Жива! Я жива!
Меня несло и качало на вспухающих водяных подушках.
Туман перед глазами редел.
Впереди что-то замаячило. Какая-то масса неясного очертания.
Земля!
Все это привиделось на какой-то краткий миг, и тут же все поглотил туман.
Тело снова стало послушным, движения рук скоординированными. Я двигалась сообразно движениям волн. Медленно, но верно приближаясь к земле.
Там!
Это была все еще неотчетливая масса. Смутная и расплывчатая. Но она явно приближалась.
Все обернулось к лучшему. Я плыву к дому.
Главное — держаться на плаву.
И вдруг с еле слышным хлопком шипение прекратилось. Внезапно наступившая тишина была физически ощутимой, словно тебя заколотили в просмоленном бочонке и ты летишь в бездну.
Туман поднялся.
Я плыла в полном штиле.
До берега было рукой подать.
Впереди была небольшая бухточка в выступающих с обеих сторон крутых утесах. На солнце искрился песок на берегу.
Солнце. Тишина.
Будто никакого облака никогда не существовало.
Я плыла к берегу — медленно, с трудом двигая ноющими от усталости руками и ногами.
Еще немного — и волна вынесла меня на отмель.
Меня качало, когда я ступила на твердую почву. Я внимательно осмотрела береговую линию и водную гладь, высматривая Колина. Или яхту.
Ни того, ни другого нигде не было видно.
Облака громоздились над водой, как подушка. На вид такие безобидные, такие…
Отдаленные.
Странно. Не могла же я заплыть так далеко?! Сейчас облака казались на расстоянии многих миль: они смотрелись совершенно так же, как с причала яхт-клуба.
Но это явно не наш берег.
Я еще раз оглядела бухточку. Ничего знакомого.
В Несконсете мне были известны все бухты и гавани.
Здесь ничего хоть отдаленно напоминавшего знакомую местность не было.
Где же я?
Где?
Ближайший от Несконсета остров находится за линией горизонта. В двадцати пяти милях от нас. Была еще цепь мелких островов около Вудз-Холла. Но это миль тридцать на запад.
Столько я не могла проплыть. Это просто невозможно. Даже паром с мощным двигателем шел туда часа два с половиной.
К тому же солнце как будто не сдвинулось с места. Я была в воде самое большее полчаса.
— Колин! — позвала я и пошла к ближайшей дюне.
Сверху обзор лучше. С головы и платья стекала вода. Я была босой.
Не дошла я до гребня и половины, когда услышала голоса.
Они доносились с другой стороны.
Я остановилась как вкопанная.
Голоса были неразборчивыми.
— Хелло! — закричала я что было сил и припустилась бежать. — Я здесь!
Я добежала до вершины. И в этот миг кто-то с той стороны навалился на меня.
Она действительно сделала это.
Вам везет, номер 209.
Полагаю, она в надежных руках.
― АААААААА! — вскрикнула я и ударила нападающего по руке.
Он отпрыгнул. Я поднялась на ноги и уставилась на него. Он был под метр восемьдесят ростом. Физиономия у него была вся бугристая от прыщей, волосы у него были по бокам короткие, а сзади переходили в длинный хвостик. Он тоже уставился на меня, потирая руку.
— Ты кто? — спросила я.
— А ты кто? — вопросом на вопрос ответил он.
За его спиной целая компания направлялась к нам. Человек двадцать.
Я оглядела их. Мальчишки и девчонки. Приблизительно половина на половину. Ни одного знакомого лица. Они оживленно болтали. Одна пара побежала в сторону прилегающего леска.
— Она меня ударила! — обратился к ним парень, что напал на меня.
— Чего ж ты хотел, Карбо? Ты же напал на нее сзади, — произнесла одна девочка.
— Карбо?
Кто-то захихикал. Карбо несколько смутился.
— Я… я решил, что она…
— Меня зовут Мери-Элизабет, — прервала его одна из девушек. — Ты не обижайся на Карбо. Он у нас вспыльчивый.
Карбо поплелся в сторону, бормоча извинения.
— А меня Рейчел, — сказала я. — Я… я приплыла сюда. Через эти облака. Вода ужасно холодная. Я плыла на яхте — из Несконсета. Я прыгнула за борт, но я думала, мы заплыли довольно далеко… Мы — это я и Колин, такой паренек черноволосый, лет пятнадцати. Вы его видели?
Мери-Элизабет покачала головой:
— Нет.
— Неужели он все еще в воде?
— У нас есть бинокли, — сказал светловолосый юноша в старомодной спортивной куртке с вышитым именем «Вес» на кармашке. — Да и пловцы хорошие найдутся. Если он где-нибудь поблизости, мы найдем его.
Он побежал отдавать распоряжения другим, а Мери-Элизабет сочувственно посмотрела на меня:
Читать дальше