Колин Баттс - Ибица — это глагол

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица — это глагол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица — это глагол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица — это глагол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица — это глагол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но парней на заднем сиденье это не удержало, как Грег и предсказывал.

Первые выпады напрямую касались его сексуальной ориентации, и Шугар Рэй с блеском отразил их. Почти все скандалисты угомонились, кроме одного. Этот выдающийся экземпляр был облачен в килт, футболку сборной Шотландии и клетчатый берет со свисающими рыжими кисточками, какие часто носят шотландские фанаты футбола и регби.

Через некоторое время весь автобус, не исключая Кита, мечтал, чтобы пьяный баклан заткнулся. Он был способен только выкрикивать похабные, тупые оскорбления.

— Попрошу минуточку внимания, — неожиданно сказал Шугар Рэй. — Очаровательный последний комментарий нашего друга навел меня на мысль, что вам, возможно, небезынтересно будет узнать кое-что из области биологии, в частности о строении наших причиндалов.

— Да, ты наверняка мечтаешь облизать мои причиндалы, ты, ебаный пидор.

— Сначала их нужно найти, сладкий. Так вот, как я говорил, я недавно прочел, что длина средней женской вагины — сантиметров семнадцать-восемнадцать.

— Откуда ты можешь знать точно? — закричала довольно крупная девушка, подначиваемая друзьями.

— Конечно, я не могу знать этого из собственного опыта, детка. Поэтому привожу усредненный показатель. Несомненно, в твоем случае он гораздо больше.

Все засмеялись, даже девушка. Шугар Рэй взглянул на Кита, улыбавшегося в предвкушении.

— Также известно, что средняя длина мужского члена всего лишь сантиметров двенадцать.

Как и ожидалось, последовали протесты мужской половины.

— Да, уверен, что у некоторых из вас они гораздо больше — увидим в бассейне.

— Ты ебаный гомик, — взревел скандалист.

— Но вернемся к моей лекции по биологии. Если длина вагины в среднем семнадцать сантиметров, а средний болт длиной всего двенадцать сантиметров, значит, в каждой вагине остается пять сантиметров свободного места. Далее, по моим подсчетам, в автобусе сейчас двадцать четыре девушки.

Грег смотрел на него озадаченно.

— Или, — подмигнул ему Шугар Рэй, — другими словами, это значит, что у нас в автобусе полтора метра бесполезной мандятины. Если вы задаетесь вопросом, где именно находится эта бесполезная манда, леди и джентльмены, тогда вам достаточно посмотреть на заднее сиденье нашего автобуса и вы увидите, что у нее рыжие волосы, а носит она килт и футболку.

Весь автобус начал хохотать и аплодировать, в том числе и Кит. Победа была полной. Шугар Рэй сел на свое место.

— Все было в порядке, Грег?

— Просто идеально. Ивонн права — ты нечто.

— Спасибо. И, Грег...

— Что?

— Ты мне очень помог.

— Не о чем говорить, для этого я здесь и нахожусь.

Сразу вслед за этим Грег сообразил, что это утверждение не очень соответствует действительности. За окном мелькнули самые большие клубы на острове, «Амнезия» и «Привилегия». Грег проводил их голодным взглядом, он с нетерпением ждал, когда начнется клубный сезон.

Вот для чего он на самом деле здесь находился...

Глава 12

Элисон, Марио и Стиг сидели за столиком на террасе гостиницы «Бон тьемпо» и смотрели, как садится солнце. Как ни странно, в баре уже вовсю толклись клиенты «Клуба грешников» в полном клубном облачении, готовые отправиться на открытие сезона в «Привилегию», хотя клуб должен был открыться только часов через шесть-семь.

Гиды «Клуба грешников» тоже нарядились в предвкушении вечеринок, организованных «Братством», — мальчиков ждал стрип-клуб «Лабиринт», а девочки ехали в ресторан «Raison D'Etre». Оба заведения располагались по соседству в Ибица-Тауне.

Элисон протянула Марио фотоаппарат «Братства».

— Ты уверен, что Арабелла сегодня встретится с тобой?

— Абсолютно.

— Когда свадьба? — спросил Стиг.

— Как ни странно, я действительно скоро буду выступать в роли жениха, но можешь быть уверен, что Арабелла там и близко не окажется.

— Серьезно? Выходит, ты все-таки поймал подходящую птичку?

— Если тебе кажется, что словом «подходящая» можно описать куколку из Калифорнии, которая сейчас живет в поместье в Хэмпстеде, считает меня лучшим, что есть на свете, после хлеба для тостов, и чей папа кинопродюсер обеспечит мне карьеру в Голливуде, как только мы поженимся в Штатах через восемнадцать месяцев, то да, я нашел подходящую подружку. — Марио откинулся на спинку кресла.

— Это точно. — Стиг кивнул и покрутил в руках картонку из-под пивной кружки. — Как ее зовут?

— Корал.

— Что, как букмекерская контора?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица — это глагол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица — это глагол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Баттс - Ибица
Колин Баттс
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Самсонов
Александр Житинский - Глагол «инженер»
Александр Житинский
Отзывы о книге «Ибица — это глагол»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица — это глагол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.