Колин Баттс - Ибица — это глагол

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Баттс - Ибица — это глагол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ибица — это глагол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ибица — это глагол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ибица — это глагол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приняв душ и переодевшись, он проверил, все ли готово для завтрашней презентации. К счастью, Брэд предусмотрительно записал основные тезисы и набросал ключевые моменты, которых нужно было коснуться во время презентации. У Грега не было причин (и времени), чтобы развивать идеи Брэда, поэтому он просто собирался выучить записи наизусть, а потом использовать свое природное обаяние, чтобы преподнести все как можно более эффектно. Он несколько раз прочел конспект Брэда и решил, что еще раз пробежит его глазами завтра утром и этого будет достаточно.

Он взглянул на часы — стрелки показывали почти половину первого. Даже на «харлее», который оставил ему Стэн, он не успевал доехать вовремя и поэтому решил позвонить.

В этот момент до него дошло, что в спешке он забыл телефон у Дон в номере.

На мгновение у него упало сердце, он лихорадочно вспоминал, есть ли в его телефоне какой-нибудь криминал. Он провел с Дон целую неделю и аккуратно стирал сообщения от Рио и те два, что получил от Сэнди. Нет, убеждал себя Грег, никаких проблем с телефоном не будет. Никто ему звонить не собирался. Он успокоился и схватил ключи от мотоцикла.

Открытие «Амнезии», ночь, о которой он мечтал целую зиму, — кто бы мог подумать, что все выйдет именно так.

Сначала Дон показалось, что звонит будильник.

После того как Грег ушел, она уснула на диване и не сразу сообразила, что это за звук.

Она села и улыбнулась, вспоминая, каким чудесным был этот день, и тут услышала два коротких сигнала — звуковое сообщение.

Сигнал отличался от ее телефона, и она сообразила, что Грег забыл у нее свой.

Она пошла на кухню и взяла аппарат. На дисплее мигал значок полученного сообщения и было написано, что пропущен один звонок.

Она положила телефон и достала из холодильника воду.

Телефон лежал, словно заполнив собой все Пространство. Дон не была подозрительной от природы, но на Грега она возлагала слишком много надежд. В конце концов любопытство победило.

Она нажала кнопку «пропущенный звонок». Появилось имя. «Сэнди UK». Сначала она бодро решила, что Сэнди — мужское имя. Но полученное сообщение заставило усомниться в этом.

Я уже в «Амнезии». Фантастика. С нетерпением жду тебя в VIP. Сэнди XXX.

Она перечитала сообщение снова. Может, Сэнди все-таки мужчина? В конце концов, подумала она, я тоже оставляю значок поцелуя, когда пишу сообщения своим подругам. Но разве мальчики так делают? Может, это тот гид — гей? Но даже если так, почему он пишет: «С нетерпением жду тебя?»

Закрывать глаза на очевидное было больше невозможно. Грег обманул ее и отправился в «Амнезию» на встречу с девушкой по имени Сэнди.

Дон онемела. Она зашла в комнату и взглянула на Маленького Грега, который спал и не знал, что его тоже предал человек, которого он совсем недавно начал называть своим отцом. Она вернулась на балкон; увидев лежащие на полу подушки, она почувствовала себя еще хуже.

Прихватив телефон Грега, Дон тихо вышла из номера. Она не надеялась застать Грега, но дошла до его номера и постучала в дверь. Конечно, никто не ответил.

Она спустилась вниз, вышла и увидела, что «харлея» тоже нет. Ночной портье спал в комнатке за стойкой, поэтому Дон написала записку и оставила ее вместе с телефоном в ячейке Грега.

Дон зашла в лифт. Такой боли она не чувствовала много лет. Она посмотрела на себя в зеркало, по щекам катились слезы.

— Ты просто идиотка.

Глава 37

Когда бы Грег ни отправлялся на вечеринку в клуб, он всегда чувствовал одно.

Не успевал он выйти из дома, как его желудок сжимался и слегка прихватывало живот. Это превратилось в условный рефлекс — словно собака Павлова, он реагировал на то, что скоро примет MDMA.

Подъезжая к клубу, он чувствовал, как ускоряются его движения, и старался как можно быстрее миновать очередь, чтобы оказаться в гуще происходящего. Внутри он сразу принимал таблетку и отправлялся на поиски кого-нибудь из знакомых, чтобы поболтать с ними, пока его не накроет.

Но в этот раз ничего подобного не произошло. Не успел он вывернуть на дорогу из Сан-Анто-нио в Ибица-Таун, как его настигло чувство вины за то, что он покинул Дон.

От стоянки до клуба он шел, словно на похоронах. В клубе ему не хотелось ни закидываться экстази, ни отправляться в VIP на поиски Сэнди. Вместо этого он медленно брел по клубу, придумывая, что ей сказать.

Что-то изменилось. Музыка была отличная, как всегда, атмосфера клуба в любой другой день заставила бы Грега по стенам бегать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ибица — это глагол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ибица — это глагол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Баттс - Ибица
Колин Баттс
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Самсонов
Александр Житинский - Глагол «инженер»
Александр Житинский
Отзывы о книге «Ибица — это глагол»

Обсуждение, отзывы о книге «Ибица — это глагол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.