Наслышанный о ней от Сотабы, не предполагая скорого знакомства, он не сразу преодолел тот неудобный начальный рубеж, когда видишь человека впервые. Смущал её взгляд. Жгуче черные глаза смотрели слишком вероломно. В них — не покорность, а огонь, пламя затаённой страсти, и в первую очередь-живое любопытство. Нет, Тоболин даже и не подумал о том, что может рассчитывать на какое-то место в её сердце. Подобной глупой мысли не могло прийти в его голову. Тем не менее она была восхитительна. Легче было-отвернуться, но Тоболин выдержал её взгляд.
День подходил к концу, а солнце торопилось к закату. Сумерки в этих краях короткие и за ними почти сразу наступает темнота. И когда они: Сотаба, Тоболин Люсики и Тина вошли в хижину, сумерки заканчивались. Сотаба зажег фонарь и его огонька стало достаточно, чтобы видеть лица. Откуда-то возникла жена Сотабы, Кумана, выразившая свое почтение кивком головы гостье. Тина принесла небольшой легкий столик, а Кумана, коротко перговорив о чем-то с мужем, принялась вокруг него хлопотать, поднимая ветерок своей широкой и длинной юбкой. Вскоре появились чашки, запахло свежезавареным чаем. Тина уселась на лежанку рядом с Тоболиным, а Лусики с Сотабой. Тоболин не спешил выкладывать свою просьбу Лусики не поговорив о чем-то отвлеченном, тем самым попытаться узнать женщину поближе. Предлог нашелся.
— Давненько не видел ни твоего сына, ни старшей дочери с ее детишками, — заметил Тоболин.
Сотаба отмахнувшись рукой, как от чего-то лишнего, между тем не скрывая радости, заметил:
— Ласио с приятелем днюют и ночуют на баркасе. Для него судно роднее хижины. Ну и пусть…
И уже безразличным голосом продолжил:
— А Лона-не мое дело. Мать, может, и знает, где она. А мне все равно.
Лусики сначала взглянула на Куману, а затем перевела взгляд на Сотабу. Уклоняясь от прямого взгляда женщины, он никак не ожидал от неё каких-либо советов.
— Ласио надо учиться. Очень трудолюбивый и любознательный мальчик.
Сотаба вскинул на нее глаза, в которых застыло выражение: «Я — отец и знаю, что с ним делать». Тем не менее похвала женщины относительно Ласио, сыграла главную роль.
— Александр советует отдать его в мореходную школу…
— Очень правильно! — подтвердила Лусики.
Кумана раздала чашки по рукам, а сама присела с другого боку от мужа. Тина, ожидая, что разговор после брата перекинется на нее, в надежде на подержку Тоболина, подвинулась к нему поближе. Она мечтала не столько об учебе, сколько о путешествиях. Ей очень хотелось где-нибудь побывать. На других островах, в столице, в чужих странах. К сожалению, вниманием ее обошли, отчего она, обидчиво надув губки, уставилась глазами в свои коленки, не притронувшись к чаю. Тоболин почувствовал тепло девьчьего плеча, а взглянув на её опущенную голову, понял в чем дело. И может быть, чтобы утешить девушку, нашел бы нужные слова, но неожиданно встретился взглядом с Лусики. Собственно говоря, пригласить женщину была его идея и потому следовало первым начать разговор.
— Люсия, я знаю, что вы часто бываете в городе. Можно вас попросить об одном одолжении?
От любопытства глаза женщины загорелись таинственным огнем. Мысли Тоболина потонули в их черном блеске и ему показалось, ничто не является для них тайной. Её глаза обладали магической силой. Он вспомнил слова Сотабы «красивая женщина» и сейчас мог бы это подтвердить. Действительно, с ее лица можно было бы рисовать иконы. И вот, такая редкая красота, какая могла бы украсить быт любого богатого человека в городе, отдалась странному увлечению в глухой деревушке.
Легкий, вместе с тем, кокетливый голос женщины на неопределенное время снял завораживающую таинственность с ее облика:
— Что-нибудь привезти?
Несколько притворный голос указывал на то, что она догадывалась, дело не в подобной услуге. Теперь не имело смысла тянуть время и Тоболин прямо сказал:
— Нет, Люсия. Нужно позвонить.
Тоболин подозревал: в ней уживаются два образа. Один-просто женщина, другой-будущая ведьма. И путая его мысли, она как и прежде, игривым голосом сказала:
— Нет ничего проще. У вас, очевидно, на Филиппинах имеются друзья?
Тоболин невесело заметил:
— Друзья у меня пока что в вашей деревне. А позвонить нужно в Сингапур, одному человеку. И сказать совсем немного: передать тому человеку, что у меня все в порядке. Но потребуется денежная помощь. И еще попросите от моего имени позвонить мне домой, телефон ему известен, и передать, чтобы не беспокоились. Обратного адреса пока у меня нет. И как, догадываетесь, денег тоже…. Вас последнее обстоятельство не волнует?
Читать дальше