Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Здесь есть возможность читать онлайн «Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаворонки поют над полем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаворонки поют над полем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман это не нудный, читается легко. Читайте и наслаждайтесь! С уважением, Х.В.

Жаворонки поют над полем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаворонки поют над полем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ребята, айда кататься в шкафу дяди Далаказана!

С шумом они открыли дверь шкафа, и тут сработало коварное устройство бандита — граната взорвалась. Дети, которые только что весело кричали, погибли на месте, превратившись в окровавленные трупы. Части их тела разлетелись в разные стороны, залив белый снег алой кровью. Через несколько минут приехала на снегоходах группа захвата, и один из них сказал:

— Это террорист-смертник взорвал себя, специально в многолюдном месте.

Другой спросил:

— Кто хозяин этого дома?!

— Я, гражданин начальник — сказал Далаказан, пугливо глядя на милиционера и поднимая штаны.

— Арестуйте его, немедленно, он пособник террориста-смертника! — сказал один из оперативников.

Тут прибежали родители погибших детей и начали в отчаянии рыдать во весь голос. Далказан что есть мочи побежал по заснеженному полю, но его быстро поймали. Оперативники, надев ему заржавелые наручники, погрузили его в кузов снеговика и уехали. Уезжая Далаказан кричал:

— Жиииить — жить — житталалалу — лалула! Жииииить — жить — житталалалу — лалула!

После того как криминалисты сфотографировали место трагедии, медики собрали по частям останки погибших детей и увезли в морг на судмедэкспертизу. Увидев эту трагедию председатель колхоза Турдикулов Турсун Тарронович, агроном Пиллаев и великий сапожник ХХI века Абу Кахринигман бужур Каландар Дукки Карабулут Ибн Абдель Касум протрезвели.

— О, друзья, нас спас сам Всемогущий Аллах! Хорошо что мы успели вовремя покинуть шкаф Далаказана. Иначе вместо детей погибли бы мы! Слава тебе Всемогущий, за то, что ты спас нас! Пошли ко мне, товарищ Пиллаев и великий наш друг многоуважаемый башмачник Абу Кахринигман бужур Каландар Дукки Карабулут Ибн Абдель Касум-ака! Это дело стоит обмыть! Пошли, у меня в шкафу есть поллитра русской водки и отменный французский коньяк! Выпьем, друзья, за наше спасение! — сказал председатель колхоза господин Турдикулов Турсун Тарронович.

Втроём они пошли дальше, распевая русскую песню «Не морозь меня и маво коня!».

Тут из зарослей степных можжевельников вышел бандит с кривой ухмылкой на устах и пробежал, словно спецназовец, под окном квартиры, где счастливо жили Фарида со своими детьми и Гурракалон. Фарида сначала хотела сообщить по сотовому телефону в милицию о злодее, который только что пробежал мимо, но передумала.

— Зачем звонить, ведь этот теракт не коснулся моей семьи. Позвонишь, а потом придется каждый день ехать на допрос. Лучше я закрою рот и повешу на него английский замок. Ключ от этого замка выброшу туда, где сама никогда не смогу найти — подумала она.

Потом, как ни в чём не бывало, закричала:

— Гурракалон! Дети! Быстро мойте руки и — к столу! Плов готов! Давайте, Мекоил, Зулейха, потом будете смотреть «Спонч боб»! Ильмурад, ты тоже выключи свой компьютер, потом будешь играть в свою виртуальную войну!

— Ну, мамочка, мы смотрим «Топпи енд Бину», дай досмотреть, плиз! — умоляла Зулейха.

— Нет, доченька, мы должны слушаться маму, идём помоем руки и будем кушать вкусный плов с шакаробом! Ильмурад, давай, заканчивай тоже свою виртуальную войну, сынок, плов остывает! — сказал Гурракалон, прерывая работу стратегического назначение.

Но тут в квартиру ворвался тот бандит в черных масках и открыл беспорядочный шквальный огонь из огнестрельного оружия. После чего взял гранату-лимонку, выдернул зубами кольцо и бросил её в штаны Гурракалона. Когда бандит выпрыгнул из окна, граната упала из штанов Гурркалона на пол и взорвалась. Тут Фарида и проснулась. Она долго не смогла придти в себя, задыхаясь в испуге от кошмарного сна, который приснился ей.

На улице тихо и красиво падал снег. Фарида поблагодарила Бога за то, что кошмар, которая она видела, произошел во сне, а не наяву. В этот момент она услышала скрипучие звуки тяжелых человеческих шагов, которые приближались всё ближе и ближе. Потом шаги остановились. И установилась мертвая, арктическая тишина. Прислушиваясь к тишине, Фарида замерла от страха.

— Кто там? — спросила она испуганно.

От страха у неё в горле пересохло. Но никто не ответил на её вопрос. Это ещё сильнее напугало Фариду. Самое страшное это то, что человек, который перед этим шагал, теперь не двигался. Фарида задрожала от страха и, глядя в дверь, заплакала. От такого кошмара даже мужчину хватил бы инфаркт. Вся тело Фариды превратилось в уши. Тишина при малейшем звуке могла бы взорваться. Неожиданно человек, сделав ещё один, тяжелый, скрипучий шаг, снова затих. Тогда Фарида, резко встав с места, стала будить детей, тормоша их трясущимися руками. Но дети спали крепким сном и не проснулись. Фарида молилась, лихорадочно дрожа, и прижималась к стене, закрыв рот подушкой, чтобы не закричать от страха. Её расширенные глаза напоминали глаза сумасшедшей женщины. Она просидела так до самого утра. Утром она осторожно вышла из дома и, оглядываясь вокруг, стала искать следы того человека. Но следов таинственного и страшного «гостя» нигде не обнаружила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаворонки поют над полем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаворонки поют над полем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Омельченко - Жаворонки в снегу
Николай Омельченко
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Идиллия Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идиллия Дедусенко
Идилля Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идилля Дедусенко
Ирина Кнорринг - О чём поют воды Салгира
Ирина Кнорринг
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Нутрихин
Елена Краснопевцева - Поют дети
Елена Краснопевцева
Борис Ольхин - Осенние жаворонки
Борис Ольхин
Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]
Татьяна Абалова
Елена Гариани - Когда поют руны
Елена Гариани
Отзывы о книге «Жаворонки поют над полем»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаворонки поют над полем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x