Ян-Филипп Зендкер - Искусство слышать стук сердца

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян-Филипп Зендкер - Искусство слышать стук сердца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство слышать стук сердца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство слышать стук сердца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец Джулии Вин — личность поистине загадочная. С одной стороны — он блестящий американский адвокат и добропорядочный семьянин, с другой — человек, прошлое которого окутано тьмой. Ни жене, ни его взрослым детям о нем не известно практически ничего. Поэтому, когда однажды мистер Вин исчезает, полиция и родные понятия не имеют, где его искать. Единственная зацепка — письмо, найденное дочерью через четыре года после исчезновения отца. Это — любовное послание к некой женщине по имени Ми Ми, и живет она далеко, по другую сторону океана. Джулия отправляется в долгое путешествие в неизвестность, где ей предстоит обучиться очень непростому искусству — слышать стук сердца других людей.

Искусство слышать стук сердца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство слышать стук сердца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После нескольких недель знакомства дочери с Тином Моэ прозвал их «братик и сестричка». Он упорно продолжал называть их так даже сейчас, почти четыре года спустя. Ядану это удивляло. Неужели муж столь рассеян и не замечает очевидных вещей? Чем больше она думала о его невнимательности, тем больше убеждалась: Моэ не лукавил. Как и многие мужчины, он не умел подмечать мелочи, хотя такая способность здорово бы ему пригодилась.

Ми Ми и Тин Вин давно уже не «братик и сестричка». Ми Ми стала женщиной, и ее тело приобрело женские очертания. Радость, какую излучали ее глаза, была отнюдь не детской. Это была радость женщины, которую любят и желают. Тин Вин по-прежнему оставался очень спокойным, вежливым и уважительным, но в его голосе и движениях появилось больше внимания и нежности. Желание и страсть тоже относились к составным частям этого уравнения. Ядана даже слегка завидовала близости дочери со слепым парнем. У нее с мужем таких отношений никогда не наблюдалось. По правде говоря, она не знала ни одной пары, которые были бы так близки друг другу.

А ведь ее дочери и Тину уже исполнилось восемнадцать. Наверное, пора бы подумать и о свадьбе. Ядану останавливало лишь то, что Тин — сирота, и потому неизвестно, у кого спрашивать согласия на брак. Несколько раз она пыталась заговорить об этом с мужем, но тот лишь усмехался и неизменно произносил: «Рано им еще жениться. Они же как братик с сестричкой».

Ядана решила, что лучше всего дождаться, пока молодые сами не заговорят о свадьбе. Не все ли равно, когда это случится: через несколько месяцев или даже через год? Ей незачем беспокоиться о судьбе дочери и Тина. Они открыли для себя великий секрет, недоступный Ядане, хотя она всегда знала о существовании этой тайны.

18

Когда Тин Вин вернулся домой, уже стемнело. Сегодня они с Ми Ми замечательно провели время на озере. После плавания и долгой ходьбы в теле ощущалась приятная усталость. Жаркий день сменился вечерней прохладой. Воздух был сухим и теплым. С ближнего пруда доносилось вдохновенное кваканье лягушек, заглушая все прочие звуки. Наверное, Су Кьи уже приготовила ужин и ждет его. Открыв калитку, Тин услышал два незнакомых мужских голоса. Какие-то люди говорили с Су Кьи, сидя во дворе возле огня. Потом Су Кьи встала и пошла ему навстречу. Она взяла Тина за руку и повела к незнакомцам. Те без обиняков рассказали о цели визита. Они ждали Тина весь день. Су Кьи очень тепло встретила их, угостила чаем и орехами. Но, невзирая на теплый прием, они очень устали от длительной поездки и торопятся поскорее добраться до гостиницы. Тем более что завтра им предстоит такое же долгое путешествие.

Незнакомцы приехали из Рангуна. Их послал сюда досточтимый У Со, двоюродный дядя его покойного отца. У Со приказал им как можно быстрее привезти Тина в столицу. Зачем? Все подробности он узнает на месте, из уст досточтимого У Со. Завтра рано утром они отправятся поездом до Тази, где обождут несколько часов и пересядут на ночной мандалайский экспресс, чтобы уже на следующее утро быть в Рангуне. Билеты купили заранее. Поезд отходит из Кало в семь часов утра. Незнакомцы сказали, что зайдут за ним, и попросили ждать их к шести, со всеми вещами, которые Тин пожелает взять с собой.

Поначалу Тин Вин не понял, о чем они говорят. Встретившись с незнакомыми людьми, он, как всегда, стал вслушиваться в их сердца, а не в слова. Но стук сердец обоих посланцев У Со почти ничего ему не говорил. Они звучали совсем бесстрастно. Задание У Со и сама поездка в Кало была для них не более чем очередным поручением.

Потом Тин услышал, как тяжело вздохнула Су Кьи, и это его насторожило. Он прислушался к ее сердцу. Оно билось учащенно, как будто Су Кьи только что поднялась на высокий холм. Но Тин давно знал, что учащенное сердцебиение далеко не всегда вызвано телесным напряжением. Можно сидеть совершенно спокойно, а твое сердце будет колотиться, как хвост восторженной собаки. Им с Ми Ми это хорошо знакомо. По собственному опыту Тин знал, что сны и фантазии способны взбудоражить и испугать сильнее всякой реальности, а мысли могут заставить сердце колотиться еще напряженнее, нежели самая тяжелая работа.

Но почему Су Кьи так взволнована? Теперь, когда незнакомцы ушли, она, фраза за фразой, повторяла их слова. Не сразу, но Тин понял. Значит, поездом. В столицу. Он поедет один, с незнакомыми людьми.

— Зачем? Что мне там делать? Этот У Со никогда не вспоминал обо мне. Почему теперь я ему понадобился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство слышать стук сердца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство слышать стук сердца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство слышать стук сердца»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство слышать стук сердца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x