Julian Barnes - Flaubert's Parrot

Здесь есть возможность читать онлайн «Julian Barnes - Flaubert's Parrot» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Vintage International, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flaubert's Parrot: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flaubert's Parrot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shortlisted for the Man Booker Prize for Fiction Flaubert’s Parrot A compelling weave of fiction and imaginatively ordered fact,
is by turns moving and entertaining, witty and scholarly, and a tour de force of seductive originality.

Flaubert's Parrot — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flaubert's Parrot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I’m honest, I’m reliable. When I was a doctor I never killed a single patient, which is more of a boast than you might imagine. People trusted me; they kept coming back, at any rate. And I was good with the dying. I never got drunk – that is, I never got too drunk; I never wrote prescriptions for imaginary patients; I never made advances to women in my surgery. I sound like a plaster saint. I’m not.

No, I didn’t kill my wife. I might have known you’d think that. First you find out that she’s dead; then, a while later, I say that I never killed a single patient. Aha, who did you kill, then? The question no doubt appears logical. How easy it is to set off speculation. There was a man called Ledoux who maliciously claimed that Flaubert had committed suicide; he wasted a lot of people’s time. I’ll tell you about him later. But it all goes to prove my point: what knowledge is useful, what knowledge is true? Either I have to give you so much information about myself that you are forced to admit that I could no more have killed my wife than Flaubert could have committed suicide; or else I merely say, That’s all, that’s enough. No more. J’y suis, j’y reste .

I could play the Mauriac game, perhaps. Tell you how I brought myself up on Wells, Huxley and Shaw; how I prefer George Eliot and even Thackeray to Dickens; how I like Orwell, Hardy and Housman, and dislike the Auden-Spender-Isherwood crew (preaching socialism as a sideshoot of homosexual law reform); how I’m saving Virginia Woolf for when I’m dead. The younger fellows? Today’s fellows? Well, they each seem to do one thing well enough, but fail to realise that literature depends on doing several things well at the same time. I could go on at great length on all these topics; it would be very pleasant for me to say what I think and relieve Monsieur Geoffrey Braithwaite’s feelings by means of such utterances. But what is the importance of the said gentleman?

I’d rather play a different version. Some Italian once wrote that the critic secretly wants to kill the writer. Is that true? Up to a point. We all hate golden eggs. Bloody golden eggs again, you can hear the critics mutter as a good novelist produces yet another good novel; haven’t we had enough omelettes this year?

But if not that, then many critics would like to be dictators of literature, to regulate the past, and to set out with quiet authority the future direction of the art. This month, everyone must write about this; next month, nobody is allowed to write about that. So-and-so will not be reprinted until we say so. All copies of this seductively bad novel must be destroyed at once. (You think I am joking? In March 1983, the newspaper Libération urged that the French Minister for Women’s Rights should put on her Index for ‘public provocation to sexist hatred’ the following works: Pantagruel, Jude the Obscure , Baudelaire’s poems, all Kafka, The Snows of Kilimanjaro – and Madame Bovary .) Still, let’s play. I’ll go first.

1 There shall be no more novels in which a group of people, isolated by circumstances, revert to the ‘natural condition’ of man, become essential, poor, bare, forked creatures. All that may be written is one short story, the final one of the genre, the cork in the bottle. I’ll write it for you. A group of travellers are shipwrecked, or airwrecked, somewhere, no doubt on an island. One of them, a large, powerful, dislikeable man, has a gun. He forces all the others to live in a sandpit of their own digging. Every so often, he takes one of his prisoners out, shoots him or her, and eats the carcass. The food tastes good, and he grows fat. When he has shot and eaten his final prisoner, he begins to worry what he will do for food; but fortunately a seaplane arrives at this point and rescues him. He tells the world that he was the sole survivor of the original wreck, and that he has sustained himself by eating berries, leaves and roots. The world marvels at his fine physical condition, and a poster bearing his photograph is displayed in the windows of vegetarian food shops. He is never found out.

You see how easy it is to write, how much fun it is? That’s why I’d ban the genre.

2 There shall be no more novels about incest. No, not even ones in very bad taste.

3 No novels set in abattoirs. This is, I admit, a rather small genre at the moment; but I have recently noticed increasing use of the abattoir in short stories. It must be nipped in the bud.

4 There is to be a twenty-year ban on novels set in Oxford or Cambridge, and a ten-year ban on other university fiction. No ban on fiction set in polytechnics (though no subsidy to encourage it). No ban on novels set in primary schools; a ten-year ban on secondary-school fiction. A partial ban on growing-up novels (one per author allowed). A partial ban on novels written in the historic present (again, one per author). A total ban on novels in which the main character is a journalist or a television presenter.

5 A quota system is to be introduced on fiction set in South America. The intention is to curb the spread of package-tour baroque and heavy irony. Ah, the propinquity of cheap life and expensive principles, of religion and banditry, of surprising honour and random cruelty. Ah, the daiquiri bird which incubates its eggs on the wing; ah, the fredonna tree whose roots grow at the tips of its branches, and whose fibres assist the hunchback to impregnate by telepathy the haughty wife of the hacienda owner; ah, the opera house now overgrown by jungle. Permit me to rap on the table and murmur ‘Pass!’ Novels set in the Arctic and the Antarctic will receive a development grant.

6a) No scenes in which carnal connection takes place between a human being and an animal. The woman and the porpoise, for instance, whose tender coupling symbolises a wider mending of those gossamer threads which formerly bound the world together in peaceable companionship. No, none of that.

b) No scenes in which carnal connection takes place between man and woman (porpoise-like, you might say) in the shower. My reasons are primarily aesthetic, but also medical.

7 No novels about small, hitherto forgotten wars in distant parts of the British Empire, in the painstaking course of which we learn, first, that the British are averagely wicked and, second, that war is very nasty indeed.

8 No novels in which the narrator, or any of the characters, is identified simply by an initial letter. Still they go on doing it!

9 There shall be no more novels which are really about other novels. No ‘modern versions’, reworkings, sequels or prequels. No imaginative completions of works left unfinished on their author’s death. Instead, every writer is to be issued with a sampler in coloured wools to hang over the fireplace. It reads: Knit Your Own Stuff.

10 There shall be a twenty-year ban on God; or rather, on the allegorical, metaphorical, allusive, offstage, imprecise and ambiguous uses of God. The bearded head gardener who is always tending the apple tree; the wise old sea-captain who never rushes to judgment; the character you’re not quite introduced to, but who is giving you a creepy feeling by Chapter Four… pack them off into storage, all of them. God is permitted only as a verifiable divinity who gets extremely cross at man’s transgressions.

So how do we seize the past? As it recedes, does it come into focus? Some think so. We know more, we discover extra documents, we use infra-red light to pierce erasures in the correspondence, and we are free of contemporary prejudice; so we understand better. Is that it? I wonder. Take Gustave’s sex-life. For years it was assumed that the bear of Croisset broke out of his bearishness solely with Louise Colet–‘The only sentimental episode of any importance in the life of Flaubert,’ Emile Faguet declared. But then Elisa Schlesinger is discovered – the bricked-up royal chamber in Gustave’s heart, the slow-burning fire, the adolescent passion never consummated. Next, more letters come into view, and the Egyptian journals. The life begins to reek of actresses; the bedding of Bouilhet is announced; Flaubert himself admits a taste for Cairo bath-house boys. At last we see the whole shape of his carnality; he is ambi-sexual, omni-experienced.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flaubert's Parrot»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flaubert's Parrot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flaubert's Parrot»

Обсуждение, отзывы о книге «Flaubert's Parrot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x