Mo Yan - Pow!

Здесь есть возможность читать онлайн «Mo Yan - Pow!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Seagull Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pow!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pow!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this novel by the 2012 Nobel Laureate in Literature, a benign old monk listens to a prospective novice’s tale of depravity, violence, and carnivorous excess while a nice little family drama—in which nearly everyone dies—unfurls. But in this tale of sharp hatchets, bad water, and a rusty WWII mortar, we can’t help but laugh. Reminiscent of the novels of dark masters of European absurdism like Günter Grass, Witold Gombrowicz, or Jakov Lind, Mo Yan
is a comic masterpiece.
In this bizarre romp through the Chinese countryside, the author treats us to a cornucopia of cooked animal flesh—ostrich, camel, donkey, dog, as well as the more common varieties. As his dual narratives merge and feather into one another, each informing and illuminating the other, Mo probes the character and lifestyle of modern China. Displaying his many talents, as fabulist, storyteller, scatologist, master of allusion and cliché, and more,
carries the reader along quickly, hungrily, and giddily, up until its surprising dénouement.
Mo Yan has been called one of the great novelists of modern Chinese literature and the
has hailed his work as harsh and gritty, raunchy and funny. He writes big, sometimes mystifying, sometimes infuriating, but always entertaining novels—and
is no exception.
“If China has a Kafka, it may be Mo Yan. Like Kafka, Mo Yan has the ability to examine his society through a variety of lenses, creating fanciful,
-like transformations or evoking the numbing bureaucracy and casual cruelty of modern governments.” —

Pow! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pow!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Little by little, the plate grew empty at the same time as my stomach grew full. Soon I realized that if I ate any more I wouldn't be able to breathe. But the remaining meat kept calling out to me, while the meat in the pot continued its complaints in loud, grudging tones. My dilemma suddenly became clear—my stomach could hold only so much, but the amount of meat in this world stretched out into infinity. And all that meat longed for me to eat it, which was in perfect accord with my desires. I did not want any of it to wind up in the bodies of people who had no understanding of it but I lacked the power to see that that did not happen. In order to ensure that I continue to dine on meat thereafter, I shut my still-greedy mouth and tried to stand. I couldn't. With difficulty, I looked down at my hideously swollen belly and tried my best to ignore the meat on the platter and its sweet yet mournful appeals. I knew that I'd die if I took another bite, so I gripped the edge of the stool and somehow managed to stand. I was a little light-headed from all the meat—‘meat dizzy’, a not-totally-unpleasant sensation. Huang Biao held me up by the arm and, in a voice dripping with admiration, said: ‘You've earned your reputation, my young friend. That performance was an eye-opener.’

I knew what he was getting at. My meat-eating ability and my hankering for it were no secret in Slaughterhouse Village.

‘To be a carnivore you must have a prodigious stomach,’ he said, ‘and you were born with the stomach of a tiger or a wolf. The heavens have sent you down here, my young friend, for one purpose only, and that is to eat meat.’

I knew that there were two levels of meaning in his words of praise. One was that I had truly opened his eyes by my capacity for meat, and that deep down he admired me. But on another level he wanted his fine words to buy my silence over the fact that he'd pissed in the pot.

‘Meat finds its way into your stomach, my young friend, the way a beautiful woman finds her way into the arms of a staunch man and the way a finely worked saddle finds its way onto the back of a gallant steed,’ he said. ‘Putting it into the stomachs of others would be a terrible waste. My young friend, come see me any time you desire a meal of meat. I can put some aside for you. But tell me, how did you manage to get in here? Did you scale the wall?’

Ignoring him, I opened the kitchen door, hitched up my belly with both hands and walked out with a pronounced sway. ‘Tomorrow, my young friend,’ his voice followed me out, ‘you don't have to crawl in through the sewage hole. I'll leave some meat here for you at noon.’

My legs grew rubbery and my vision blurred, my protruding belly slowed me down. Struck by a feeling that I existed solely for the benefit of my stomach, I actually sensed the meat that lay in it. What an amazingly joyous feeling that was, flickering through my head as if I were sleepwalking. I strolled aimlessly round Father's plant, from one workshop to the next. All the doors were tightly shut, in order to keep prying eyes away from the secrets within. That did not stop me from peeking through every crack, but I saw only spectral movements in the darkness, most likely beef cattle awaiting slaughter. I was later proven right, for the buildings did in fact house beef cattle. Four buildings in the plant were devoted to slaughtering animals, one each for cattle, pigs, sheep and dogs. The two reserved for cattle and pigs were quite large, the one for sheep small and the one for dogs smaller still. I'll delay descriptions of the four buildings for the time being, Wise Monk. What I want to say now is that while I was walking through Father's plant, I forgot all about what had happened at school, thanks to a belly filled with meat. More than that, my plan to pick up Jiaojiao from her preschool and take her to Lao Lan's for lunch had been swept from my mind.

