Временное жилье ( фр .).
Хлорпромазин используется в психиатрии для снятия психомоторного возбуждения при шизофрении.
Популярная в 1980-е годы песня в стиле рока.
«Jesus Loves Me» — наиболее популярный христианский гимн.
Креплах — еврейские треугольные пельмени, которые готовят на праздники. И начинка в них зависит от праздника.
Запрещенной ( нем .).
Фестиваль Сполето был основан в США в 1977 году Джаном Карло Менотти по образцу Фестиваля двух миров, который с 1958 года проходит в итальянском городе Сполето.
Роберт Эдуард Ли — главнокомандующий армией южан в Гражданскую войну в США.
В 1893 году Генри Форд представил в Детройте марку нового автомобиля «эдсел», названную в честь сына, родившегося в том же году.
Уильям Эллиот — богатый плантатор и писатель, получивший известность благодаря книге «Рыбалка и охота в Каролине» («Carolina Sports by Land and Water»).
Манта, или морской дьявол, — самый крупный из скатов; ширина тела отдельных особей достигает 7 метров (в основной массе 4–4,5 метра), а масса крупных экземпляров — до 2 тонн.
Имеется в виду атака легкой кавалерийской бригады британских войск в сражении при Балаклаве 25 октября 1854 года во время Крымской войны, которая привела к большим потерям в лагере союзников. Словосочетание «атака легкой кавалерийской бригады» стало нарицательным в английском языке, означающим некие отчаянно смелые, но обреченные действия.
Рутбир — сладкий газированный напиток, ароматизированный кореньями и корками плодов различных растений.
Ахав — герой знаменитого романа Г. Мелвилла «Моби Дик»; капитан Ахав одержим идеей отомстить белому киту, известному как Моби Дик.
Лагерь Лежон и Квантико — основные базы Корпуса морской пехоты США.
Форт-Лодердейл — курортный город на восточном побережье Южной Флориды, расположенный между городами Майами и Уэст-Палм-Бич.
Сериола — рыба умеренных размеров с бойцовскими качествами, относится к семейству ставридовых.
Кемо сабе (kemo sabe) можно перевести как «верный друг». Именно так обращается Одинокий Рейнджер к индейцу Тонто в знаменитом вестерне «Одинокий Рейнджер и город золота».
Греческая система — это всемирная система студенческих братств, в которой насчитывается 69 братств и 36 сестринств.
«Геймкок» («Gamecock», англ .) — бойцовый петух.
«Тимон Афинский» — последняя трагедия У. Шекспира.
Цитадель — одно из военных училищ США.
Окефеноки — обширный национальный парк на границе Флориды и Джорджии.
День труда с 1880 года празднуется в США в первый понедельник сентября.
Крабы-привидения удостоились своего имени за волшебную скорость передвижения. Двигаются они боком, но при этом так быстро, что успевают ловить мелких птиц!
D — худшая из проходных оценок в школе.
«Дорогая Абби» — название известной колонки советов, основанной в 1956 году.
Так дословно по-английски называется «Тайная вечеря».
Тушеное мясо по-фрогморски — блюдо, характерное для кухни Южной Каролины.
Соус песто — популярный соус итальянской кухни на основе оливкового масла, базилика и сыра.
«Бог с вами, веселые джентльмены» ( англ .).
«Джим Кроу» («Jim Crow» Laws) — бытовое название американских законов в южных штатах, предписывающих сегрегацию белых и черных людей в транспорте, образовании, браке, средствах досуга и т. д.
Энема (Enema) по-английски означает «клизма».
«Харрис Титер» — сеть супермаркетов в США.
Владимир Горовиц (1903–1989) — американский пианист украинско-еврейского происхождения, один из величайших пианистов XX века.
Как следует из рассказа Макса Русоффа (см. главу пятнадцатую), Кироничка — город, который входил в состав еще царской России и в котором проходили еврейские погромы, был расположен в черте оседлости, определенной для проживания евреев. Следовательно, ко времени оккупации Украины немцами там уже не могло быть ни владельцев фабрик, ни особняков, в которых они жили и могли принять своих соплеменников, бегущих из оккупированной Польши. По всем описаниям больше всего под этот город подходит Каменец-Подольский, в котором на самом деле проживало 11 тысяч евреев и в гетто которого немцы привозили евреев из Венгрии.
Читать дальше