— Потому что ты бросаешь любую женщину, с которой встречаешься.
Кэйт посмотрела в сторону бара. Когда же вернутся Майкл и Бина? Она устала от этого разговора, ей хотелось только спасти остаток вечера.
— Я не бросаю женщин, — сказал Билли. Впервые, казалось, он защищался. — Я считаю, что прерываю отношения, но я не бросаю людей.
— Ах, перестань, — сказала Кэйт. — Мои подруги знают десяток женщин, которых ты бросил. Это не я придумала прозвище. И, кроме того, твое поведение — это патология.
— Что? — спросил Билли. Он явно был в бешенстве.
Кэйт знала, что зашла слишком далеко, но она не удержалась и, набрав воздуха, медленно, словно для ребенка, продиктовала:
— Па-то-ло-ги-я — это значит…
— Любое отклонение от нормы, — закончил Билли за нее.
Кэйт моргнула, отпрянув. Билли схватил свою сумку и обернулся.
— Это также значит, что я ухожу. Плохая новость: я только что бросил Бину, но хотел бы бросить тебя. Хорошая новость: теперь твой друг Майкл получил шанс занять третье место.
Через минуту его уже не было, а Кэйт стояла возле опустевшей дорожки, раздумывая, что она скажет Бине и Майклу, когда они вернутся.
На следующее утро Кэйт сидела в своем кабинете лицом к лицу с маленькой девочкой. Тина, отважная третьеклассница, устроилась на одном из небольших стульев, на ее руке была широкая повязка. Тина добровольно истязала себя снова и снова, и Кэйт не считала, что эти травмы следует объяснять неловкостью. Она предполагала, что Тина, вероятно, демонстрировала компульсивное поведение. По каким-то причинам она просто, если можно так выразиться, разыгрывала травмы: то ли на спор, то ли из страха, или ее вынуждали так реагировать. И хотя многие специалисты в этой области отвергали эту гипотезу, Кэйт считала ее вполне обоснованной.
Она беседовала с девочкой уже больше часа, и ей казалось, что наметился определенный прогресс.
— Так ты не станешь повторять этого снова? — спросила она Тину.
Тина смотрела на нее снизу вверх и улыбалась.
— Нет. Если только Джейсон не подзадорит меня.
— А если он скажет тебе прыгнуть с крыши…
Кэйт осеклась. И как это вырвалось? Так мог говорить ее отец. Не закончив, она улыбнулась, прикрыла глаза и наклонилась к Тине, девочке, которая не умела отказываться от пари.
— Я клянусь, ты не станешь, — сказала она. — Держу пари, что тебе не следует делать ничего из того, на что тебя подбивает Джейсон.
— Не следует, — согласилась Тина.
— Клянусь, что нет, — повторила Кэйт.
Она не была уверена, что это контрпари сработает. Тина вполне могла спрыгнуть с крыши. В этот момент зазвенел звонок и прервал ее раздумья.
— Мы поговорим о твоей дружбе с Джейсоном в следующий раз, хорошо, Тина? — спросила Кэйт.
Тина опять кивнула, соскользнула со стула и выбежала из кабинета.
— Я тебе говорила, что ничего не получится. — Кейт каждое слово произносила медленно и отчетливо, чтобы Эллиот мог усвоить сказанное своей математической головой. — Ноль, пустое дело, никоим образом. Невозможно. Кончено. Капут.
— И ты в этом уверена? — спросил Эллиот.
Она посмотрела на него. Они шли в гимнастический зал «Кранч» — место, которое рекламировали по телевизору. Но Кэйт была расположена высказать несколько суждений прямо сейчас. Эллиот выглядел ужасно. Они шагали по Восьмой авеню, а на нем были мешковатые шорты, рваная футболка и полосатая рыбацкая шляпа родом из какой-нибудь лавки старьевщика, к тому же на ногах у него высвечивали разные носки.
— Знаешь, — заметила Кэйт, стараясь сменить тему, — у тебя вид только что выпущенного из сумасшедшего дома.
— Спасибо, — поблагодарил Эллиот. — Это именно то, что мне было нужно. Брайс мне помог.
Кэйт улыбнулась против воли. Как мог парень, настолько далекий от моды, как Эллиот, составлять пару стильному Брайсу — это было непостижимо для нее. Однако они были крепкой и счастливой парой и имели много общего по жизни, уважая взаимные различия, и это делало их совместное существование еще интереснее. Трудно представить, что Брайс мог выпустить Эллиота из дома одетым подобным образом, но Кэйт была уверена, что тот, скорее всего, просто пожал плечами, посмеялся и обнял Эллиота. Вдруг образ Майкла из предыдущего вечера в его спортивном пиджаке непрошено возник в ее воображении. Нельзя осуждать человека, основываясь на том, что он бездарно одевается, но все же она упрекала Майкла за это.
— Я должен выслушать все, что произошло, по порядку, фраза за фразой, слово за словом, действие за действием.
Читать дальше