Рядом на причал плюхается Кларисса и тесно прижимается ко мне.
— Ти est très pensive, Carol [52] Ты очень задумчивая, Кэрол (фр.).
. Ты, случайно, не беременная? — справляется она без лишних предисловий.
— Не знаю. Возможно. А что, ты против?
— Нет, — трясет она головой после небольшой паузы, — просто мы с Ванессой об этом только что говорили.
— Да? А что вы говорили?
Она опять задумывается, а я с волнением жду ее ответа.
— Лучше бы это была девочка.
— Почему?
— Вы оба такие кудрявые. Мальчику это не пойдет.
От этого невинного замечания мое сердце немного оттаивает.
Позже, раздеваясь перед сном, я спрашиваю у Мишеля:
— Ты с девочками разговаривал о том, что у нас будет ребенок?
— Нет, с какой стати? — удивляется он. — Мы говорили о бассейне. Они считают, нам нужно выяснить, как за ним ухаживать.
— Может, сначала дождемся, чтобы в нем появилась вода? — не без сарказма осведомляюсь я.
— Я им пообещал и хочу сдержать обещание. Тогда у них хотя бы будет на что надеяться.
— Так вот что вы обсуждали так бурно? Бассейн?
Мишель смотрит на меня удивленно, потом на его дочерна загорелом лице появляется усталая улыбка.
— А в чем дело? — спрашивает он, аккуратно складывая рубашку на картонном ящике, играющем роль туалетного столика.
Я забираюсь в постель, мне в спину немедленно вонзается пружина, и я с головой закрываюсь простыней. Мишель стаскивает ее у меня с лица.
— Эй, в чем дело?
— Ни в чем. Просто я ненавижу этот матрас и хочу принять ванну.
На следующий день даже без традиционного утреннего купания и без всякого видимого повода хорошее настроение возвращается ко мне, и я нежно целую Мишеля на прощанье — он отправляется в душную, прилепившуюся к самому краю шоссе контору под названием «Piscines Azuréene (Construction et filtration — Produits — Accessoires — Robots de nettoyage)» [53] «Бассейны Лазурного Берега (Строительство и фильтры. Материалы. Комплектующие. Автоматическая очистка)» (фр.).
, чтобы купить упаковку хлорных таблеток и прихватить пару буклетов с рекомендациями. Женщина за стойкой сообщает ему, что, поскольку бассейн долго пустовал, нам необходимо пригласить для консультации профессионала.
Уже через час, вздымая клубы пыли, на нашу дорожку влетает голубой фургон специалиста по бассейнам и, взвизгнув тормозами, останавливается у дома. Я спешу ему навстречу.
— Привяжите эту чертову псину, а то я немедленно уезжаю! — вопит водитель вместо приветствия, и бедную толстуху Памелу, тихо радовавшуюся жизни, волокут в бывшие конюшни и там привязывают к железному кольцу. Только тут она начинает лаять.
Из фургона выбирается удовлетворенный l'expert. Это грузный тип в мешковатых брюках, стоптанных туфлях и с прочно приклеившимся к нижней губе окурком. У него красные в прожилках глаза, темные висячие усы, и уже в одиннадцать утра от него невыносимо разит алкоголем. Едва взглянув на бассейн, он вздымает руки к небесам и начинает причитать:
— Бог мой! Он же построен в конце двадцатых!
— Ну и в чем проблема? — сурово справляюсь я.
Он кривится, критически осматривает меня, а потом начинает вышагивать по периметру бассейна, то наклоняясь, то вытягивая шею наподобие страуса.
— Это, конечно, весьма вместительное и солидное сооружение, — наконец заявляет эксперт, — но в нем ведь нет очистительных фильтров!
Хорошо, что девочки этого не слышат, потому что я уже понимаю: нас ждут плохие новости. Так оно и есть.
Через три дня после того, как бассейн будет наполнен водой — в том случае, разумеется, если мы ее найдем, — она зацветет и станет изумрудно-зеленой, а в таком климате это может представлять реальную опасность для здоровья. Короче говоря, мы не сможем просто залить в бассейн воду, как мечтали, — предварительно нам придется устанавливать очистительную систему, а ее приблизительная стоимость, названная нашим гостем, повергает меня в шок.
За ланчем Мишель все-таки сообщает об этой неутешительной новости девочкам, и они даже не пытаются скрыть своего разочарования. Как, впрочем, и я. Подавленные, мы возвращаемся к очистке территории.
В надежде поднять упавшее настроение Мишель весело кричит нам вслед:
— J’ai ипе bonne idée! [54] У меня есть хорошая идея! (фр.)
— Папа, пожалуйста, больше не надо твоих дурацких идей, — фыркает Ванесса, даже не оглянувшись в его сторону. — Весь этот дом — одна глупая идея, — доверительно сообщает она сестре, а я чувствую, как в горле встает комок.
Читать дальше