Георгий Горин - Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Горин - Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Ладъ, Жанр: Современная проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли повести и пьесы Григория Горина, воплотившиеся на телеэкране и на театральной сцене в совместной работе о режиссером Марком Захаровым.

Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Синьор Капулетти. Вы хотели объявить танец, ваше высочество. Танец — в качестве примера соединенья рук, доселе разъединенных враждой…

Герцог. Да… В качестве примера… (Заметив, что синьор Капулетти протянул руку супруге). Нет, вам как раз нельзя. На танце у синьоры другой быть должен кавалер… (Обернулся к Монтекки). Монтекки! Где вы? Вы же обещали…

Монтекки. И не отказываюсь! И не «в качестве примера», как любит выражаться синьор, а по зову души! Прошу! (Протягивает руку синьоре Капулетти. Та, подумав мгновение, протягивает свою.)

Общее ликование. Звучит музыка, все танцуют. Синьора Капулетти и синьор Монтекки танцуют на переднем плане.

Монтекки (негромко). Сколько лет я не держал тебя за руку, Юлия?

Синьора Капулетти (негромко). Не люблю считать года, Пьетрр… Но рука твоя погрубела с тех пор.

Монтекки. А твоя — совсем нет. Помню ее наощупь…

Синьора Капулетти. Спасибо. Ты был всегда галантен.

Монтекки. Но нерешителен. Был бы я порешительней тогда… в юности… Может быть, и наши дети были бы живы…

Синьора Капулетти. Это были бы другие дети, Пьетро. Ни о чем не надо жалеть. Они отлюбили за нас. Им можно позавидовать…

Монтекки. Я и завидую. До слез…

Синьора Капулетти. Ну… Держись, Пьетро! Улыбайся… На нас смотрят!

Музыка продолжается.

На передний план выходит Герцог, танцующий сразу с несколькими дамами из обоих семейств.

Герцог (хмель путает его речь). Это ж так приятно… Вот слева — одна семья, справа — другая… И все это — под рукой! И мы, как одно целое… Поверите, первый раз отдыхаю, как простой человек? Это ж наказание — быть правителем такого города! Все время ждешь подвоха! Все время — неприятности…

Среди танцующих появился Лоренцо.

Вот святой отец появился… Ну вот, что его принесло? Ведь примета есть: монаха встретишь — к беде…

Лоренцо (подойдя к Герцогу). Ваше высочество! У меня — важное известие!

Герцог (в отчаянии). Ну, что я говорил?! (Дамам). Танцуйте! Танцуйте!

Лоренцо. Я думаю, имеет смысл позвать Монтекки и синьору Капулетти!

Герцог (печально). Ах, даже так? Ну, что же… Позовем… (Громко всем). Танцуйте все! И музыка — погромче! (Сразу трезвеет, шепчет на ухо кому-то из своей свиты, тот спешит оповещать Монтекки и Капулетти).

Танцы продолжаются на заднем плане. На переднем — Герцог, синьор и синьора Капулетти, Монтекки негромко ведут беседу, изредка прерываясь, чтобы приветствовать танцующих.

Лоренцо.

Глубокочтимые синьоры! Вам известно,
Что нынче у святого алтаря
Я должен был прилюдно повенчать
Антонио и Розалину!
Благодарю вас за оказанную честь,
Но, избегая общего позора,
Спешу уведомить вас об отказе…

Герцог.

…Так! (Веселящимся, нарочито небрежно). Танцуйте! Танцуйте!

Лоренцо (взволнованно продолжает).

Я из Неаполя сегодня получил
Письмо… от францисканского монаха…
Его зовут Джованни. Брат Джованни!
Вы, может быть, и знаете его…

Монтекки (нетерпеливо). Да знаем, черт возьми! Что пишет он?

Герцог. Тихо! Тихо! (приветливо машет рукой танцующим). Танцуем все!

Лоренцо (Монтекки).

Не стоит черта поминать, синьор,
Не к месту! Он ведь рядом — враг хвостатый…
Так вот, в письме Джованни написал,
Что родственничек ваш, синьор Антонио
Женат!..

Монтекки.

И что? Он — дважды был женат!
И дважды стал вдовцом…

Лоренцо.

Нет, к сожаленью!..
Хотя, конечно, говорить так грех…
Но первую его жену… Роситу…
Монах Джованни повстречал недавно,
О чем в письме своем и сообщил…

Пауза.

Мой брат, Джованни — честный человек!
Поэтому так долго и подробно
Я говорил о нем…

Синьор Капулетти. Какой позор!!

Герцог (машет рукой). Танцуйте все! Танцуйте!

Синьор Капулетти. Какой пример безмерного коварства!

Монтекки (взбешен). Синьор! Я заклинаю! Помолчите!!!

Синьора Капулетти.

А почему он должен помолчать?
Не все ж вам говорить, синьор Монтекки!
Теперь мы знаем цену ваших слов…
Хотели нам подсунуть в женихи
Прожженного мошенника и плута?!
Хотели опозорить Капулетти?!
Бог не позволил!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)»

Обсуждение, отзывы о книге «Формула любви (Повести и пьесы для театра и кино)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x