Анатолий Азольский - Женитьба по-балтийски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Азольский - Женитьба по-балтийски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женитьба по-балтийски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женитьба по-балтийски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морская лирическая повесть

Женитьба по-балтийски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женитьба по-балтийски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Четырнадцать месяцев еще до выпуска (так тогда думалось), неизвестно еще, как сложится судьба, служба, и в страхе перед жизнью они, третьекурсники, торопились обогнать время, загадывая вперед, как эти девятиклассницы, наперегонки бежавшие во взрослость, оставаясь еще детьми. Ничегошеньки не понимали в том, что происходит с ними, и если испытывали наслаждение, так от гордости, что только они нужны сейчас молодым офицерам, только они; во всем Выбор-ге — столько девушек и женщин, среди них и такие, что много красивее их, но не с этими девушками и женщинами сейчас офицеры — с ними. И не раз наступал у моряков миг, когда они ни за что, ни на каких других женщин не променяли бы их, ногами отпихнули бы первых красавиц мира, вздумай они прервать прощальный луч. Врала аспирантка: люди не звери с «ритуализированным» поведением.

На этом валуне Володя Алныкин вдруг представил себе невероятное: он и таллинская школьница с двумя удвоенными согласными в имени подходят к валуну, держась за руки. Было от чего сплюнуть и выругать себя за разнузданное воображение, парящее над буднями флота, над ограждающими и предупреждающими знаками. Настроение испортилось, когда вспомнил, глянув на руки, что они, привыкшие хватать студенток за все кругленькое спереди и сзади, задержались на эстоночке в кафе, когда помогал ей снимать ученический передник.

На кронштадтском рейде определили девиацию магнитного компаса, командир сходил в штаб крепости и выбил помощнику пропуск в Ленинград на двое суток, чтоб тот лично убедился — люди ходят по Невскому. Матросы, уволенные на берег, возвращались почему-то трезвыми, на приборки и построения выбегали радостно, всех приятно возбуждала близость Ленинграда и страшило скорое возвращение в Порккала-Удд, в клетку, под замок. Казались невероятными и тем не менее легко осуществимыми простейшие желания — хоть денек побывать среди нормальных людей, озабоченных очередями в магазинах, зарплатой, детьми, мусором во дворах. От Кронштадта до Невы — рукой подать, умелые офицеры исхитрялись, ничуть не нарушая устава, удирать в Ленинград из Усть-Луги, куда заходили тральщики бригады охраны водного района, а уж прокатиться на электричке из Ломоносова в колыбель революции сам бог велел.

Когда вошли в родную бухту, за кормой будто лязг раздался. Дверь клетки захлопнулась. Пришвартовались и услышали свеженькую новость. Вчера нажрался механик, у военторговского ларька палил в воздух из пистолета и орал: «Я молодой! Я красивый! Я кончал Училище имени Дзержинского! Я хочу совокупляться!» Недотепу скрутили и до утра заперли в карцере. Финские пограничники задержали девочку Машу, которая рассорилась с родителями и двинулась в Киев к дедушке. Отца Маши вызывают на парткомиссию, советских пограничников потащат куда-то выше — все-таки первый случай пересечения сухопутной границы. А что морская с дырами — в этом мог убедиться Алныкин, получив письмо от эстонской школьницы.

Принес его командир тральщика, тот самый старший лейтенант, рассказавший Алныкину о происшествии на улице Пикк и выигранном пари у ресторана «Глория». Уже неделю ходила по пирсам жена некого офицера, на всех кораблях искала какого-то «Володю без шапки», чтоб передать ему письмо. Оно и было перехвачено командиром тральщика, как только он глянул на конверт. На нем стрельчатыми буквами было выведено: «Тому Володе, который на улице Пикк забыл шапку». И ни единого почтового реквизита. Разумеется, и без штампа «Проверено военной цензурой». Попасть в Порккала-Удд могло оно только через постоянную щель в военно-морской границе, этим досадным промахом погранслужбы воспользовалась отправительница письма, передав его на Минной гавани какой-то офицерской жене, а они частенько совершали вояжи в Таллин и обратно. Вручивший письмо старший лейтенант назидательно посоветовал Алныкину быть осторожнее в связях с женщинами.

Шапка у меня — сообщала эстонка и обещала хранить головной убор. Она ждет его, Володю, и, конечно, помнит все им сказанное. И пусть он напишет ей до востребования на главный почтамт или на квартиру лучшей подруги Асты, то есть Анастасии, адрес же такой… У нее все в порядке, скоро экзамены, и еще неясно, что делать дальше, учиться ли в Тарту или поступать в здешний институт.

И смело, бесшабашно теми же стрельчатыми, прущими кверху буквами: «Я тебя обнимаю и целую. Твоя Леммикки». Фамилия указана, ее не выговоришь, язык завяжется морским узлом. Йыги. Леммикки Ивиевна Йыги — да с такими координатами в мужья надо брать Ван-Ваныча Иванова. Домашний адрес утаен, родители — это уж точно — школьницу накажут за пылкую любовь к русскому офицеру, который ничего-то и не сказал ей о себе, а то, что она услышала, искажено и недопонято школьным ухом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женитьба по-балтийски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женитьба по-балтийски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Азольский - Монахи
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
Анатолий Азольский - Облдрамтеатр
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Азольский
Анатолий Азольский - Затяжной выстрел
Анатолий Азольский
Отзывы о книге «Женитьба по-балтийски»

Обсуждение, отзывы о книге «Женитьба по-балтийски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x