I simply enjoyed a leisurely stroll that took me up to an elegant table groaning under the weight of many, many plates and bowls filled with meat, along with an array of colourful things.

POW! 29

That plump, golden goose is now nothing but a pile of bones. The boy leans back his corpulent body and exhales loudly, the expression on his face one of intoxicating, after-meal contentment. Bright sunlight falling on his face paints an enchanting image. Lan Laoda walks up to him, bends over and asks lovingly: ‘Have you had enough, dear?’ The boy rolls his eyes and belches. Then he closes his eyes and Lan Laoda straightens up. At his signal, a nanny approaches meekly to remove the bib from under the boy's chin while her workmate gently wipes the grease from the corners of his mouth with a clean white handkerchief. Annoyed, the boy brushes her hand away and makes a few short indecipherable noises. The bearers lift the chair and head back to the highway, the nannies trotting along awkwardly, trying to keep up with the bearers’ longer strides.

Father stood up, held his glass out to Great Uncle Han, and said: ‘Here's to you, Station Chief Han.’

What was that all about? I quickly figured it out. Only months before, the man had been Township Dining Hall Manager Uncle Han but he now ran the meat-inspection station. He was wearing a light grey uniform with red epaulettes and a wide-brimmed hat that sported a large red insignia. Seemingly reluctant to stand up, he raised his body slightly, clinked glasses with Father and sat back down. He looked funny in those clothes, like a paper cut-out.

‘Station Chief Han,’ I heard Father say, ‘we'll need you to keep an eye out for us.’

Han took a drink before picking up a long slice of dog meat with his chopsticks and stuffing it into his mouth. ‘Lao Luo,’ he sputtered as he chewed, ‘don't you worry. This plant may be located in your village but it serves the township, even the city. Your meat products can be found in all corners of the land, and I'm not exaggerating when I say that samples of it might even show up on the provincial governor's table when he entertains foreign dignitaries. So, how could I not give you all the help you need?’

Father glanced at Lao Lan, in the seat of honour, as if seeking help. But the man responded with what appeared to be a confident smile. Mother, who was sitting next to him, refilled Lao Han's glass, picked up hers and stood up. ‘Station Chief Han,’ she said, ‘Elder Brother Han, please don't stand. Congratulations on your promotion. Cheers.’

‘Young sister,’ Lao Han replied as he got to his feet, ‘I can remain sitting with Luo Tong but not with you.’ He continued meaningfully, ‘Everyone knows that Luo Tong has got this far because of you. He's the nominal head of this plant but you're the one in charge.’

‘Chief Han,’ Mother replied, ‘please don't say that. I'm just a woman, and, even though we can make a difference here and there, important matters are best left to you men.’

‘You're much too modest!’ Lao Han said as he clinked glasses with her—loudly—and then drained his. ‘Lao Lan,’ he said, ‘while we're all here together, I want you to know exactly what's going on. The township government did not decide to assign me to this position lightly, but only after careful thought. Interestingly, they did not have the authority to appoint, only to recommend. The municipal government had the final word.’ He stopped and looked round the table, then went on self-importantly, ‘So why did they choose me? Because I know Slaughterhouse Village inside and out, and because I'm an authority on meat. I can tell good meat from bad, and if my eyes can't spot the difference my nose can. I know precisely how Slaughterhouse Village got rich and know all about your shady deals. And it's not just me. People in the township and municipal governments are well aware that you injected water and chemicals into your meat. You also treated meat from diseased animals and sold it in the city. Have you made enough off your unlawful earnings by now?’ Lao Han looked at Lao Lan, who just smiled. ‘Lao Lan,’ he went on, ‘you've succeeded where others have failed because of your ability to see the big picture—you realized that these underhand tactics were no good for the long haul. So you took the initiative of doing away with independent butchers and founded this plant before the government stepped in. It was a wise and clever move. You scratched the leaders where they itched. Their blueprint is for us to become the largest meatpacking enterprise in the province, the industry's base from where meat is sent everywhere in the province, in the country, in the whole world. Goddamn it, Lao Lan, like a gangster's gangster, you never do anything small. I could see you stealing from the Emperor's treasure house or taking liberties with the Empress herself. Go small, and it's like a mouse stealing a bit of grease, not worth talking about. So I want to thank you. If there were no United Meatpacking Plant, there'd be no inspection station, and without that, obviously, there'd be no department-level position of Station Chief. Here's to you!’ Lao Han stood up and touched glasses with everyone round the table. Then he tossed down his drink. ‘Good stuff!’ he complimented.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pow!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pow!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pow!»

Обсуждение, отзывы о книге «Pow!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x