Колин Баттс - Ибица — это глагол

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица — это глагол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица — это глагол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица — это глагол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица — это глагол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе нужно было спросить меня, — сказал Эйс. — Эта Сэнди вовсе не классная, она шлюха.

— Что?

— Честно говоря, я удивлен, что ты на нее запал. Она наверняка использовала тебя больше, чем ты ее.

Сообщение Эйса, как ни странно, не огорчило, а обрадовало Грега.

— Откуда ты знаешь?

— В отличие от тебя, дружок, я хожу по клубам не первый год. Я видел ее, да и слышал достаточно.

— Ясно. — Грег подтащил себе стул. — Ну, раз ты у нас такой ветеран клубного движения, может, объяснишь, почему все это вдруг стало не таким, как раньше.

— Изволь. Когда ты только начинал клубиться, то побывал на нескольких классных вечеринках, которые стали примером для всех последующих. Тогда тебе казалось, что ты принимаешь не экстази, а таблетку, которая делает тебя самым клевым чуваком на земле, лучшим танцором и величайшим любовником. Кто бы отказался испытать такое снова? И что ты делаешь? Начинается погоня за кайфом. Ты не хочешь пропускать ни одной вечеринки, потому что боишься, что пропустишь ту самую ночь, когда ты почувствуешь себя, как в самом начале. Но этого не случается или, если тебе повезет, случается, но очень редко. И в любом случае, это происходит не так часто, чтобы оправдать все эти ночи, все эти таблетки и все остальное, что ты пихал себе в рот, все эти бессонные часы, все отходняки...

— И что же делать? — с грустью спросил Грег. — Что же, мне теперь никогда не ходить на вечеринки?

— Да нет, ходи, но единственный способ вырваться из этого заколдованного круга — это просто чуть отойти в сторону. Ходи только туда, где происходит что-то действительно достойное внимания. Будь разборчивее.

Грег кивнул.

— Может, ты и прав.

— Можешь не сомневаться. Так что сделай себе одолжение, вали к себе в номер, выспись как следует и завтра сделай то, что собирался сделать. Дон не знает, что ты здесь, значит, ей не будет обидно.

— Мать твою, Эйс, — сказал Грег. — Уж от тебя такого совета я не ожидал. А как же Сэнди? Я должен пойти и все ей объяснить?

— Забей, — сказал Эйс. — Все с ней будет в порядке. Не хочу сыпать тебе соль на раны, но она наверняка пригласила тебя для страховки, на случай, если не встретит никого из знакомых. Просто уходи. Кроме уязвленного самолюбия, ей ничего не грозит.

— Ты уверен?

— Поверь мне.

— Ладно. Тогда я лучше вернусь в отель, завтра меня ждут большие дела. Спасибо, Эйс.

— Не стоит благодарности. Желаю завтра удачи, — он прикончил свое пиво, — ну а мне пора.

— Куда ты?

Эйс посмотрел на Грега так, словно видел его впервые.

— В VIР, разумеется. Если ты не собираешься зарабатывать с Сэнди очки, то этим займусь я. Увидимся...

Глава 38

Пятница, 4 июля.

Рио была удивлена, когда не встретила Грега в «Амнезии».

Она закончила выступление в стрип-клубе «Лабиринт» в пять утра и отправилась в «Амнезию». Народу было битком, но если бы Грег был там, она наверняка встретила бы его. Она никак не могла выбросить его из головы, ей еще никогда не давали отставку. Она даже не знала, чего хочет больше — убить Грега, заняться с ним сексом или выйти за него замуж.

В восемь часов утра, когда она собралась уходить, вечеринка была еще в самом разгаре. Таня пригласила пару человек к себе на виллу. Рио отдельного приглашения не получала, он она знала, что там будет полно кокаина, и пригласила себя сама.

Танина вилла в Сан-Августине была не так уж далеко от Сан-Антонио. Через два часа и два грамма кокаина идея навестить Грега в последний раз стала казаться Рио невероятно привлекательной.

Старинные дедушкины часы в холле пробили одиннадцать. Рио вынюхала последнюю дорогу, попрощалась со всеми и через десять минут ушла, к всеобщему облегчению. Ни Таня, ни ее гости не находили ее идею замечательной, но все в один голос утверждали обратное, лишь бы избавиться от нее.

— Слава богу, она ушла, — сказал один из гостей. — Кто этот несчастный парень, к которому она собралась?

— Какой-то гид, он ее бросил, — ответила Таня. — И Рио хочет выяснить почему.

— Не хотел бы я оказаться в его шкуре, — сказал гость. — Она просто сумасшедшая.

— Я знаю, — кивнула Таня, — поверь мне, я знаю...

Трев чуть ли не лопался от нетерпения. Казалось, стрелки часов никогда не доползут до четверти двенадцатого. Сейчас он так хотел заняться сексом с Элисон, что ему было плевать, как долго это продлится. Только бы вставить ей. Если она после этого не кончит, он поможет ей руками. Иногда ему приходило в голову, что она из-за этого только и продолжает с ним встречаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица — это глагол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица — это глагол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Баттс - Ибица
Колин Баттс
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Самсонов
Александр Житинский - Глагол «инженер»
Александр Житинский
Отзывы о книге «Ибица — это глагол»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица — это глагол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.