От всех запахло печалью и страхом, и Живодер уже не смог сдержаться. Он испустил обреченный вой и держал ноту до тех пор, пока Кормилец не схватил его за ошейник и не втащил в машину. У Живодера возникло нехорошее предчувствие — они, наверное, поедут в то место, где опасно.
Тревога, Кормилец, предупредил он. В тесном «мерседесе» от его лая закладывало уши.
Убирая со стола чайные чашки и швыряя их в раковину, Эстелль кипела от злости. Две разбились, и она выматерилась про себя, потом повернулась к Сомику. Тот сидел на кровати и тихонько перебирал струны «Нэшнл», напевая «Пешеходный Блюз».
— Ты мог бы им помочь, — сказала Эстелль.
Сомик посмотрел на гитару и промурлыкал себе под нос:
— Одна старая хрычовка смотрит на меня зверьем.
— Нет ничего благородного в том, что ты пользуешься своим искусством, чтобы сбежать от реальности. Нужно было им помочь.
— Одна старая хрычовка, Боже, — она смотрит на меня зверьем.
— Не смей меня игнорировать, Сомик Джефферсон. Я с тобой разговариваю. Люди в этом городе отнеслись к тебе по-доброму. Ты должен был им помочь.
Сомик откинул голову и пропел потолку:
— И никак ей не втемяшишь, Боже, что — ее, а что — мое.
Эстелль сдернула с сушилки над раковиной сковородку, подскочила через всю комнату к Сомику и замахнулась, целя реактивным ударом прямо в лысину:
— Давай-давай — только спой еще один куплет про свою «старую хрычовку», Сомик. Просто интересно, что рифмуется с «дать по башке»?
Сомик отложил гитару и нацепил черные очки.
— А ты знаешь — говорят, ведь это женщина отравила Роберта Джонсона?
— А ты не знаешь случайно, чем именно? — Эстелль отнюдь не улыбалась. — Я как раз список покупок составляю.
— Ёпть, женщина, ну почему ты со мной так разговариваешь? Я же с тобой только по-хорошему всегда.
— А я — с тобой. Поэтому ты и поешь про свою старую хрычовку, да?
— Если про «старую милашку» петь, звук не тот.
Эстелль опустила сковородку. В ее глазах стояли слезы.
— Ты помоги им, а когда все кончится, останешься здесь. Будешь свою музыку играть, я — картины писать. Люди в Хвойной Бухте любят твою музыку.
— Люди здесь со мной на улицах здороваются, в банку слишком много чаевых кладут, выпивкой угощают — а блюза́-то на мне больше нету.
— И поэтому ты готов машину свою раскурочить, идти хлопок в поля собирать, пристрелить кого-нибудь в Мемфисе — только чтобы блюз себе вернуть? Ради чего?
— Это то, что я делаю. Ничего другого я не знаю.
— Ты ничего другого никогда и не пробовал. Я — вот она, я настоящая. Неужели так плохо, что у тебя есть теплая постель, в которой можно спать с той, кто тебя любит? Там, снаружи, для тебя ничего нет, Сомик.
— Там снаружи дракон этот есть. И он всегда там будет.
— Так выйди же к нему. В прошлый раз ты от него сбежал.
— А тебе что за дело?
— Да потому что я слишком трудно открывала тебе свое сердце — после всего, что со мною было. И трусов терпеть не собираюсь.
— Ну что ж, зови меня как знаешь, мамочка.
Эстелль отвернулась и снова ушла на кухню.
— Тогда тебе лучше уйти.
— Только шляпу заберу, — ответил Сомик. Он защелкнул гитарный чехол, схватил со стола свою шляпу и через секунду в доме его уже не было.
Эстелль уперлась взглядом в дверь. А когда услышала урчание «универсала», опустилась на пол и почувствовала, как некогда теплое будущее черной кляксой припечатало ее к половицам.
Пещера находилась в самом низу склона холма — меньше чем в миле от хижины Тео. Узкое отверстие выходило на широкую прибрежную террасу, поросшую травой, за нею — Тихий океан. Внутри ход вел в огромный зал величиной с собор, где гулко отдавались удары прибоя. Стены были истыканы окаменевшими морскими звездами и трилобитами, а каменный пол покрыт налетом из гуано летучих мышей и кристаллов морской соли. Когда Стив заходил сюда последний раз, она располагалась под водой, и он провел в ней очень приятную осень, питаясь серыми китами, которые мигрировали вдоль побережья — в Баху, выводить потомство. Сознательно он пещеру, конечно, не помнил, но когда почувствовал, что Молли ищет, где бы укрыться, карта в его мозгу, уже давно стертая до инстинкта, подсказала, куда идти.
С тех пор, как они поселились в пещере, Стива охватила черная тоска, передавшаяся Молли. Несколько раз она применяла газонокосилку, чтобы приободрить Морского Ящера, но теперь в секс-машине кончился бензин, а у нее на внутренних сторонах бедер началось раздражение от постоянных бичеваний языком. Молли не ела уже два дня, и даже Стив отказывался прикасаться к коровам (точнее, мясным бычкам породы «черный энгус», поскольку Молли уже знала, что молоко он не переваривает).
Читать дальше