Фиона Макинтош - Хранитель лаванды

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Хранитель лаванды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хранитель лаванды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хранитель лаванды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Люка Равенсбурга испокон веку владела полями лаванды в Провансе. Люк должен был унаследовать фамильный бизнес, но все карты спутала война.
Семья Равенсбург была обречена на страшную смерть в концлагере. Люк не разделил ужасную участь родителей лишь потому, что был по рождению немцем — если бы речь не шла о жизни и смерти, приемный отец ни за что не раскрыл бы ему эту тайну.
Люк должен отомстить за близких, и он становится участником Сопротивления.
Однажды он вернется на лавандовые поля, но прежде чем это произойдет, ему придется многое испытать.
Перевод: Мария Виноградова

Хранитель лаванды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хранитель лаванды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем и целом погружение в парижскую жизнь прошло как по нотам. Лизетта была бы совершенно счастлива, если бы только знала, где сейчас Люк, что с ним. Она сама на себя досадовала, что так переживает.

Молодой подпольщик наотрез отказался рассказывать ей, что произошло между ними с фоном Шлейгелем в тот вечер, равно как и о судьбе, постигшей старика, который привлек его внимание. Люк чуть ли не волоком дотащил Лизетту до вокзала в Лионе, запихнул в поезд и закрыл дверь. А когда она высунулась в окошко, чтобы проститься, лишь помотал головой.

— Пожалуйста, не надо слов. Будь осторожна. Береги себя. Прости, что подверг тебя такой опасности.

Она столько всего хотела ему сказать — но умолкла, потрясенная тем, что прочла у него на лице и тем, с какой нежностью он взял ее за руки и по очереди поцеловал их. Глаза Люка не сумели скрыть безмерной боли. Там, во владениях фона Шлейгеля, произошло что-то ужасное.

Когда поезд тронулся с места, Люк отпустил руки девушки — отпустил ее, — и Лизетте показалось, будто у нее внутри что-то разорвалось. Даже когда она уезжала в Англию, ей и то было легче. Провожая ее взглядом, Люк поднял руку в прощальном жесте. Вцепившись в край открытого окна, девушка вдруг заплакала, хотя вообще плакала редко. Он стоял так потерянно и одиноко, так жадно смотрел ей вслед…

И когда он наконец скрылся из виду, на душе у Лизетты воцарилась странная пустота. Она уже привыкла к его певучему голосу, к манере говорить по-французски тихо и быстро, словно доверяя секрет, а по-немецки романтично, как будто читая стихи. Привыкла к его вечно подавляемой бурлящей энергии и вспыльчивости.

Там, на вокзале, их короткая связь оборвалась. Но воспоминания о Люке Лизетта увезла с собой. Быть может, во время очередной диверсии его настигла немецкая пуля. Однако Лизетта дала ему слово — и была твердо намерена это слово сдержать. Если ей удастся пережить войну, она непременно отыщет Лукаса Равенсбурга.

Сегодня у нее был выходной. Весна уже наступила, но утро выдалось холодным — типичное для Парижа ясное и хрустящее зимнее утро, когда и в самом деле почти веришь, что жизнь не так уж плоха. В последнее время налеты английских бомбардировщиков на Германию усилились, а вермахт медленно умирал на морозных просторах России. Вчера бомбили завод самолетных двигателей в Лиможе. Лизетта чувствовала: в войне произошел перелом. Тем временем и ее шанс внести свой крохотный вклад в общее дело постепенно становился явью.

Девушку немного мучила совесть из-за Вальтера Эйхеля. Сам того не зная, он стал одним из опорных столбов ее легенды. Попадись она, ему бы тоже пришлось плохо.

Вальтер радушно принял ее в уютном кабинете близ Елисейских Полей. Там сладко пахло застарелым табачным дымом и арманьяком, тихонько поскрипывали кожей кресла, а над камином, где нынче уже не было дров, строго тикали старинные часы.

Дела у крестного шли неплохо, о чем красноречиво свидетельствовало внушительное брюшко. Но несмотря на брюшко, осанка у Вальтера была прямой, кожа — чистой, а общий вид — здоровым и ухоженным. Он оказался не так высок, как ей запомнилось, однако искренняя улыбка осталась прежней, голос — таким же гортанным и глубоким, а манера говорить — такой же степенной и размеренной. Его волосы стали серебряными, но не поредели, и он по-прежнему аккуратно зачесывал их назад.

Лизетта сказала ему, что вернулась в Париж потому, что не вынесла жизни вдали от Франции — и Вальтер принял ее слова без каких бы то ни было расспросов или уточнений. Он только рад был предложить ей работу, счастлив ввести ее в свой круг, однако девушка чувствовала, что в глубине души Вальтер не очень-то поверил в озвученные ею причины возвращения во Францию.

— Когда ты приехала? — спросил он.

— О, я во Франции довольно давно. Мне страшно не понравилось в Англии, — солгала она. — Сразу после школы я вернулась на континент и работала гувернанткой в одном английском семействе, путешествовала вместе с ними. Когда началась война, они ринулись в Англию, а я отправилась в Лилль. И там вдруг заболела. Почти целый год болела, Вальтер. Помните ту семью наших друзей из Дюнкерка?

Он нахмурился.

— Что-то не припоминаю.

Лизетта ничуть не удивилась — никаких друзей из Дюнкерка на самом деле не существовало.

— Перно обо мне позаботились. А когда я немного окрепла, то поехала на юг, погреться на солнышке — хотела набраться сил. Жила с семьей моей школьной подруги — очень тихо и хотя бы не бедствуя. Помогала в местной школе. А в прошлом году поняла, что еще одной альпийской зимы просто не вынесу, — и решила перебраться в Париж. Тогда-то я вам и написала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хранитель лаванды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хранитель лаванды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Гобелен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Хранитель лаванды»

Обсуждение, отзывы о книге «Хранитель лаванды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x