Кэтрин засмеялась и взяла его под руку; ей, видимо, была приятна его радость.
– Я еще пока без крова, – сказала она, когда они вышли. – Джек Адамс ищет мне сейчас пристанище на несколько дней. Все помещения посольства переполнены, потому что сюда понаехала уйма всякого народа с юга. Что тут у вас происходит?
– Можно сказать, объявлена настоящая кампания.
– Так, значит, снова начались ваши муки? – сказала она. – Бедный Мак-Грегор!
– Пока еще не начались, – ответил он, но не стал уточнять.
Они вышли за ворота, и Кэтрин остановилась посмотреть на горы.
– Мне кажется, я полюблю эту страну, – сказала она. – Какие величавые пики! А легко до них добраться?
– До подножий нетрудно, – сказал он. – Туда и обратно можно обернуться за один день.
– Может быть, я еще успею там побывать.
Они пошли дальше. Мак-Грегор спросил, что сказал Дрейк по поводу ее отъезда.
– Ну что он мог сказать?
– Мне казалось, он не хотел, чтобы вы уезжали.
– Он был так рад избавиться от вас, что это помогло ему перенести удар.
– Мне его жалко!
– Ладно, нечего злорадствовать, – сказала Кэтрин. – Что это там продают? – Она показала через дорогу на тележку, в которой сидели двое продавцов и во все горло нараспев расхваливали свой товар.
– Каштаны, – ответил Мак-Грегор.
– Люблю каштаны, – сказала она. – Мы потом купим, хорошо?
– В Тегеране сотрудники посольства не едят каштанов на улице.
– Ах, вот как? – Она готова была уничтожить его за это замечание, но смилостивилась и расхохоталась.
Он не понял, какая опасность ему угрожала, но все же решил держаться осторожнее. Ему не хотелось ссориться Кэтрин. Он все еще наслаждался неожиданностью встречи и в то же время старался подавить свою радость. Он помог Кэтрин перебраться через сточную канаву, и они пошли дальше, пробираясь сквозь суетливую уличную толпу. Он повел ее в русскую чайную, где в большой витрине были выставлены конфеты, пирожные, торты и всякого рода шоколадные изделия. Кэтрин остановилась перед витриной. Это зрелище привело ее в восторг, который она не замедлила выразить вслух. Мак-Грегор сказал, что владелец чайной – русский и ходят сюда по преимуществу русские из советского посольства, вон из того дома напротив, за кирпичной оградой. Они вошли и уселись за мраморный столик в углу полутемной комнаты, подальше от шумной компании армян, расположившейся у самой эстрады для оркестра. Кэтрин потребовала полный обед, и Мак-Грегор заказал его по русскому меню. Они с минуту посидели, молча глядя друг на друга.
– Я думала, вы с Эссексом уже в Азербайджане, – сказала Кэтрин. – Ведь ваша поездка не отменена?
– Сейчас еще не совсем ясно. – Он облокотился на стол и потер затылок. – Видите ли, я дал понять Эссексу, что не поеду. – Ему все время хотелось сказать ей об этом, и теперь он ждал, что она ответит.
Кэтрин приняла его слова спокойно, только упрекнула его: – Вы покидаете экспедицию, которую сами же и затеяли?
– Я затеял? – Он перестал тереть затылок. – Да, пожалуй. – Его позабавила парадоксальность положения. – Что ж, выходит, я породил чудовище.
– Но в чем же теперь дело? – спросила она, видимо, уверенная, что он от нее ничего не скроет. – Что тут у вас происходит?
– Любопытная затея, – сказал Мак-Грегор. – План создания оппозиции местным политическим организациям, которые якобы угрожают нам со всех сторон. Мы с Эссексом должны составить в Азербайджане своего рода разведывательную группу, чтобы выяснить, осуществим ли там наш план.
– И поэтому вы не хотите ехать? – Она намекала на его обидчивость, и снова он почувствовал в ее тоне пренебрежение, как это не раз бывало и в Москве. Ему захотелось поправить дело. – Я еще не отказался окончательно.
– А почему? – спросила она насмешливо.
– Я не могу так сразу бросить Эссекса, – ответил он и добавил, что ему самому хочется побывать в Иранском Азербайджане. – Я уже давно не был на севере страны, а Эссекс думает проникнуть и в горные районы.
Кэтрин тотчас же забыла про все его сомнения. – А там высокие горы? – спросила она.
– Маршрут, который нам предложен, проходит вдоль хребта Загрос – почти сплошь по горам.
– Высокие горы с крутыми склонами, как те чудесные пики, которые мы видели с улицы? – Кэтрин так захватила эта мысль, что Мак-Грегор перестал думать о своих заботах и поддался ее увлечению.
– Да. Высокие хребты и глубокие долины, – сказал он.
– Какой вы счастливец, Айвр, что можете побывать там! Я облазила все горы Австрии и Швейцарии, но они не произвели на меня впечатления. Слишком конфетно-красиво, аккуратно и обжито. Здесь совсем другое: дикая страна. Вы проедете тем хребтом, над которым мы пролетали сегодня утром?
Читать дальше