• Пожаловаться

Mo Yan: Sandalwood Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Mo Yan: Sandalwood Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Norman, год выпуска: 2013, ISBN: 978-0-8061-4339-2, издательство: University of Oklahoma Press, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mo Yan Sandalwood Death

Sandalwood Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sandalwood Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This powerful novel by Mo Yan—one of contemporary China’s most famous and prolific writers—is both a stirring love story and an unsparing critique of political corruption during the final years of the Qing Dynasty, China’s last imperial epoch. Sandalwood Death Filled with the sensual imagery and lacerating expressions for which Mo Yan is so celebrated brilliantly exhibits a range of artistic styles, from stylized arias and poetry to the antiquated idiom of late Imperial China to contemporary prose. Its starkly beautiful language is here masterfully rendered into English by renowned translator Howard Goldblatt.

Mo Yan: другие книги автора


Кто написал Sandalwood Death? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sandalwood Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sandalwood Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With the red sun before me, and my mind a jumble of thoughts, I trotted down the cobblestone road, heading east, enveloped in aromatic waves from the dog’s leg in my basket. Puddles of bloody water dotted the roadway, and in my trance-like state I saw Dieh’s head rolling down the street, singing an aria on the way. For him, Maoqiang opera was the bait to attract a wife. He turned a minor musical form that had never quite caught on into a major one. His voice, soft and pliable, like watermelon pulp, captivated scores of Northeast Gaomi Township beauties, including my late niang, who married him solely on the strength of his voice. One of the township’s true beauties, she even turned down a marriage proposal on behalf of Provincial Licentiate Du, preferring to follow my impoverished dieh, the opera singer, wherever he went… Licentiate Du’s hired hand, Deaf Zhou, was walking my way with a load of water, bent over by the weight, his red neck stretched forward as far as it would go. His white hair was a fright, his face dotted with crystalline beads of sweat. He was panting from the exertion, taking big, hurried strides, splashing water over the sides of his buckets that formed liquid beads on the road stones. All of a sudden, Dieh, I saw your head in Deaf Zhou’s bucket, where the water had turned into blood that filled my nostrils with its hot, rank odor, the sort of smell that bursts from the split bellies of the dogs and pigs my husband, Zhao Xiaojia, butchers. Not just rank, but a foul stench. Of course, Deaf Zhou had no way of knowing that seven days later, when he went to the site of my dieh’s execution to listen to a Maoqiang aria, a bullet from a German devil’s Mauser would rip open his belly and release guts that slithered out like an eel.

When we passed on the street, he strained to look up and greeted me with an ugly smirk. Even a wooden-headed deaf man is audacious enough to smirk at me, Dieh, which can only mean there is no way you can escape death this time, not even if His Imperial Majesty—forget about the likes of Qian Ding—were to come to stop it. I am discouraged, of course I am, but unwilling to give up. “You hit the tree whether there are dates or not; you treat a dead horse as if it were alive.” If I had to guess, I would say that at that moment Magistrate Qian was with Governor Yuan, who had come to the yamen from Jinan, and Clemens von Ketteler, who had ridden over from Qingdao, all lying on an opium bed in the guest house to enjoy a pipeful, so I decided to wait till Yuan and the foreigner left before taking my dog’s leg into the yamen. If they would let me see the Magistrate, I was sure I could get him to listen to me, for at that moment he would not be Magistrate Qian, but Creepy Eminence Qian, who keeps circling me. What frightens me, Dieh, is that they will transport you to the capital in a prison van. We can deal with them so long as they carry out the sentence here in the county. We’ll find a beggar to take your place, what they call stealing beams and changing pillars, to manage a bit of trickery. You were so mean to my niang, I should not be trying to save your skin; once you are dead and buried, you can never hurt another woman. But you are my dieh. Without heaven there can be no earth, without an egg there can be no chicken, without feelings there can be no opera, and without you there could be no me. Tattered clothes can be replaced, but I have only one dieh. The Temple of the Matriarch is up ahead, and I rush to prostrate myself at the Buddha’s feet. When you are sick, any doctor will do. I will beg the Matriarch to display her powers and extract you from the jaws of death.

