Saul Bellow - Collected Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Saul Bellow - Collected Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Penguin Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Collected Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Collected Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Saul Bellow’s
, handpicked by the author, display the depth of character and acumen of the Nobel laureate’s narrative powers. While he has garnered acclaim as a novelist, Bellow’s shorter works prove equally strong. Primarily set in a sepia-toned Chicago, characters (mostly men) deal with family issues, desires, memories, and failings—often arriving at humorous if not comic situations. In the process, these quirky and wholly real characters examine human nature.
The narrative is straightforward, with deftly handled shifts in time, and the prose is concise, sometimes pithy, with equal parts humor and grace. In “Looking for Mr. Green,” Bellow describes a relief worker sized up by tenants: “They must have realized that he was not a college boy employed afternoons by a bill collector, trying foxily to pass for a relief clerk, recognized that he was an older man who knew himself what need was, who had more than an average seasoning in hardship. It was evident enough if you looked at the marks under his eyes and at the sides of his mouth.” This collection should appeal both to those familiar with Bellow’s work and to those seeking an introduction.

Collected Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Collected Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“He would have gotten around to me. My trouble began with this reception. A police check was run, my papers were fishy, and that’s why I was arrested.”

My father, absorbed in his knights and rooks, didn’t look up, but Sorella Fonstein, sitting in state as obese ladies seem to do, took off her pince-nez (she had been copying a recipe) and said, probably because her husband needed help at this point in his story, “He was locked up.”

“Yes, I see.”

“You can’t see,” said my stepmother. “Nobody could guess who saved him.”

Sorella, who had been a teacher in the Newark school system, made a teacherly gesture. She raised her arm as though to mark a check on the blackboard beside a student’s sentence. “Here comes the strange element. This is where Billy Rose plays a part.”

I said, “Billy Rose, in Rome? What would he be doing there? Are we talking about Broadway Billy Rose? You mean Damon Runyon’s pal, the guy who married Fanny Brice?”

“He can’t believe it,” said my stepmother.

In Fascist Rome, the child of her sister, her own flesh and blood, had seen Hitler at a reception. He was put in prison. There was no hope for him. Roman Jews were then being trucked to caves outside the city and shot. But he was saved by a New York celebrity.

You’re telling me,” I said, “that Billy was running an underground operation in Rome?”

“For a while, yes, he had an Italian organization,” said Sorella. Just then I needed an American intermediary. The range of Aunt Mildred’s English was limited. Besides, she was a dull lady, slow in all her ways, totally unlike my hasty, vivid father. Mildred had a powdered look, like her own Strudel. Her Strudel was the best. But when she talked to you she lowered her head. She too had a heavy head. You saw her parted hair oftener than her face.

Billy Rose did good things too,” she said, nursing her fingers in her lap. On Sundays she wore a green, beaded dark dress.

That character! I can’t feature it. The Aquacade man? He saved you from the Roman cops?”

From the Nazis.” My stepmother again lowered her head when she spoke. It was her dyed and parted hair that I had to interpret.

“How did you find this out?” I asked Fonstein.

“I was in a cell by myself. Those years, every jail in Europe was full, I guess. Then one day, a stranger showed up and talked to me through the grille. You know what? I thought maybe Ciano sent him. It came in my mind because this Ciano could have asked for me at the hotel. Sure, he dressed in fancy uniforms and walked around with his hand on a long knife he carried in his belt. He was a playactor, but I thought he was civilized. He was pleasant. So when the man stood by the grille and looked at me, I went over and said, ‘Ciano?’ He shook one finger back and forth and said, ‘Billy Rose.’ I had no idea what he meant. Was it one word or two? A man or a woman? The message from this Italianer was: ‘Tomorrow night, same time, your door will be open. Go out in the corridor. Keep turning left. And nobody will stop you. A person will be waiting in a car, and he’ll take you to the train for Genoa.’”

“Why, that little operator! Billy had an underground all to himself,” I said. “He must’ve seen Leslie Howard in The Scarlet Pimpernel.”

