— Завези меня домой, — говорю я Ким: в дальних отблесках показались небоскребы Тель-Авива.
— Хочешь какие-то вещи забрать?
— Нет, хочу остаться у себя.
Она сдвигает брови.
— Еще слишком рано.
— Ким, это мой дом. Рано или поздно мне все равно надо будет вернуться.
Ким понимает, что допустила промах. Раздраженным жестом она отбрасывает упавшую на глаза прядь.
— Я не то хотела сказать, Амин.
— Ничего страшного.
Несколько сот метров она едет кусая губы.
— Это все тот проклятый знак, который ты не сумел расшифровать?
Я не отвечаю.
Трактор, подскакивая, ползет по склону холма. Чтобы не свалиться, парнишка в кабине, должно быть, изо всех сил вцепился в руль. Две рыжие собаки эскортом идут справа и слева; одна уткнулась мордой в землю, другая озирается вокруг. За изгородью вырастает домишко, крошечный и ветхий, и вот уже купа деревьев с проворством фокусника скрывает его. И снова поля сломя голову уносятся вдаль; наступающая весна обещает быть чудесной.
Ким выжидает, обгоняя военную транспортную колонну, и возвращается к больному вопросу:
— Тебе плохо у меня?
Я поворачиваюсь к ней; она упрямо не отрывает глаз от дороги.
— Нет, Ким, ты же прекрасно знаешь. Для меня драгоценно твое присутствие рядом. Просто мне нужно отойти чуть-чуть в сторону и на свежую голову обдумать события последних дней.
Ким больше всего боится, что я не выдержу разговора с самим собой, сдамся под натиском мук. Она считает, что я на волосок от депрессии и могу разом поставить на всем крест. Ей необязательно мне об этом рассказывать, в ней все выдает глубочайшую озабоченность: нервное постукивание пальцами, беспомощное трепетание губ, убегающий в сторону взгляд, покашливание, которым она предваряет каждое обращение… Поражаюсь, как ей удается не потерять нить и следить за мной с таким неослабевающим вниманием.
— Ладно, хорошо, — уступает она. — Я завезу тебя домой, а вечером заберу. Поужинаем у меня.
В ее голосе неловкость.
Я терпеливо жду, чтобы она взглянула на меня, и говорю:
— Мне нужно некоторое время побыть одному.
Скривив рот, она делает вид, что раздумывает, потом решается:
— Долго?
— Пока не утрамбуется.
— Это может затянуться.
— Не волнуйся, я не свихнусь. Мне просто нужно расчистить место в душе.
— Прекрасно, — произносит она с плохо скрытым гневом.
И после длинной паузы:
— Тебя хотя бы навестить можно будет?
— Я тебе первой позвоню.
Она не может скрыть огорчения.
— Не обижайся, Ким. Ты тут совершенно ни при чем. Я знаю, этому трудно найти оправдание, но ты же понимаешь, что я пытаюсь сказать.
— Я не хочу, чтобы ты отгораживался от мира, вот и все. Мне кажется, тебе пока еще трудно справиться с собой. И сгрызть на этом остатки ногтей мне как-то не хочется.
— Я бы себе этого не простил.
— Почему ты не хочешь показаться профессору Менаху? Он выдающийся психолог, ты с ним дружишь.
— Я схожу к нему, честное слово, но не в моем теперешнем состоянии. Сначала я должен заново сложить себя из кусков. Так я смогу лучше расслышать других.
Она высаживает меня у ограды, не решаясь последовать за мной в дом. Прежде чем запереть калитку изнутри, я улыбаюсь ей. Она бросает на меня грустный взгляд.
— Постарайся, чтобы твой знак не отравил тебе существование, Амин. Затянувшийся процесс грозит разрушением: в конце концов тебе уже и в руки себя не взять, ты рассыпаешься в пальцах, как истлевшая мумия.
Не дожидаясь ответа, она уезжает.
Шум «ниссана» затихает вдали, я стою перед дверью своего дома с его тишиной, и тут до меня доходит вся безмерность моего одиночества; мне уже не хватает Ким… Я снова один. Не хочу оставлять тебя одного, — сказала мне Сихем накануне отъезда в Кафр-Канну. И тут разом я все вспоминаю. Совершенно неожиданно. В тот вечер Сихем приготовила мне королевский пир: только самые любимые мои блюда. Мы ужинали вдвоем в гостиной, при свечах. Она ела совсем мало — так, клевала что-то с тарелки. Она была такой красивой и в то же время такой далекой. "Почему ты грустишь, любовь моя?" — спросил я. "Не хочу оставлять тебя одного, любимый", — ответила она. Я сказал: "Три дня — это не так уж долго". — "Для меня это вечность", — вырвалось у нее. Вот оно, ее послание; знак, который я не сумел расшифровать . Но как было заподозрить, что за сиянием ее глаз таится пропасть, как было угадать прощание за безудержной щедростью, ибо в ту ночь она отдавалась мне как никогда самозабвенно?
Читать дальше