летел назад.

— Есть! — задыхаясь, выговорил он. — Придумал! Давай все, что осталось, быстро!

— Да от твоих придумываний одни расходы! Когда доходы-то будут?

— Сейчас, — Джейк вытер ладони о штаны. — Ну!

Выгреб с ладони компаньона всю мелочь, не считая, и опять убежал в лавку.

Потом, леди и джентльмены, он побежал к катафалку и зачем-то туда залез. Через минуту на землю выпала тряпка, измазанная красным. Потом появились босые ноги Д.Э. — штаны (Боже, вы представить себе не можете, какое счастье — иметь штаны!) он закатал до колен. Потом уже и сам искатель приключений целиком приземлился на тряпку и пошел, оставляя алые следы и побрызгивая краской с кисти.

Он даже до дверей заведения не добрался, как по следам уже пошли прохожие.

— Простите, а что вы делаете?

— Это какое-то представление?

Джейк шлепнул испачканной ладонью по стеклу витрины. По стекле потек красными струйками отпечаток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.