Говард Джейкобсон - Время зверинца

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Джейкобсон - Время зверинца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время зверинца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время зверинца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском — новейший роман недавнего лауреата Букеровской премии, видного британского писателя и колумниста, популярного телеведущего. Среди многочисленных наград Джейкобсона — премия имени Вудхауза, присуждаемая за лучшее юмористическое произведение; когда же критики называли его «английским Филипом Ротом», он отвечал: «Нет, я еврейская Джейн Остин». Итак, познакомьтесь с Гаем Эйблманом. Он без памяти влюблен в свою жену Ванессу, темпераментную рыжеволосую красавицу, но также испытывает глубокие чувства к ее эффектной матери, Поппи. Ванесса и Поппи не похожи на дочь с матерью — скорее уж на сестер. Они беспощадно смущают покой Гая, вдохновляя его на сотни рискованных историй, но мешая зафиксировать их на бумаге. Ведь Гай — писатель, автор культового романа «Мартышкин блуд». Писатель в мире, в котором привычка читать отмирает, издатели кончают с собой, а литературные агенты прячутся от своих же клиентов. Но даже если, как говорят, литература мертва, страсть жива как никогда — и Гай сполна познает ее цену…

Время зверинца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время зверинца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

64

Будьте здоровы (идиш) .

65

Местечко к югу от Уилмслоу.

66

Герои произведений Шарлотты Бронте, Филипа Рота, Франца Кафки, Томаса Манна, Дэшила Хэммета и Маргарет Митчелл соответственно.

67

Роберт Музиль (1880–1942) — австрийский писатель, известный прежде всего как автор монументального романа «Человек без свойств», оставшегося незавершенным.

68

Небольшой старинный город в Центральной Англии.

69

Район на юго-западе Лондона, для которого характерно преобладание старой застройки и местами почти сельские пейзажи.

70

Троилизм — секс втроем.

71

Портовый пригород Эдинбурга.

72

Имеется в виду роман Петрония, изображающий распутные нравы римского общества в эпоху Нерона.

73

Маленьких мерзавцев (фр.).

74

«Похоть и смерть» (нем.).

75

«We Will All Go Together When We Go» — песня американского автораисполнителя, сатирика и профессора математики Тома Лерера (р. 1928) о всеобщей гибели в результате ядерной войны.

76

Шекспир У. Генрих V. Акт IV, сц. 3. Пер. Е. Бируковой.

77

Намек на одноименный роман (1902) Дж. Конрада, действие которого разворачивается в дебрях Черной Африки.

78

Речь о модном поветрии среди британских студентов: заливать водку за веко, что вызывает быстрое опьянение, но чревато потерей зрения.

79

Лондонская улица, известная своими ателье, где шьют на заказ высококачественную одежду.

80

Герой множества комиксов, рассказов, пьес и телефильмов — толстый, жадный, тупой и ленивый ученик английской частной школы.

81

Лондонский район к северу от Вестминстера.

82

Винодельческий район в Южной Австралии, неподалеку от Аделаиды.

83

Бонд-стрит — фешенебельная торговая улица в лондонском Вест-Энде, формально состоящая из двух улиц: Старой (южная часть) и Новой (северная часть).

84

Из песни Леонарда Коэна «The Gypsy’s Wife» с его альбома «Recent Songs» (1979).

85

Джон Стюарт Милль (1806–1873) — видный британский философ и политик; помимо этого, он известен как классический пример вундеркинда.

86

Виктор Мэтьюр (1913–1999) — голливудский актер, часто игравший персонажей с крутым нравом, в том числе Самсона в экранизации библейского сюжета «Самсон и Далила» (1949).

87

Шекспир У. Гамлет. Акт I, сц. 2. Пер. М. Лозинского.

88

Жорж Батай (1897–1962) — французский философ и писатель, произведения которого изобилуют эротическими и порнографическими мотивами.

89

Аллюзия на роман-притчу Джона Беньяна «Путешествие Пилигрима» (1678–1688).

90

Антонио Карлуччи (р. 1937) — британский кулинар и ресторатор итальянского происхождения, начинавший свою карьеру как сборщик грибов в лесах Пьемонта и позднее часто включавший грибы в рецепты своих фирменных блюд.

91

«Дальше — тишина» — предсмертные слова Гамлета в трагедии Шекспира.

92

Четвертый канал Би-би-си, среди прочего транслирующий радио-пьесы, научные и исторические программы.

93

Пятизвездочный отель в центре Лондона, известный своими аристократическими традициями.

94

«I’m in the Mood for Love» — популярная лирическая песня (музыка Дж. Макхью, слова Д. Филдс), написанная в 1935 г.

95

Таормина — старинный город и популярный курорт на Сицилии, облюбованный многими известными писателями, в том числе Д. Г. Лоуренсом, который жил здесь с 1920-го по 1922 г.

96

Гершом — еврейское имя, означающее «чужеземец», «пришелец».

97

Иафет — в Библии один из трех сыновей Ноя, ставший прародителем всех индоевропейцев.

98

Любавичские хасиды — приверженцы иудейского религиозного движения Хабад, одной из разновидностей хасидизма.

99

Добрый день (ивр.).

100

Джойс Дж . Улисс (1922, ч. II). Пер. С. Хоружего и В. Хинкиса. Леопольд Блум — главный герой этого романа, дублинский еврей.

101

Как бы не сглазил (идиш).

102

Аллюзии на дневник Анны Франк, роман У. Стайрона «Выбор Софи» (1979) и роман Дж. Бойна «Мальчик в полосатой пижаме» (2006). Все три произведения посвящены судьбам евреев под властью нацистского режима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время зверинца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время зверинца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время зверинца»

Обсуждение, отзывы о книге «Время зверинца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x