— Неплохо, даже без мяса.
Сэм откинулся на спинку стула и заложил руки за голову.
— Но если всегда так питаться, маловато будет. Я бы умер с голода.
— Не сомневаюсь, — отозвалась я.
Я убрала со стола миски и сунула их в раковину.
— Слушай, хочешь посмотреть на своего кролика? Я возвращаю его к новой жизни.
— Это кто, самец или самка? Я не посмотрел.
— Самка, и очень красивая.
Кивком головы я пригласила его следовать за мной и вышла в коридор. Он шел, не отставая, дышал в спину. Интересно, хорошо ли он знает дом, был ли когда-нибудь наверху, насколько близко знал дедушку. Впрочем, что-то мешало меня спросить, я не хотела, чтобы он понял это как приглашение. Когда я открыла дверь в «зверинец», он протяжно присвистнул.
— Так, значит, ты никогда не видел этой коллекции?
— Нет. Господи, я слыхал про нее, но не думал, что она такая… Потрясающе…
Он пошел по комнате, то и дело протягивая руку и трогая по дороге то одно, то другое. Потом вдруг остановился и посмотрел на меня.
— Извините, а это можно трогать руками?
— Ничего, можно. Это не музей. Пока еще.
— Что значит — пока еще?
— Ничего, не обращай внимания. Теперь это все мое.
— Серьезно? Так это вы — та самая девочка, которая любит мастерить чучела?
— Набивать… правильнее — «набивать чучела». Девочка, которая любит набивать чучела.
Он громко расхохотался, я тоже.
— Вы от этого, наверное, кайф ловите, — сказал он.
В комнате было темно; за нашим разговором молча наблюдали неподвижные чучела животных. Шкурка кролика сохла на подоконнике, там, где я ее вчера оставила. Кристаллики соли были похожи на иней. Я включила свет, и Сэм наклонился поближе, чтобы получше разглядеть.
— Отличная работа, — сказал он и погладил шерстку. — Мягкая. А разве это не странно, что вы мастерите… ой, извините, набиваете чучела, а сами не едите мяса?
— Как бы тебе объяснить… Тут есть свои причины, конечно, но долго рассказывать, ночи не хватит.
Он улыбнулся.
— Может, потом когда-нибудь.
Пока он оглядывался, стоя на одном месте, я вспомнила про птицу в гостиной.
— Кстати, это ты поставил обратно на полку гуйю?
— Гуйю? Где?
Он повернулся вокруг собственной оси, осматривая комнату.
— А разве они не вымерли? Интересно посмотреть, какие они были.
— Она не здесь, в другой комнате. Я думала, это твоя работа, ну, когда ты приносил кролика.
— Не-а. А что?
— Но кто-то же это сделал. Это меня немного тревожит. Кто-то заходил в дом.
По виду его нельзя было сказать, что он за меня очень обеспокоился.
— Да не волнуйтесь вы. Это, наверно, Элси или…
— Кто такая Элси?
— Джошова хозяйка. Занятная баба, скажу я вам. Настоящая мегера. Думаю, Джош сам ее боится. А может, и сам Джош. В общем, кто-нибудь из них, захотел для вас немного прибраться. Вы ведь не одна любите этот дом, есть и другие.
Странные вещи он говорит, подумала я, но промолчала.
— Ладно, возможно, у меня мания преследования. Городская, как ты говоришь.
— Наверно.
Похоже, эта тема его не интересовала, он явно не хотел ее продолжать.
— Интересно, а из человека вы могли бы сделать чучело?
В комнате становилось невыносимо холодно, но Сэм, похоже, этого не замечал.
— Можно было бы попробовать. Впрочем, смотрелось бы не очень-то. Без меха. В голом виде, одна кожа, странновато как-то.
— М-м-м… Думаю, стоило бы попробовать. И стать бессмертным.
— Можно и так сказать… Вообще-то лучше завещать свое тело для пластинации.
— А что это такое?
— Что-то типа бальзамирования. Такое делают в Германии. Я сама подумывала об этом. Почему бы и нет? Я делаю это с животными, а почему бы не сделать это со мной?
— А потом что? Вас станут показывать публике?
— Да, верно. Выставят в музее.
— Голую? — он взметнул брови.
— Не знаю. Может быть.
— Интересно было бы посмотреть…
— Пожалуйста.
О чем я думала? Ни о чем не думала. Нет, думала, конечно. Хотелось вычеркнуть из головы мысли о Хью, как и прежде, когда хотелось вычеркнуть из головы все мысли об очередной неудавшейся любви. А для этого нужен хороший секс. Горячее, крепкое мужское тело, непохожее на пухлое, дряблое тело моего последнего любовника. Нужен мужчина, о котором знаешь, что к нему не возникнет никакого чувства.
Сэм придвинулся ко мне вплотную, но голову откинул назад, чтобы видеть мое лицо. Я ободряюще улыбнулась — ему надо было ободряюще улыбнуться. Губы у него были шершавые и горячие, а рука, обнявшая меня за шею, вся в мозолях. Я сунула руки ему под рубашку и пальцами провела по его гладкой пояснице. Было такое чувство, будто когда мы с ним еще встретились в саду, уже знали, чем это все кончится.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу