Alice Munro - Alice Munro's Best

Здесь есть возможность читать онлайн «Alice Munro - Alice Munro's Best» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Toronto, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: McClelland & Stewart, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Alice Munro's Best: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alice Munro's Best»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In her lengthy and fascinating introduction Margaret Atwood says “Alice Munro is among the major writers of English fiction of our time…. Among writers themselves, her name is spoken in hushed tones.”
This splendid gift edition is sure to delight Alice Munro’s growing body of admirers, what Atwood calls her “devoted international readership.” Long-time fans of her stories will enjoy meeting old favourites, where their new setting in this book may reveal new sides to what once seemed a familiar story; devoted followers may even dispute the exclusion of a specially-beloved story. Readers lucky enough to have found her recently will be delighted, as one masterpiece succeeds another.
The 17 stories are carefully arranged in the order in which she wrote them, which allows us to follow the development of her range. “A Wilderness Station,” for example, breaks “short story rules” by taking us right back to the 1830s then jumping forward more than 100 years. “The Albanian Virgin” destroys the idea that her stories are set in B.C. or in Ontario’s “Alice Munro Country.” And “The Bear Came Over the Mountain,” the story behind the film
, takes us far from the world of young girls learning about sex into unflinching old age.
This is a book to read slowly, savouring each story. It deserves a place in every Canadian book-lover’s library.

Alice Munro's Best — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alice Munro's Best», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IV

The Gypsies have departed.
Their camping-ground is bare.
Oh, boldly would I bargain now
At the Gypsy Fair.

Almeda suffers a good deal from sleeplessness, and the doctor has given her bromides and nerve medicine. She takes the bromides, but the drops gave her dreams that were too vivid and disturbing, so she has put the bottle by for an emergency. She told the doctor her eyeballs felt dry, like hot glass, and her joints ached. Don’t read so much, he said, don’t study; get yourself good and tired out with housework, take exercise. He believes that her troubles would clear up if she got married. He believes this in spite of the fact that most of his nerve medicine is prescribed for married women.

So Almeda cleans house and helps clean the church, she lends a hand to friends who are wallpapering or getting ready for a wedding, she bakes one of her famous cakes for the Sunday-school picnic. On a hot Saturday in August, she decides to make some grape jelly. Little jars of grape jelly will make fine Christmas presents, or offerings to the sick. But she started late in the day and the jelly is not made by nightfall. In fact, the hot pulp has just been dumped into the cheesecloth bag to strain out the juice. Almeda drinks some tea and eats a slice of cake with butter (a childish indulgence of hers), and that’s all she wants for supper. She washes her hair at the sink and sponges off her body to be clean for Sunday. She doesn’t light a lamp. She lies down on the bed with the window wide open and a sheet just up to her waist, and she does feel wonderfully tired. She can even feel a little breeze.

When she wakes up, the night seems fiery hot and full of threats. She lies sweating on her bed, and she has the impression that the noises she hears are knives and saws and axes — all angry implements chopping and jabbing and boring within her head. But it isn’t true. As she comes further awake, she recognizes the sounds that she has heard sometimes before — the fracas of a summer Saturday night on Pearl Street. Usually the noise centers on a fight. People are drunk, there is a lot of protest and encouragement concerning the fight, somebody will scream, “Murder!” Once, there was a murder. But it didn’t happen in a fight. An old man was stabbed to death in his shack, perhaps for a few dollars he kept in the mattress.

She gets out of bed and goes to the window. The night sky is clear, with no moon and with bright stars. Pegasus hangs straight ahead, over the swamp. Her father taught her that constellation — automatically, she counts its stars. Now she can make out distinct voices, individual contributions to the row. Some people, like herself, have evidently been wakened from sleep. “Shut up!” they are yelling. “Shut up that caterwauling or I’m going to come down and tan the arse off yez!”

But nobody shuts up. It’s as if there were a ball of fire rolling up Pearl Street, shooting off sparks — only the fire is noise; it’s yells and laughter and shrieks and curses, and the sparks are voices that shoot off alone. Two voices gradually distinguish themselves — a rising and falling howling cry and a steady throbbing, low-pitched stream of abuse that contains all those words which Almeda associates with danger and depravity and foul smells and disgusting sights. Someone — the person crying out, “Kill me! Kill me now!” — is being beaten. A woman is being beaten. She keeps crying, “Kill me! Kill me!” and sometimes her mouth seems choked with blood. Yet there is something taunting and triumph ant about her cry. There is something theatrical about it. And the people around are calling out, “Stop it! Stop that!” or “Kill her! Kill her!” in a frenzy, as if at the theatre or a sporting match or a prizefight. Yes, thinks Almeda, she has noticed that before — it is always partly a charade with these people; there is a clumsy sort of parody, an exaggeration, a missed connection. As if anything they did — even a murder — might be something they didn’t quite believe but were powerless to stop.

Now there is the sound of something thrown — a chair, a plank? — and of a woodpile or part of a fence giving way. A lot of newly surprised cries, the sound of running, people getting out of the way, and the commotion has come much closer. Almeda can see a figure in a light dress, bent over and running. That will be the woman. She has got hold of something like a stick of wood or a shingle, and she turns and flings it at the darker figure running after her.

“Ah, go get her!” the voices cry. “Go baste her one!”

Many fall back now; just the two figures come on and grapple, and break loose again, and finally fall down against Almeda’s fence. The sound they make becomes very confused — gagging, vomiting, grunting, pounding. Then a long, vibrating, choking sound of pain and self-abasement, self-abandonment, which could come from either or both of them.

Almeda has backed away from the window and sat down on the bed. Is that the sound of murder she has heard? What is to be done, what is she to do? She must light a lantern, she must go downstairs and light a lantern — she must go out into the yard, she must go downstairs. Into the yard. The lantern. She falls over on her bed and pulls the pillow to her face. In a minute. The stairs, the lantern. She sees herself already down there, in the back hall, drawing the bolt of the back door. She falls asleep.

She wakes, startled, in the early light. She thinks there is a big crow sitting on her windowsill, talking in a disapproving but unsurprised way about the events of the night before. “Wake up and move the wheelbarrow!” it says to her, scolding, and she understands that it means something else by “wheelbarrow” — something foul and sorrowful. Then she is awake and sees that there is no such bird. She gets up at once and looks out the window.

Down against her fence there is a pale lump pressed — a body.

Wheelbarrow.

She puts a wrapper over her nightdress and goes downstairs. The front rooms are still shadowy, the blinds down in the kitchen. Something goes plop, plup , in a leisurely, censorious way, reminding her of the conversation of the crow. It’s just the grape juice, straining overnight. She pulls the bolt and goes out the back door. Spiders have draped their webs over the doorway in the night, and the hollyhocks are drooping, heavy with dew. By the fence, she parts the sticky hollyhocks and looks down and she can see.

A woman’s body heaped up there, turned on her side with her face squashed down into the earth. Almeda can’t see her face. But there is a bare breast let loose, brown nipple pulled long like a cow’s teat, and a bare haunch and leg, the haunch showing a bruise as big as a sunflower. The unbruised skin is grayish, like a plucked, raw drumstick. Some kind of nightgown or all-purpose dress she has on. Smelling of vomit. Urine, drink, vomit.

Barefoot, in her nightgown and flimsy wrapper, Almeda runs away. She runs around the side of her house between the apple trees and the veranda; she opens the front gate and flees down Dufferin Street to Jarvis Poulter’s house, which is the nearest to hers. She slaps the flat of her hand many times against the door.

“There is the body of a woman,” she says when Jarvis Poulter appears at last. He is in his dark trousers, held up with braces, and his shirt is half unbuttoned, his face unshaven, his hair standing up on his head. “Mr. Poulter, excuse me. A body of a woman. At my back gate.”

He looks at her fiercely. “Is she dead?”

His breath is dank, his face creased, his eyes bloodshot.

“Yes. I think murdered,” says Almeda. She can see a little of his cheerless front hall. His hat on a chair. “In the night I woke up. I heard a racket down on Pearl Street,” she says, struggling to keep her voice low and sensible. “I could hear this — pair. I could hear a man and a woman fighting.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Alice Munro's Best»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alice Munro's Best» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Alice Munro's Best»

Обсуждение, отзывы о книге «Alice Munro's Best» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.