“Next night, the guard didn’t lock my door after supper, and when the corridor was empty I came out. I felt as if I had whiskey in my legs, but I realized they were holding me for deportation, the SS was at work already, so I opened every door, walked upstairs, downstairs, and when I got to the street there was a car waiting and people leaning on it, speaking in normal voices. When I came up, the driver pushed me in the back and drove me to the Trastevere station. He gave me new identity papers. He said nobody would be looking for me, because my whole police file had been stolen. There was a hat and coat for me in the rear seat, and he gave me the name of a hotel in Genoa, by the waterfront. That’s where I was contacted. I had passage on a Swedish ship to Lisbon.”

Europe could go to hell without Fonstein.

My father looked at us sidelong with those keen eyes of his. He had heard the story many times.

I came to know it too. I got it in episodes, like a Hollywood serial—the Saturday thriller, featuring Harry Fonstein and Billy Rose, or Bellarosa. For Fonstein, in Genoa, while he was hiding in great fear in a waterfront hotel, had no other name for him. During the voyage, nobody on the refugee ship had ever heard of Bellarosa.

When the ladies were in the kitchen and my father was in the den, reading the Sunday paper, I would ask Fonstein for further details of his adventures (his torments). He couldn’t have known what mental files they were going into or that they were being cross-referenced with Billy Rose—one of those insignificant-significant characters whose name will be recognized chiefly by show-biz historians. The late Billy, the business partner of Prohibition hoodlums, the sidekick of Arnold Rothstein; multimillionaire Billy, the protégé of Bernard Baruch, the young shorthand prodigy whom Woodrow Wilson, mad for shorthand, invited to the White House for a discussion of the rival systems of Pitman and Gregg; Billy the producer, the consort of Eleanor Holm, the mermaid queen of the New York World’s Fair; Billy the collector of Matisse, Seurat, and so forth… nationally syndicated Billy, the gossip columnist. A Village pal of mine was a member of his ghostwriting team.

This was the Billy to whom Harry Fonstein owed his life.

I spoke of this ghostwriter—Wolfe was his name—and thereafter Fonstein may have considered me a possible channel to Billy himself. He never had met Billy, you see. Apparently Billy refused to be thanked by the Jews his Broadway underground had rescued.

The Italian agents who had moved Fonstein from place to place wouldn’t talk. The Genoa man referred to Bellarosa but answered none of Fonstein’s questions. I assume that Mafia people from Brooklyn had put together Billy’s Italian operation. After the war, Sicilian gangsters were decorated by the British for their work in the Resistance. Fonstein said that with Italians, when they had secrets to keep, tiny muscles came out in the face that nobody otherwise saw. “The man lifted up his hands as if he was going to steal a shadow off the wall and stick it in his pocket.” Yesterday a hit man, today working against the Nazis.

Fonstein’s type was edel —well-bred—but he also was a tough Jew. Sometimes his look was that of a man holding the lead in the hundred-meter breast-stroke race. Unless you shot him, he was going to win. He had something in common with his Mafia saviors, whose secrets convulsed their faces.

During the crossing he thought a great deal about the person who had had him smuggled out of Italy, imagining various kinds of philanthropists and idealists ready to spend their last buck to rescue their people from Treblinka.

“How was I supposed to guess what kind of man—or maybe a committee, the Bellarosa Society—did it?”

No, it was Billy acting alone on a spurt of feeling for his fellow Jews and squaring himself to outwit Hitler and Himmler and cheat them of their victims. On another day he’d set his heart on a baked potato, a hot dog, a cruise around Manhattan on the Circle Line. There were, however, spots of deep feeling in flimsy Billy. The God of his fathers still mattered. Billy was as spattered as a Jackson Pollock painting, and among the main trickles was his Jewishness, with other streaks flowing toward secrecy—streaks of sexual weakness, sexual humiliation. At the same time, he had to have his name in the paper. As someone said, he had a buglike tropism for publicity. Yet his rescue operation in Europe remained secret.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Collected Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Collected Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Collected Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Collected Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x