The Temple of the Matriarch was eerily dark, too murky to see a thing, but I heard bats flying around, their wings flapping against the rafters—oh, maybe they were swallows, not bats, yes, that’s what they were, swallows. Slowly my eyes adapted to the darkness, and I saw a dozen beggars lying on the floor in front of the Matriarch. My head reeled from the stink of urine, farts, and spoiled food; I nearly retched. Revered Matriarch of Sons and Grandsons, how you must suffer, forced to live with these wild tomcats. Like snakes emerging from their hibernation, they stretched their stiff bodies and got lazily to their feet, one after the other. Zhu Ba—Zhu the Eighth—the white-haired, red-eyed beggar chief, made a face and fired a gob of spit my way.

“Bad omen, bad omen, truly bad omen!” he shouted. “This rabbit’s a female!”

His motley pack followed his lead and spat at me, then shouted in unison:

“Bad omen, bad omen, truly bad omen! This rabbit’s a female!”

A red-bottomed monkey was on my shoulder like a bolt of lightning, frightening two and a half of my three souls right out of my body, and by the time I gathered my wits, the little bastard had reached into my basket and stolen my dog’s leg. It scampered over to an incense table and in a flash was perched on the Matriarch’s shoulder. All that movement produced jangles from the chain around its neck, while its tail swept up clouds of dust that made me sneeze— ah-choo ! The damned, stinking monkey, as much human as beast, perched on the Matriarch’s shoulder and bared its teeth as it gnawed noisily on the dog’s leg, making a mess of the Matriarch’s face with its greasy paws. But she bore it meekly, without complaint, merciful and benevolent. If the Matriarch was powerless to control a monkey, how could she possibly save my dieh’s life?

Dieh, oh, Dieh, your bluster knew no bounds, like a weasel on a camel, the biggest mate it could find. You have forged such a monstrous calamity that even the Old Buddha, Empress Dowager Cixi, knows your name, and Kaiser Wilhelm himself has been told what you have done. For an ordinary, worthless opera singer who haunted city streets and country roads to put food in his belly, you now know that your life did not pass through the world unnoticed. The opera lyric says: “Better to live three days and go out in a blaze of glory than to live a thousand years as a timid soul.” You sang on the stage for most of your life, Dieh, acting out other people’s stories. This time you were determined to insert yourself into the drama; you acted and acted, until you yourself became the drama.

The beggars surrounded me. Some held out rotting arms oozing with pus; others exposed their ulcerated midriffs. Catcalls and jeers rose from their ranks, a cacophony of bizarre sounds, some loud, some soft: songs, calls to the dead, wolf bays, donkey brays, every sound imaginable, all tangled, like feathers on a chicken.

“Help me, Dog-Meat Xishi, please, Sister Zhao, be charitable. Hand over a couple of coppers now, and you’ll find two silver dollars on your way home… if you refuse, I won’t worry, for in this life you’ll be sorry…”

All the time they were filling the temple with their horrid noise, those dogshit bastards pinched me on the thigh or squeezed my bottom or manhandled my breasts… groping here and fondling there, whatever they could do to have their way with me. I tried to get away, but they grabbed my arms and held me around the waist, so I threw myself at Zhu Ba. “Zhu Ba,” I said, “Zhu Ba, let this be between you and me.” Well, he picked up a willow switch and poked me in the back of the knee, dropping me to the floor. With a smirk, he said:

“When a fat pig comes to your door, you’d be a fool not to kill and eat it. Boys,” he said, “Magistrate Qian might feast on the meat, but you can have a taste of the soup.”

The beggars piled onto me and pulled my pants down. Out of desperation, I said, “Zhu Ba, you dog-shit bastard, a true burglar does not wait for a fire. You may not care, but my dieh was imprisoned by Qian Ding, and now has a date with the executioner.” He rolled his pus-filled eyes.

“Who is your dieh?” he asked.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sandalwood Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sandalwood Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Shan Sa: Empress
Empress
Shan Sa
China Mieville: Railsea
Railsea
China Mieville
Yan Lianke: Serve the People!
Serve the People!
Yan Lianke
Jia Pingwa: Ruined City
Ruined City
Jia Pingwa
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Carl Hiaasen
Отзывы о книге «Sandalwood Death»

Обсуждение, отзывы о книге «Sandalwood Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.