Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Здесь есть возможность читать онлайн «Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаворонки поют над полем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаворонки поют над полем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман это не нудный, читается легко. Читайте и наслаждайтесь! С уважением, Х.В.

Жаворонки поют над полем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаворонки поют над полем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Товарищ адвокат Тотиё Ойчотирзомби! Вы дома?! Почему Вы не выполняете свой священный долг?! Я же отдала Вам деньги столько, сколько Вы просили! Мой сын Ильмурад передал записку через медработника СИЗО, в которой он сообщил мне, что Вы ни разу не зашли к нему в камеру и что Вы не присутствуете на следствии! Что случилось?! Или Вы заболели?! — кричала она во весь голос, глядя наверх.

Но никто на её крики не откликнулся. Фарида решила спросить об адвокате Тотиё Ойчотирзомби у хозяев хижины. Когда она подошла к окну и заглянула вовнутрь, она увидела женщину, которая ласкала своего малыша.

— Титалатитон титоси! Титосиджон битоси! Титойиджон титоси — и — и — и — иих!

Эта мерзкая песня еще сильнее расстроила Фариду, и она на миг задумалась о том, как выбраться на крышу, где располагался офис проклятого адвоката Тотиё Ойчотирзомби. Вдруг ей в голову пришла уникальная мысль, и она полезла на высокое тутовое дерево, которое росло возле хижины, и через которое можно было попасть на чердак. Или, если не попасть, то хотя бы заглянуть поближе и постучать в жестяную кровлю. Фарида в детстве было лазутчицей. Она много времени проводила на деревьях словно обезьяна, которая спускается вниз лишь для того, чтобы попить водички. Какие деревья были тогда! Как они шумели в садах на ветру! Необъятные стволы урюковых деревьев, яблонь и черешни! Высокие тополя и старые ивы! Сейчас эти деревья люди срубили и сожгли в печках зимой, так как власти были не в силах обеспечить народ электричеством, газом и углем. Как ни странно, человек в детские годы и в юности не боится высоты, наоборот, любит лазать по крышам. Со временем человек стареет и становится боязливым. Родители Фариды тоже умоляли, крича, мол, спустись, доченька, с дерева, а то упадешь и сломаешь себе ногу! А она не слушала их. Теперь она сама стала такой же, как её родители, и умоляла своих детей, чтобы они не лазили по деревьям и не забирались на крышу. Сейчас Фарида просто вынуждена была залезть на это дерево. В этом, конечно, помогли ей навыки, приобретённые в детстве. Если бы она не была бы беременна, она бы быстрее преодолела всю эту тяжесть и давно сидела бы на крыше.

С такими мыслями Фарида начала подниматься наверх, крепко ухватившись за ствол дерева и опираясь ногой на ветки. Наконец, ей удалось залезать до нужной высоты, и она, осторожно вытянув руку, стала стучать по жестяной крыше хижины.

— Господин Тотиё Ойчотирзомби, Вы дома?! Отзовитесь! Почему Вы скрываетесь от меня?! Если Вам трудно исполнить свой долг, то тогда верните мне мои деньги, и я найму другого адвоката! Поймите меня правильно: судьба моего бедного сына висит на волоске! Верните деньги, я — вдова, и еле свожу концы с концами! Я продала нашу корову с теленком и отдала Вам полученные за них деньги — все до копейки! Слышите?! Откройте чердак, то есть Ваш офис, господин адвокат Тотиё Ойчотирзомби!.. — кричала она.

Тут внизу появился хозяин хижины по прозвищу «Призрак» и, глядя наверх, тоже закричал басом:

— Эй ты, дура, чего ты там делаешь?! Какого хрена стучишь по чужой крыше и кричишь как сумасшедшая?! Спустись сейчас же, воровка ядреная!

— Ах, простите, я это самое, хотела только позвать Вашего соседа… ну этого, господина адвоката Тотиё Ойчотирзомби. Он, это, обещал защитить моего сына в суде… Вы не знаете, где он сейчас находится? Почему его офис закрыт?! — сказала Фарида извиняясь.

Эти слова удивили хозяина хижины по прозвищу «Призрак».

— Что?! Какой Тотиё Ойчотирзомби, какой офис, какой сосед?! — сказал он. Адвокат, говоришь? Ты чо, из психушки сбежала?! Да он же лжец и поддонок, по имени Тельбаковак, по фамилии Йиртиков! Если я поймаю его, то ему конец! Не просто скальп с него сниму, а шкуру сдеру, причем, заживо! Он удрал, не заплатив ни копейки за аренду чердака моей хижины, козел!

От этих слов у Фариды то ли поднялось, то ли резко понизилась давление, закружилась голова и, к тому же, с треском обломалась ветка, в которую она упиралась ногой. В результате Фарида полетела вниз и с грохотом упала на землю. Она ударилась об землю так сильно, что потеряла сознание. Хозяин хижины по прозвище «Призрак» испугался, увидев, как она упала. Он не знал, что делать.

— Эх, ты, Тарзана! — воскликнул он и стал зазывать людей на помощь.

Услышав его крик, из хижин вышли люди и прибежали чтобы, узнать что случилось. Быстро собралась толпа, и кто-то по сотовому телефону вызвал машину «скорой помощи».

— Позвоните в милицию тоже! Она, наверное, хотела ограбить хижину Призрака! — крикнул кто — то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаворонки поют над полем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаворонки поют над полем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Омельченко - Жаворонки в снегу
Николай Омельченко
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Идиллия Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идиллия Дедусенко
Идилля Дедусенко - Жаворонки ночью не поют
Идилля Дедусенко
Ирина Кнорринг - О чём поют воды Салгира
Ирина Кнорринг
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Нутрихин
Елена Краснопевцева - Поют дети
Елена Краснопевцева
Борис Ольхин - Осенние жаворонки
Борис Ольхин
Татьяна Абалова - О чем поют ветра [СИ]
Татьяна Абалова
Елена Гариани - Когда поют руны
Елена Гариани
Отзывы о книге «Жаворонки поют над полем»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаворонки поют над полем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x